Доктрина зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике - [89]
- «выведение».
Thai bzlog – «опровержение путем «выведения» (название темы, изучаемой при прохождении курса мадхьямики).
Thun mong - общее (с чем-то или кем-то).
Thun mong gi las - общая карма.
Thun mong min – не являющееся общим (с чем-то или кем-то), особое специфическое.
Thun mong min gyi las – индивидуальная карма.
Thog ma'i ma rig pa – начальное неведение (как начало всех побудителей деяния санскары).
Thos bsam gling – Тайсамлин (букв, «остров слушания и размышления»), наименование одного из философских факультетов в монастыре Даши Лхунпо.
mTha dpyod – «подробное исследование» (тип работ в учебной литературе и определенной формы изложения материала).
mThar lta – «крайний взгляд» (любой из двух противоположных взглядов вообще, а в частности – признание существования или несуществования, постоянства и прерывности).
mThun phyogs – «соответствующая сторона». Это факторы, которые совместимы с предикатом.
mThong chos – (букв, «видимая дхарма») эта жизнь.
mThong spangs – отвергаемое видением (истины на Пути Видения).
mThong lam – Путь Видения (третий из пяти Путей к Нирване).
Dam bca – 1) тезис, утверждение; 2) обет, заповедь.
Dam bca ba – отстаивающий тезис, «второй дискутирующий» (phyi rgol), оппонент.
Dul ba – виная: 1) дисциплина, обуздание, воспитание; 2) название одного из трех разделов (питак) учения; 3) – одного из пяти предметов, изучаемых на философских факультетах.
De chos can – «субъект – то». Эти слова означают, что субъектом данного выведения является «то» – субъект выдвинутого непосредствено перед этим «выведения».
De kho nа nyid – 1) «именно то, (что есть)»; 2) истинная сущность; 3) абсолютное.
De nyid – 1) то самое; 2) истинная суть; 3) абсолютное.
De ma thag rkyen – «сразу-после-того-условие», одно из группы четырех условий. Так, в ситуации зрительного восприятия это прекращение «виджняны ума» (yid shes).
Der tha'i – приходим к тому. Эти слова обозначают: «Приходим к верности того высказанного непосредственно перед этим утверждения, поскольку…»
Don dam pa – 1) абсолютное; 2) высший смысл.
Don spyi – общее представление, возникшее на основе собственного опыта, а не благодаря информации, полученной от других.
Don byed nus pa – способное служить воспринимаемой данностью или осуществлять действие. Является характеристикой вещи (dngos ро).
Dvags ро – Дагпо (букв, «ясный»), наименование одного философского факультета (в Галдане?).
Drangs pa – приведенное, процитирование; цитата.
gDags pa – 1) признаваемое; 2) имеющее место.
gDags gzhi – основа признавания (то, в связи с чем и по отношению к чему признается нечто).
bDag – 1) Я (как предполагаемый объект восприятия я); 2) сущность.
bDag rkyen – «хозяин-условие». Входит в группу четырех условий. В ситуации зрительного восприятия это глаза.
bDag tu lta ba – взгляд, признающий Я.
bDag po'i 'bras bu – «плод хозяина» (одна из трех характеристик плода деяния типа: хороший или плохой будет урожай).
bDe yangs pa – Дэянпа (букв, «обширного блаженства»), наименование одного из философских факультетов в монастыре Брэйбун.
mDo sde pa – саутрантика (так именуется одна из четырех основных философских школ в буддизме).
'Du byed – санскара (санскрит.): 1) название четвертой скандхи; 2) – второго члена зависимого возникновения; 3) феноменальное вообще; 4) осуществление (деяний).
'Du byed kyi las – деяние санскары (название второго члена зависимого возникновения).
'Dus byas kyi rten 'brel – зависимое – санскрита (то, что возникает от причин и условий).
'Dus ma byas kyi rten 'brel – зависимое – асанскрита (то, что не возникает от причин и условий, но имеет место в зависимости от частей).
'Dod - признаю. Когда во время диспута один выдвигает некое утверждение, а второй согласен с его истинностью, то говорит так.
'Dod khams – Мир Желаний (один из трех Миров, составляющих отдельный четырехматериковый мир).
'Dod nа – если признаете. Когда некто вывинул некое «выведение», то, продолжая свои рассуждения дальше, говорит оппоненту эти слова, означающие: «Если признаете справедливость того «выведения», то (выдвигается новое «выведение»)».
'Dod pa – считать, признавать.
'Dod mi nus – признать невозможно. Этими словами указывают оппоненту на невозможность признать, что аргумент в его выведении имеет место (см. rtags ma grub).
'Dod tshul – воззрение, мнение.
'Dra ba'i byed las – сходная функция (у членов зависимого возникновения).
lDan min 'du byed – випраюкта-санскара (санскр.): 1) не связанные с психикой силы; 2) не относящееся к психическому и телесному, материальному.
IDog khyab – обратный охват. Одна из трех характеристик истинного аргумента, указывает: что не является предикатом, то не является аргументом. В «выведении»: «Приходим к тому, что звук непостоянен, потому что сотворен», не являющееся предикатом – непостоянным с необходимостью не является аргументом – сотворенным.
sDug - 1) сокращенное название истины страдания; 2) привлекательное.
sDug kun – сокращенные наименования двух первых из четырех истин святого (истины страдания и истины возникновения всего).
sDug bsngal - 1) страдание; 2) истина страдания.
bsDus grva – «Собрание тем» (название учебника, где даны формы ведения диспута по разным темам путем выведения).
Монография посвящена исследованию буддийского учения о медитативных состояниях, представленному в схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовой структурой и содержанием интегральной концепции медитативных состояний в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка главы о медитации (шаматхе) из популярного руководства по практике йоги Махамудры.Книга может оказаться полезной для тибетологов, религиоведов, философов, психологов и всех интересующихся буддизмом и проблемами трансординарных состояний сознания.
Монография посвящена исследованию буддийских концепций базового сознания (алая–виджняны), нереальности и номинальности материального мира, представленных в тибетоязычной схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовыми структурами и интегральным содержанием этих концепций в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка сочинения Цзонхавы о базовом сознании и нечистом уме.Книга может оказаться полезной для тибетологов, философов, религиоведов и всех интересующихся буддизмом.Работа выполнена по Программе Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенныим трансформациям».
Всеволод Сергеевич Семенцов (1941–1986) — исследователь древнеиндийской литературы, религий, философии, средневекового индуизма, переводчик и истолкователь «Бхагавадгиты», оказал значительное влияние на формирование целого поколения индологов и стал одной из заметных фигур духовного возрождения России в эпоху государственного атеизма. В представляемый сборник вошли воспоминания о В.С. Семенцове коллег и учеников, светских и духовных лиц, а также индологические публикации по всем основным темам, так или иначе связанным с его научными интересами, начиная с ведийской поэзии и завершая диалогом религий.
Вторая книга серии «Антология Русской Мысли» посвящена ставшему особенно острым в последнее время церковному вопросу. Учение Православной Церкви в отношении католицизма и иных христианских исповеданий и «ереси ересей» экуменизма подробно изложено в вошедших в настоящее издание трудах Свт. Игнатия (Брянчанинова), А. С. Хомякова, Св. прав. Иоанна Кронштадтского, Ю. Ф. Самарина, Свщмч. Илариона (Троицкого), М. А. Новосёлова, Прп. Иустина (Поповича), И. А. Ильина, Свт. Филарета (Вознесенского) и др. столпов Православия из числа священнослужителей и мирян.
Вселенная, писал Г. Лейбниц, это океан, так что малейшее движение в нем отзывается на самом отдаленном расстоянии. В бесконечной «паутине» отношений и связей – жизнь мира. Развитие мира есть необратимое, определенное направленное и закономерное изменение материальных и идеальных объектов, приводящее к возникновению нового качества. В основе развития мира лежат не случайные, но те проистекающие из самой сути объекта и из типа его взаимодействия с окружающим миром события. Взаимодействие противоположностей – противоречие, которое является самым глубоким источником, основой и конечной причиной возникновения, самодвижения и развития объектов.
В брошюре раскрывается атеистическое содержание технического прогресса. Автор объясняет, что техника, являясь, по выражению Маркса, «овеществленной силой знания», наглядно и убедительно показывает несостоятельность религиозного учения о неспособности человека познавать окружающий мир и преобразовывать его в своих интересах.
С какого времени следует вести отсчет истории Крещения Руси? С того дня, когда апостол Андрей Первозванный, по преданию, установил крест на Киевских горах? Или с Аскольдова Крещения Руси? Или, наконец, с признанного официально нашей Церковью и светской историографией Владимирова Крещения? Но что предшествовало установлению апостолом креста на Киевских горах? Ведь святой Андрей воздвигал крест не только во Славу Божию, но и для просвещения светом Христовой Истины прародителей восточных славян. Каков же был путь наших далеких предков ко Крещению в Днепре – путь к истинной вере?
В своей работе автор проводит ретроспективный сопоставительный анализ различных религиозных учений, на этой основе выстраивает общую картину религиозной мысли, охватывающую многие ветви человечества от древнейших времен до наших дней.Используя результат данного анализа, автор оценивает потенциальные возможности и составляет прогноз развития этих учений на ближайшую и удаленную перспективу, делает вывод о былом существовании мощного первоучения, из недр которого произошло большинство современных религий мира.