Дочь ведьмы - [87]
– Что Джареду нужно от меня? – громко спросила я, когда круговорот мыслей в голове немного успокоился. – Почему он хочет меня убить?
– Нам нужно выяснить это, – сказал Эш.
– Но как? Мы вряд ли можем просто взять и пойти к Мерлинам, верно? В конце концов, мы имеем дело не только с Джаредом, но и со всем его кланом.
– Поверь мне, я сломал бы ему шею своими же руками, но это слишком опасно, – заявил Эш. – Я не могу этого сделать, пока не поставлю в известность свою семью. Обычно я действую самостоятельно, и в любой другой ситуации так и поступил бы, не пойми меня неправильно. Но в данный момент я должен рассказать обо всем своей семье до того, как что-либо сделать.
Я нервно сглотнула.
– Значит, я все-таки познакомлюсь с кланом Морганов.
Мне показалось, что это было единственное разумное решение в данной ситуации, потому что мы явно не сможем продолжать в одиночку. Тем не менее я была бы очень рада, если бы у нас нашлась какая-нибудь альтернатива. Сама не знаю почему, но я боялась встречи с семьей Эша. К настоящему моменту я уже полностью доверяла юноше, поэтому, наверное, у меня не было оснований не доверять его семье. Но все же это был клан магов, и тут могли быть другие правила игры. Я помнила слова Анри о том, что Морганы всегда в первую очередь защищают свои собственные интересы. Стали бы они действительно помогать мне, даже если могли бы это сделать? И разрешат ли родители Эша остаться ему рядом со мной, если узнают, чем занимался их сын в последние несколько дней? Или я просто останусь одна?
– Похоже на то, – Эш пожал плечами. – Я, честно говоря, не знаю, что делать дальше. Но мы точно не можем бороться с Мерлинами в одиночку.
Я посмотрела на Анри в надежде, что, возможно, и на этот раз у него будет какое-то встречное предложение, но это оказалось не так.
– Мне придется выйти из игры, – сказал он. – Прости, но тут я согласен с Эшем. И я бы автоматически подставил весь свой клан, если бы продолжил действовать сейчас.
– Хорошо, Анри, я все понимаю, – успокоила я его, коротко обняв на прощание. – Спасибо за то, что ты был со мной.
Он удержал меня за плечи.
– Я все еще с тобой, Кэролайн. Если тебе нужна будет помощь… если вам нужна будет помощь… – он перевел взгляд на Эша, – …я помогу, не смотря ни на что.
– Спасибо, – повторила я.
– Спасибо, – добавил Эш, похлопав Анри по плечу.
Юноша быстро кивнул и исчез в темноте. Мы с Эшем смотрели некоторое время ему вслед, затем отправились в противоположном направлении.
– С ума сойти, – пробормотала я. Еще несколько дней назад я бы постеснялась выражать свое восхищение в присутствии Эша, но дом клана Морганов просто не мог быть описан иначе. Хотя слова «усадьба» или «резиденция» подошли бы к этому особняку гораздо лучше. Тут я вспомнила наш разговор с Эшем, когда мы были в закрытом саду вчера утром после нашего визита в юридическую фирму. – И что, все кланы правда живут в таких домах?
– Большинство. Как я уже говорил, магические кланы имеют большое влияние на общественную жизнь Лондона. Многие маги работают кураторами музеев, занимаются бизнесом и даже политикой.
Интересно, я принадлежала к такому же уважаемому клану? Может быть, я даже знала своих родителей, не подозревая об этом…
Эш провел меня через массивные ворота – единственный вход в имение Морганов. Оно находилось в центре района Кенсингтон, в стороне от дороги, и, казалось, состояло из главного дома и нескольких пристроек. Стены этих зданий были белого цвета снизу и окрашенны бронзой сверху. На них располагалось неисчислимое количество решетчатых окон самых разнообразных форм, были тут и эркеры, и колонны. Немного пройдя вперед, мы дошли до круглой площади перед главным домом. Посреди нее стоял красиво освещенный фонтан, окруженный клумбой с розами и лилиями. Гравий хрустел у нас под ногами, пока мы с Эшем шли по тропинке, обрамленной уличными фонарями и березами. К моему удивлению, главное здание осталось слева от нас, и мы продолжили путь к одной из менее торжественных построек. Здесь, во дворе, оставаясь невидимой с улицы, располагалась парковка Морганов, где каждый следующий автомобиль был дороже и шикарнее предыдущего.
– Не бойся, – сказал Эш, поцеловал меня напоследок и открыл белую входную дверь привычным взмахом руки.
– С чего ты взял, что я боюсь? – спросила я.
Страха действительно не было, по крайней мере перед Морганами. Мне просто было не по себе. Эш посмотрел на меня и немного помедлил, как будто размышляя о чем-то. Наконец он нежно обнял меня за плечи.
– Есть еще кое-что, о чем ты должна знать, – тихо сказал он. – На наш дом наложены чары, из-за которых нельзя ни войти, ни выйти из него при помощи магии.
– Ясно, – медленно выговорила я через мгновение.
Почему он решил сказать мне об этом? Думал ли он, что может случится так, что мне придется бежать отсюда? Мурашки побежали по моим рукам. Анри был прав, мне не стоило приходить сюда.
– Получается, магия здесь вообще не работает? – спросила я, не в силах сдержать дрожь в голосе.
Не то чтобы я хорошо управляла своими способностями, но было приятно знать, что у меня была хотя бы возможность использовать их в чрезвычайной ситуации.
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.
Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.
Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.
С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.
«Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова – приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело – исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу.
В мире, где есть короли без короны, рыцари совершают подвиги ради простолюдинок, священники покровительствуют колдунам, а колдуны исцеляют людей светом своей души, судьба сводит вместе пятерых героев. Нищий подросток, высокородный лорд, изгнанный принц, придворная дама и разбойник, связанные паутиной причин и следствий, вынуждены отправиться в пещеру с сокровищами. Только целью похода оказывается не золото, а жизнь. У каждого из них своя история, своя боль в прошлом и своя мечта. Трое из пятерых ненавидят Бенду.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..