Дочь ведьмы - [85]
– Мы можем все отменить, – теперь Эш говорил уже тише.
Я отрицательно помотала головой.
– Нет, мы сделаем это. Послезавтра мне уже исполнится восемнадцать, я не могу все время только прятаться и убегать. И вспомни слова колдуна: мои головные боли будут становиться все хуже и хуже, и я не знаю, как долго еще смогу их терпеть.
– Да, я понимаю, – пробормотал Эш взволнованно и притянул меня к себе. – Как ты сейчас себя чувствуешь?
– Мы будем строго придерживаться нашего плана, и все пройдет хорошо.
Он с недоверием посмотрел на меня. Мы оба знали, что на деле все было совсем не так просто, но промолчали. Мы тщательно готовились весь день, но очень сложно подготовиться к атаке на мага, о способностях которого ничего не знаешь. В конце концов мы решили работать в первую очередь с щелочными металлами, при этом сохраняя максимальную осторожность, чтобы наша собственная магия от этого не пострадала. Кроме того, я настояла на том, чтобы смастерить еще одну абсолютно немагическую ловушку.
– Я не об этом спрашивал, – повторил Эш.
– Не переживай, – ответила я, и не только чтобы его успокоить.
Голова болела не так сильно, как сегодня утром, но боль усиливалась. Наши приготовления утомили меня, в первую очередь из-за всех невысказанных и нереализованных чувств и эмоций, которые висели над нами, словно грозовые тучи. Анри и Меган очень помогли нам, и я была безмерно им благодарна, но, возможно, было бы лучше, если бы мы с Эшем сделали все вдвоем: любовные переживания Анри по отношению ко мне, любовные переживания Меган (понятно, по отношению к кому), соревновательный дух между Анри и Эшем и искры между нами с Эшем мешали мне освободить разум или хотя бы на пять минут выдохнуть. Кроме того, меня раздражало то, что мы не можем остаться с Эшем наедине. Мне совсем не хотелось все время дразнить Анри, но любой секундный поцелуй или мимолетное прикосновение вызывали цепную реакцию: Анри расстраивался, затем портилось настроение у Меган и у Эша, и, наконец, я тоже чувствовала себя ужасно неловко.
Тем не менее я не могла откладывать это до завтра, потому что оно могло для меня вообще не наступить, и, несмотря на то что Анри стоял совсем рядом, я обняла Эша и поцеловала его.
– Ну, иди, – он со вздохом отпустил меня.
– Все будет в порядке, – ободряюще улыбнулся Анри.
На нем была маска Дэвида Бекхэма, поскольку он ни в коем случае не хотел вмешивать свою семью в наши межклановые распри. Эш поначалу тоже хотел надеть маску, но потом мы вспомнили, что о нем уже все давно знают, и отказались от этой идеи.
Мы все были в темной одежде, чтобы не привлекать внимания в это вечернее время. Я хотела уже двинуться в путь, но после минутного колебания снова повернулась к ребятам.
– Между вами все по-старому, так ведь? Обещайте мне это.
Эш и Анри посмотрели друг на друга с такой привязанностью, что это действительно успокоило меня, потому что на мгновение я испугалась, что они не помогут друг другу в борьбе, если в этом возникнет необходимость.
– Конечно, – ответил Эш. – А ты как думала?
– У нас могут быть некоторые разногласия, но мы все равно остаемся друзьями, – поддержал его Анри.
Я с облегчением кивнула, выдохнула и закрыла глаза, чтобы лучше сконцентрироваться. Затем я попыталась телепортироваться. Через какое-то время у меня это получилось, и я оказалось на другом конце высушенного поля. С одной стороны, лучше всего моя магия работала тогда, когда я злилась или мне необходимо было срочно сделать что-то, чтобы избежать последствий. С другой стороны, я знала, что мы ничего не добьемся, если я не смогу телепортироваться. А так этот маг сможет отследить меня и непременно явится сюда, в нашу ловушку. Поэтому я переместилась еще несколько раз, при этом мне пришлось значительно напрячься – что не очень благотворно повлияло на боль в моей голове – чтобы сделать это как можно ближе к нашей ловушке, но не попасть в нее самой. Наконец я остановилась и побежала обратно к Эшу и Анри, ожидавшим меня в тени. Мы молча стояли, прижавшись спинами друг к другу, чтобы на нас не могли напасть сзади. Я напряженно осматривалась по сторонам, выискивая в темноте хоть что-нибудь. В кустах раздался какой-то шорох, я напряглась и ткнула Эша локтем в бок, но это оказалась всего лишь крыса.
Подождите-ка, а это что было? Не торопясь с выводами, чтобы не испугаться опять какого-нибудь животного, я прислушивалась к ночным звукам. Анри тоже услышал что-то и подтолкнул меня плечом. Я кивнула, чтобы показать, что я тоже заметила это. Там определенно было что-то или, скорее, кто-то, хотя я по-прежнему никого не видела. Атмосфера накалялась.
И тут он появился. При этом он оказался на высохшем поле, прямо посередине круга, который мы начертили бензином. Эш замедлил время, и я телепортировала нас троих к этому магу, который пока что, к счастью, не успел нас заметить. Он, как и мы, был одет в темные одежды, и на нем, как и на Анри, была маска, так что мы не могли узнать его. Пока время текло медленно, я успела поджечь бензин так, чтобы маг не мог сбежать от нас. Через мгновение он уже стоял в кругу огня, пламя полыхало фиолетовым.
Тайна, связавшая множество поколений Сила, разрушающая все на своем пути Любовь, положившая конец многовековой вражде Магия Кэролайн становится сильнее с каждым днем. Опасаясь исполнения древнего пророчества, колдуны Лондона открывают на девушку охоту. Когда Эш, маг, способный изменять ход времени, оборачивается против нее, она понимает, что обречена на смерть. Однако в самый трудный момент Кэролайн получает поддержку: древний клан магов вуду предлагает ей убежище вдали от цивилизации. Там девушка может скрыться от врагов, научиться управлять своей силой и подготовиться к финальной битве.
Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.
Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.
С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.
«Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова – приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело – исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу.
В мире, где есть короли без короны, рыцари совершают подвиги ради простолюдинок, священники покровительствуют колдунам, а колдуны исцеляют людей светом своей души, судьба сводит вместе пятерых героев. Нищий подросток, высокородный лорд, изгнанный принц, придворная дама и разбойник, связанные паутиной причин и следствий, вынуждены отправиться в пещеру с сокровищами. Только целью похода оказывается не золото, а жизнь. У каждого из них своя история, своя боль в прошлом и своя мечта. Трое из пятерых ненавидят Бенду.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..