До конца времен - [23]

Шрифт
Интервал

— Не уверен в этом, — Шандор продолжил путь. — Но не бойся — в этом нет ничего страшного. Я знаю эти горы.

— Правда? — надо говорить. Надо все время говорить, тогда он ничего не заметит. — Здесь очень красиво. Обидно думать, что такая красивая страна изуродована войной.

— Здесь не шли бои, — пояснил Шандор. — Налдона всегда держал в этих местах слишком много сил, чтобы мы решились напасть на него. Даже теперь он разместил здесь свои лучшие силы. Сейчас мы могли бы без труда занять эту местность, но это не имеет смысла. В стратегическом отношении она совершенно неинтересна.

— Если так, почему Налдона так старательно удерживает ее?

— Это мой дом, — пояснил Шандор. Он не оглядывался, и Сандра не могла видеть выражения его лица. — Лимтана находится всего в миле к северу отсюда.

— И Налдона захватил эти места в самом начале войны?

Шандор кивнул.

— Ловушка для простака. Я имел глупость рассказать ему, что значат для меня эти края, когда мы еще были товарищами по оружию. Налдона решил, что я полный идиот и попытаюсь вернуться сюда. — Последовала пауза, затем Шандор заговорил очень тихо, почти шепотом: — В проницательности ему не откажешь. Были минуты, когда мне очень хотелось поступить именно так.

— Это так важно для тебя?

— Я люблю эту землю. Ради нее я веду войну. Ты знаешь, что такое ностальгия? Тоска по прошлому. Хочется, чтобы все снова было, как раньше. Память, которая причиняет боль. Для меня ностальгия — память о Лимтане.

Сердце Сандры исполнилось сочувствия. Она даже забыла о собственной боли. Как ужасно, должно быть, так любить свой дом и знать, что он занят врагом!

— Ты скоро сможешь вернуться сюда. Ты ведь сказал, что война почти закончена.

С минуту Шандор молчал. Слова Сандры явно не утешили его.

— Да, война почти закончена, — неохотно кивнул он.

— Лимтана не пострадала?

— Нет. В замке оккупантов не было, и его поддерживают в отличном состоянии. Время от времени Налдона присылает мне фото моего дома, чтобы я видел, как хорошо он о нем заботится, — с горькой иронией прибавил Шандор.

Сандра невольно поежилась, представив себе, как страдает Шандор, глядя на эти фотографии. Черт бы побрал этого мерзавца Налдону! Как ей хотелось бы самой вернуть Шандору его дом!

— Замок снова будет твоим! В один прекрасный день ты опять ступишь под его своды.

— Твоими бы устами да мед пить, — Шандор печально улыбнулся, но улыбка его поблекла, когда он увидел, что лицо девушки исказилось от ярости. — Знаешь, когда это говоришь ты, я почти верю, хотя давно уже… — он замолчал и нахмурился. — Ты что-то бледна, Сандра. Я загнал тебя? Мы идем слишком быстро?

— Нет, все в порядке, — быстро сказала девушка. — Просто уже темнеет. Ты тоже кажешься бледней обычного.

— Что ж, возможно, — кивнул Шандор, но все так же недоверчиво вглядывался в ее лицо. — И все же, я думаю, нам лучше передохнуть. Тут есть неподалеку ручей, мы могли бы там умыться.

Заманчивая перспектива, но Сандра знала наверняка: если они остановятся, она не сможет идти дальше.

— Нет, лучше пойдем, — упрямо сказала она. — Отдохнем, когда доберемся до летного…

Шандор не слушал ее. Он уже прокладывал путь через кусты слева от тропинки. Сандре пришлось волей-неволей последовать за ним.

— Но я в самом деле не устала…

Никакого ответа. Шандор словно не слышал ее.

— Послушай, я…

— Алессандра, — тихо и нежно проговорил Шандор. — Возражать бесполезно. Тебе необходим отдых.

И как она забыла, что с этим упрямым мужчиной совершенно бесполезно спорить?! Угрюмо поджав губы, Сандра продиралась сквозь кусты вслед за Шандором. Почему он не считается с ее мнением? Он глубоко ошибается, если думает, что их отношения будут и дальше строиться подобным образом! Когда она придет в себя, непременно скажет ему пару теплых слов об этой отвратительной привычке брать все на себя!

— Пожалуй, вот здесь, — заявил Шандор, снимая с плеч рюкзак. Они стояли на берегу прозрачного ручья. Кругом царили тишина и покой, даже мерный рокот воды действовал успокаивающе.

— Думаю, нам не стоит пить эту воду, но мы можем помыть ноги, — сказал Шандор, снимая сапоги. — Разувайся скорее и присоединяйся ко мне. Ногам станет гораздо легче.

— Иди один. Я не хочу разуваться — помою только руки и лицо.

Шандор удивленно посмотрел на девушку.

— Не валяй дурака! Тебе нужно охладить уставшие ноги.

Сандра покачала головой.

— В этом нет необходимости. Я не так уж сильно устала. — И почему Шандор всегда спорит с ней? Сандра расстегнула рюкзак и положила его на землю, избегая смотреть в глаза своему спутнику. — Вот так еще лучше.

— Алессандра!

— Нет! — вдруг взорвалась она. — Я ведь уже сказала, что не хочу заходить в ручей. Ради бога, оставь меня в покое!

— Ну уж нет! — Шандор схватил ее за руку и властно приказал. — Посмотри на меня!

Сандра упрямо вскинула подбородок и посмотрела ему в глаза. Шандор внимательно изучал ее лицо. Почему-то она вдруг вспомнила, как он сказал, что выстрелил бы в нее, не сомневаясь ни секунды, если это было необходимо. Сейчас перед ней был совсем не тот Шандор, который сжимал ее в своих объятиях сегодня ночью. Перед ней был грозный Танзар.


Еще от автора Айрис Джоансен
Зимняя невеста

Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…


Дыхание бури

Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.


Рыжеволосая танцовщица

Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.


Таинственный сад

Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?


Полночный воин

Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.


Единственный мужчина

Для веселой озорницы Дори всегда существовал только лишь один мужчина на свете — великолепный Филип Эль Каббар. Все годы, проведенные в школе, она мечтала о встрече с ним. Но не ждет ли ее разочарование? Ведь еще ни одной женщине не удалось занять место в сердце могущественного шейха.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…