Покачав головой, он пробормотал:
— Ты не поверишь.
— Ты меня заинтриговал.
Лучи послеполуденного солнца проникали сквозь облака, с океана дул холодный ветер.
Попив воды, Саймон рассказал Мику о визите Тулы и о Натане.
— У тебя есть сын? — удивился Мик.
— Да. — Саймон улыбнулся: — Возможно. Я сделал анализ ДНК.
— Кто бы сомневался.
Он слегка нахмурился.
— Я решил узнать наверняка. Впрочем, глядя на него, трудно игнорировать наше внешнее сходство. Я так потрясен, что не знаю, что мне делать.
— Привезти его домой.
— Именно так я и решил поступить. Сейчас команда дизайнеров готовит для него комнату в моем доме.
— А эта Тула? Какая она?
Саймон сделал глоток воды. Холодная жидкость чуть не встала комом у него в горле. Разве можно описать Тулу несколькими словами? С чего начать?
— Она… другая.
Мик рассмеялся:
— Что это значит, черт побери?
— Хороший вопрос, — пробормотал Саймон. — Она защищает Натана, как родного сына. Она меня раздражает и в то же время привлекает.
— Как интересно.
Саймон бросил на него предупреждающий взгляд:
— Об этом даже не заикайся. Она меня не интересует.
— Ты сказал, что она тебя привлекает.
— Это ничего не значит, — возразил он и снова посмотрел на мальчиков, которые по очереди отбивали мячи. — Она не мой тип.
— Хорошо. Твой обычный тип скучен.
— Что?
— Саймон, у меня такое ощущение, что ты снова и снова встречаешься с одной и той же женщиной.
— О чем ты говоришь, черт побери?
— Лица твоих подружек меняются, но не внутренняя сущность. Все они холодные, сдержанные, утонченные.
Саймон рассмеялся:
— В этом есть что-то плохое?
— Небольшое разнообразие тебе не помешает.
Ему не нужно разнообразие. Его вполне устраивает его нынешняя жизнь. Если образ Тулы Барронс, с большими голубыми глазами и ямочкой на щеке, не дает ему покоя, это только его проблема.
Он видел собственными глазами, что может случиться, когда человек всю свою жизнь ищет разнообразия, игнорируя здравый смысл. Его отец в постоянной погоне за развлечениями сделал их семью несчастной. Саймон не собирается следовать его примеру.
— Я только пытаюсь сказать…
— Не хочу ничего слышать, — перебил его Саймон. — Кроме того, что ты можешь знать о женщинах? Ты женат.
Мик фыркнул:
— Моя жена женщина. По крайней мере, была ею, когда я в последний раз ее видел.
— Кэти другая.
— Ты имеешь в виду, что она отличается от высокомерных ледяных принцесс, с которыми ты обычно встречаешься?
— Будем обсуждать мою личную жизнь?
Мик рассмеялся:
— Я просто хотел узнать, что тебя мучает. Теперь я это знаю. В твоей жизни появилась новая женщина, и у тебя есть сын.
— Возможно, у меня есть сын, — поправил его Саймон.
Протянув руку, Мик хлопнул его по плечу:
— Мои поздравления, дружище.
Улыбнувшись ему, Саймон посмотрел в глаза новой реальности. Скорее всего, у него действительно есть сын. Что касается присутствия в его жизни Тулы Барронс, оно носит временный характер. Странно, но эта мысль почему-то вовсе его не обрадовала.
— Я не знаю, что мне делать, — произнесла Тула, потягивая кофе с молоком.
— Делай то, что тебе говорит твой внутренний голос, — ответила Анна, сидевшая на берегу за мольбертом.
Тула посмотрела на малыша в прогулочной коляске, дергающего за уши плюшевого зайца, и улыбнулась:
— Тебе Натан не мешает рисовать?
— Все в порядке. Я просто дорисовываю детали. Посмотри на себя. Ты так похожа на молодую мамашу.
— Я знаю, — улыбкой ответила Тула, — и мне это очень нравится. Я всегда знала, что однажды захочу иметь детей, но понятия не имела, каково это на самом деле. Это утомительно, но так чудесно. — Она задумчиво нахмурилась. — Мне, наверное, все же придется переехать в город.
— Это не навсегда, — успокоила ее Анна, нанося тонкий слой бледно-желтой краски на слой голубой, чтобы изобразить небосвод, залитый солнечным светом.
— Да, я знаю, — вздохнула Тула, подойдя к ней. — Но ты, наверное, понимаешь, что мне неприятна одна лишь мысль о возвращении в Сан-Франциско.
— Да, конечно. — Анна убрала с лица прядь волос, и на ее щеке осталась полоса желтой краски. — Но это вовсе не значит, что ты обязательно столкнешься со своим отцом. Сан-Франциско большой город.
Тула невесело улыбнулась:
— Недостаточно большой. Джейкоб Готорн имеет там большое влияние.
— Но ты больше не находишься под его влиянием, забыла? — Анна взяла ее за руку, не обращая внимания на то, что испачкала ее краской. — Ты ушла от него. Ушла от той жизни. Ты ничего ему не должна, и он не может сделать тебя несчастной, поскольку больше не имеет над тобой никакой власти. Сейчас ты известная писательница!
Нарисовав себе этот образ, Тула рассмеялась. Да, она пользуется популярностью у дошкольников. Точнее, ее Одинокий Кролик. Она всего лишь писательница, которая рассказывает его истории и рисует его. Но ей доставляет такое удовольствие встречаться со своими юными читателями, подписывать для них книги, видеть их широко распахнутые глаза и восторженные улыбки.
Анна права. Она убежала от своего отца и его планов, касающихся ее будущего. Выбрала свой собственный путь. У нее есть уютный дом и работа, которую она обожает, племянник, в котором души не чает. Что она будет делать, когда ей придется отдать Натана, она не знает. Но может не думать об этом еще несколько недель, возможно, даже месяцев.