Доброе дело - [4]

Шрифт
Интервал

- Я дам тебе деньги авансом. Купишь ему рояль, - сказал Кингсли.

- Joyeux Noël, Кинг, - прошептала Нора.

- Счастливого Рождества, Элли.

Сатерлин повесила трубку и позвала владельца магазина.

- Говорите, у вас есть доставка?

- Да, есть, - сказал он, широкая улыбка отразилась на его худощавом лице.

- Католическая церковь "Пресвятое сердце" в Уэйкфилд. Оно пойдет в дом приходского священника, не в церковь. Вы должны будете проехать вокруг квартала. Дом находится на небольшом участке за деревьями. Вам следует записать. И оно должно быть доставлено двадцать первого декабря. Сделайте это после шести, иначе он будет на службе в церкви.

- Какой Рождественский подарок вы делаете, - сказал он, записывая детали.

- Ну..., - она поцеловала свои пальцы и прикоснулась к крышке рояля, как бы благословляя. - Вообще-то, на Рождество приходится и его день рождения.

В пятницу Нора села на самолет до Лас-Вегаса. Лимузин забрал ее в аэропорту и доставил к огромному особняку в Саммерлин, за пределами Вегаса. Кто-то из прислуги попытался взять у нее сумку с игрушками, но она отмахнулась от него, когда входила в дом.

На застекленной террасе, залитой солнечным светом ее встретил мужчина лет под сорок с темным загаром, красивым лицом и отчаянным взглядом.

- Госпожа Нора... - он взял ее руку и поцеловал. - Большая честь видеть Вас в моем доме.

- Нахер твою честь. Ты можешь сделать кое-что лучше, чем это, - сказала она без доли улыбки. - На пол.

Он упал на колени и поцеловал носок ее грязного сапога.

- Знаешь, Вик, - сказала она, вытащив стек из своей сумки с игрушками. - Я действительно ненавижу вас - мафиози. Вы ведете себя, как члены королевской семьи, но вы все всего лишь жалкие головорезы в дорогих костюмах. - Виктор не согласился с ней. Он был слишком занят, преклоняясь перед ее ступней своим языком. - Я так ненавижу мафию, что скорее всего, сотворю с тобой такое дерьмо, что тебе не понравится. Это будет аморально, неприлично, и, пожалуй, незаконно. И я даже не позволю трахнуть меня. Ни разу. А потом, знаешь, что я собираюсь сделать?

- Что, Госпожа? - спросил он, глядя на нее с пола хитрыми глазами.

- Покинуть этот твой сраный дом и забыть о твоем существовании. А сейчас, раздевайся.

Нора собиралась вернуться в Нью-Йорк двадцатого декабря. Она провела бессонную ночь в своей постели, раздумывая, правильно ли она поступит, если сделает это с мафиози. Виктор не был плохим. Он, как она, был невольным пособником мафии гораздо больше, чем того желал. Виктор не был виноват, что приходился сыном криминальному боссу, он сам заявил, что ненавидит то, чем занимается его отец.

- Да, ты ненавидишь грешника, - сказала она, вырезая бритвой знак доллара на его спине, - но ты любишь деньги этого грешника, не так ли?

- Я не мог отказаться от них, или мог? - спросил он, как если бы, она предложила ему положить деньги в ракету и отправить их на солнце. - Кто бы так сделал?

- Я знаю парня, который смог. - Сорен унаследовал огромное состояние своего отца-монстра и не оставил себе ни копейки. - Я бы позволила тебе встретиться с ним, но ты не заслуживаешь даже того, чтобы завязать его шнурки. Блять, богатенькая сучка, да ты даже не заслуживаешь того, чтобы завязать шнурки мне.

Она показала ему той ночью и на протяжении всей недели, как мало он заслуживает какого-либо милосердия, сострадания или доброты от нее. К концу недели он так был влюблен в Сатерлин, что предложил Норе еще пятьдесят тысяч, чтобы та осталась на Рождество. Выходя через парадную дверь его дома, даже не обернувшись, Нора сказала ему, чтобы тот засунул свои грязные деньги себе в задницу. Зная, каким больным придурком он был, вероятнее всего так он и сделал.

Следующим утром Нора позвонила в "Терменвокс" и убедилась, что рояль будет доставлен адресату. Они пообещали, что все будет сделано и она провела остаток дня, работая над своей новой книгой. Без Уеса рядом дом отдавал звенящей тишиной. Она поставила какую-то рождественскую музыку, но это не заполнило пустоту в доме. Надев пальто, она пошла на прогулку, но пустота отправилась с ней. Причина не в доме. Причина внутри нее самой.

В шесть вечера она надела пальто, взяла ключи и села в машину. Она поехала в Уэйкфилд и припарковалась через дорогу от католической церкви "Пресвятое сердце". Воспоминания нахлынули на нее так стремительно, что ей пришлось засунуть их подальше, чтобы не споткнуться о них.

Парковка была пустой, слава Богу. Никого вокруг, кто мог бы узнать ее, спросить, что она здесь делает. Нора ступила на тропу, выложенную булыжниками, и ведущую вниз сквозь деревья к дому священника. Ночью был снег, и тысяча следов осквернили свежевыпавший покров. Рояль прибыл по этому пути, когда его катили к дому. Ей бы хотелось быть там, чтобы увидеть лицо Сорена. Она подарила рояль анонимно, хотя знала, он догадался, что подарок пришел от нее. В конце концов, это она сломала педаль на его Steinway. Она вроде как задолжала ему новый рояль.

Пройдя до конца тропы, она остановилась и подняла голову. Из окон дома священника доносилась музыка. Подойдя ближе, Нора прислушалась. Да, музыка. Фортепианная музыка. Сорен был дома и играл на своем новом рояле. Она прижала ухо к деревянной двери. Сатерлин знала эту песню. Конечно, она знала ее. Она могла даже слышать слова песни в своей голове, по мере того как ноты просачивались сквозь дверь.


Еще от автора Тиффани Райз
Инженю

События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.


Бинты

Действие происходит на следующий день после того, как Микаэль сделал татуировку в «Ангеле»...


Любимица Америки

События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.


Лучший способ отвлечься

Эта история происходит примерно через месяц после церемонии Мика и Гриффина в романе «Ангел».


Подчиняясь желанию

Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Плохое поведение

Требуется: любитель приключений, мужчина без предубеждений, готовый попробовать всё… Как популярному секс-блогеру, Беатрис платят за то, чтобы она получала оргазмы. Закончить проект за неделю до свадьбы сестры не так страшно, как звучит. Есть только одна заминка: у Би задание - написать рецензию на «Руководство по позам в сексе», но ей не с кем проверять на практике это пособие. Хорошая новость: Бен, бывший выпускник ее колледжа, и к тому же будет на мальчишнике – соблазнительно прекрасен, как и всегда. Плохая новость: Бен отверг ее предложение ночи секса в честь окончания учёбы пять лет назад.


Рекомендуем почитать
Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Парижские дамы

Книга Л. Неймана «Парижские дамы» — галерея остроумных и пикантных портретов парижанок последних лет Второй империи от хищных девиц из предместий, модисток, гризеток и лореток до куртизанок высшего полета, светских дам и «синих чулков».


Не пугайте серого волка

К чему может привести случайное знакомство? Возможно, к волшебной истории любви, а может быть и к большим неприятностям. И так ли мила новая знакомая, как казалось на первый взгляд? Оборотню Игорю, предстоит узнать об этом, но не раньше, чем придет его время. А оно всё ближе: тик-так, тик-так. Ты всё еще ждешь с ней встречи? Тогда не испугайся, серый волк…


Ему было тихо

Впервые за очень долгое время ему было тихо. Сиквел к фанфику «Платина и шоколад». С Рождеством.


Плененная киборгом

Порой так легко потерять сердце… Бывший кибер-оперативник Дейл Хом встречался лицом к лицу с опасностью и предательством так много раз, что уже сбился со счета. Теперь он управляет тайной подземной мастерской для шаттлов на спутнике Дэсептио, где очень важно соблюдать секретность и сохранность информации. Когда красивая молодая женщина просит взять ее на работу, Дейл почти сразу понимает, что она лжет. Она лукавит обо всем: о прошлом и о людях, которые, как она утверждает, стали причиной ее прибытия на Дэсептио.


Океанида

Нелегка жизнь служащих «Средиземноморского пункта сирен». Для того чтобы успешно справиться со своей работой, они должны отлично плавать, красиво петь и умело обольщать мужчин. И не пропустить ни одного. Цена ошибки — жизнь.


Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.


Госпожа

Есть наказание, а есть возмездие. Плененную Нору Сатерлин удерживают в наручниках два человека. При других условиях, она бы по полной наслаждалась этой ситуацией, но ее похититель не заинтересован в игре. Или жалости. По мере того как перед ней открывается реальность надвигающейся опасности, Нора превращается в Шахеразаду, покупая каждый час своей жизни чувственными рассказами о Сорене, Кингсли и Уесли, каждый из которых соблазнял, испытывал и пытал ее по-своему. Это, как поняла Нора, и есть ее жизнь - нет ничего проще, ванильнее чем любовный треугольник.


Подарок

Действия в новелле происходят до книги "Сирена".


Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.