Доктрина зависимого возникновения в тибето-монгольской схоластике - [89]
- «выведение».
Thai bzlog – «опровержение путем «выведения» (название темы, изучаемой при прохождении курса мадхьямики).
Thun mong - общее (с чем-то или кем-то).
Thun mong gi las - общая карма.
Thun mong min – не являющееся общим (с чем-то или кем-то), особое специфическое.
Thun mong min gyi las – индивидуальная карма.
Thog ma'i ma rig pa – начальное неведение (как начало всех побудителей деяния санскары).
Thos bsam gling – Тайсамлин (букв, «остров слушания и размышления»), наименование одного из философских факультетов в монастыре Даши Лхунпо.
mTha dpyod – «подробное исследование» (тип работ в учебной литературе и определенной формы изложения материала).
mThar lta – «крайний взгляд» (любой из двух противоположных взглядов вообще, а в частности – признание существования или несуществования, постоянства и прерывности).
mThun phyogs – «соответствующая сторона». Это факторы, которые совместимы с предикатом.
mThong chos – (букв, «видимая дхарма») эта жизнь.
mThong spangs – отвергаемое видением (истины на Пути Видения).
mThong lam – Путь Видения (третий из пяти Путей к Нирване).
Dam bca – 1) тезис, утверждение; 2) обет, заповедь.
Dam bca ba – отстаивающий тезис, «второй дискутирующий» (phyi rgol), оппонент.
Dul ba – виная: 1) дисциплина, обуздание, воспитание; 2) название одного из трех разделов (питак) учения; 3) – одного из пяти предметов, изучаемых на философских факультетах.
De chos can – «субъект – то». Эти слова означают, что субъектом данного выведения является «то» – субъект выдвинутого непосредствено перед этим «выведения».
De kho nа nyid – 1) «именно то, (что есть)»; 2) истинная сущность; 3) абсолютное.
De nyid – 1) то самое; 2) истинная суть; 3) абсолютное.
De ma thag rkyen – «сразу-после-того-условие», одно из группы четырех условий. Так, в ситуации зрительного восприятия это прекращение «виджняны ума» (yid shes).
Der tha'i – приходим к тому. Эти слова обозначают: «Приходим к верности того высказанного непосредственно перед этим утверждения, поскольку…»
Don dam pa – 1) абсолютное; 2) высший смысл.
Don spyi – общее представление, возникшее на основе собственного опыта, а не благодаря информации, полученной от других.
Don byed nus pa – способное служить воспринимаемой данностью или осуществлять действие. Является характеристикой вещи (dngos ро).
Dvags ро – Дагпо (букв, «ясный»), наименование одного философского факультета (в Галдане?).
Drangs pa – приведенное, процитирование; цитата.
gDags pa – 1) признаваемое; 2) имеющее место.
gDags gzhi – основа признавания (то, в связи с чем и по отношению к чему признается нечто).
bDag – 1) Я (как предполагаемый объект восприятия я); 2) сущность.
bDag rkyen – «хозяин-условие». Входит в группу четырех условий. В ситуации зрительного восприятия это глаза.
bDag tu lta ba – взгляд, признающий Я.
bDag po'i 'bras bu – «плод хозяина» (одна из трех характеристик плода деяния типа: хороший или плохой будет урожай).
bDe yangs pa – Дэянпа (букв, «обширного блаженства»), наименование одного из философских факультетов в монастыре Брэйбун.
mDo sde pa – саутрантика (так именуется одна из четырех основных философских школ в буддизме).
'Du byed – санскара (санскрит.): 1) название четвертой скандхи; 2) – второго члена зависимого возникновения; 3) феноменальное вообще; 4) осуществление (деяний).
'Du byed kyi las – деяние санскары (название второго члена зависимого возникновения).
'Dus byas kyi rten 'brel – зависимое – санскрита (то, что возникает от причин и условий).
'Dus ma byas kyi rten 'brel – зависимое – асанскрита (то, что не возникает от причин и условий, но имеет место в зависимости от частей).
'Dod - признаю. Когда во время диспута один выдвигает некое утверждение, а второй согласен с его истинностью, то говорит так.
'Dod khams – Мир Желаний (один из трех Миров, составляющих отдельный четырехматериковый мир).
'Dod nа – если признаете. Когда некто вывинул некое «выведение», то, продолжая свои рассуждения дальше, говорит оппоненту эти слова, означающие: «Если признаете справедливость того «выведения», то (выдвигается новое «выведение»)».
'Dod pa – считать, признавать.
'Dod mi nus – признать невозможно. Этими словами указывают оппоненту на невозможность признать, что аргумент в его выведении имеет место (см. rtags ma grub).
'Dod tshul – воззрение, мнение.
'Dra ba'i byed las – сходная функция (у членов зависимого возникновения).
lDan min 'du byed – випраюкта-санскара (санскр.): 1) не связанные с психикой силы; 2) не относящееся к психическому и телесному, материальному.
IDog khyab – обратный охват. Одна из трех характеристик истинного аргумента, указывает: что не является предикатом, то не является аргументом. В «выведении»: «Приходим к тому, что звук непостоянен, потому что сотворен», не являющееся предикатом – непостоянным с необходимостью не является аргументом – сотворенным.
sDug - 1) сокращенное название истины страдания; 2) привлекательное.
sDug kun – сокращенные наименования двух первых из четырех истин святого (истины страдания и истины возникновения всего).
sDug bsngal - 1) страдание; 2) истина страдания.
bsDus grva – «Собрание тем» (название учебника, где даны формы ведения диспута по разным темам путем выведения).
Монография посвящена исследованию буддийского учения о медитативных состояниях, представленному в схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовой структурой и содержанием интегральной концепции медитативных состояний в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка главы о медитации (шаматхе) из популярного руководства по практике йоги Махамудры.Книга может оказаться полезной для тибетологов, религиоведов, философов, психологов и всех интересующихся буддизмом и проблемами трансординарных состояний сознания.
Монография посвящена исследованию буддийских концепций базового сознания (алая–виджняны), нереальности и номинальности материального мира, представленных в тибетоязычной схоластической литературе религиозно–философских факультетов (дацанов) монастырей Центральной Азии. Она знакомит с ключевыми терминами, базовыми структурами и интегральным содержанием этих концепций в рамках буддийского учения о спасении. В приложении дается перевод с тибетского языка сочинения Цзонхавы о базовом сознании и нечистом уме.Книга может оказаться полезной для тибетологов, философов, религиоведов и всех интересующихся буддизмом.Работа выполнена по Программе Президиума РАН «Адаптация народов и культур к изменениям природной среды, социальным и техногенныим трансформациям».
Представленная монография касается проблемы формирования этнического самосознания православного общества Речи Посполитой и, в первую очередь, ее элиты в 1650–1680-е гг. То, что происходило в Позднее Средневековье — Раннее Новое время, а именно формирование и распространение этнических представлений, то есть интерес к собственной «национальной» истории, рефлексия над различными элементами культуры, объединяющая общности людей, на основе которых возникнут будущие нации, затронуло и ту часть населения территории бывшего Древнерусского государства, которая находилась под верховной юрисдикцией польских монархов.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Книга отражает некоторые результаты исследовательской работы в рамках международного проекта «Христианство и иудаизм в православных и „латинских» культурах Европы. Средние века – Новое время», осуществляемого Центром «Украина и Россия» Института славяноведения РАН и Центром украинистики и белорусистики МГУ им. М.В. Ломоносова. Цель проекта – последовательно сравнительный анализ отношения христиан (церкви, государства, образованных слоев и широких масс населения) к евреям в странах византийско-православного и западного («латинского») цивилизационного круга.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.