Дневник депортированного мальчика - [9]
13. XII 41. Погода холодная. Метет. Калью не получил для нас хлеба, каждый должен сам получать свой хлеб. Майму делала на плите пирог. Мама ходила в район за хлебом.
14. XII 41. 6 месяцев с тех пор, как уехали из дома. Погода холодная. Мама ходила рано за хлебом, получила (…). Я болен, живот болит, сердцу плохо (…) мужчины. Мы спросили, продают ли они хлеб, спросили за килограмм хлеба 10 рублей, некоторые, кто были у нас в ночлежке пили у нас чай. Они сказали, что несколько городов отвоеваны Красной армией. Сегодня на рынке мало торговцев и покупателей. Мед стоит 60 рублей за килограмм. Свинина- 40 рублей за килограмм. Пуд муки- 225 рублей. Этот финн должен был быть в тюрьме.
15. XII 41. Сегодня погода холодная. Мама получила письмо от Лайкоя. Нога в порядке, животу тоже легче, встали сегодня поздно. Мама шьет кофту. Много городов отвоевано русскими. Животу легче, болит голова.
16. XII 41. Сегодня холодно. Животу легче. Мамы шьют рубашки. Много городов отвоевано. Вечером в ночлежке 5 человек и 5 лошадей, в пути из Словецка в Киров.
17. XII 41. Холодно. Нога в порядке. Живот болит. Мама принесла рассольник: картошка, соль, томат, сметана. Мамы сегодня не шили, хозяйка шила шубу, мамы не получили машинку. Им дали работу: 3 блузки, 3 бюстгальтера. Вечером приходили в ночлежку. Постучали, было 2 мужчины, в полночь было 2 мужчины и 2 женщины. Мама стирала белье. Мама сделала вечером свинину, было вкусно. Где папа? Калининград отвоеван. Америка помогает русским, Англия тоже, скоро домой. Мне нравится, что сегодня вечером ели мясо.
18. XII 41. Холодно. Майму принесла хлеб, Афону принесла морс. Афон сделал кисель, дал Майму, Майму дала и нам кисель. Немцы отступили на 140 километров. Сегодня ночевать никто не пришел.
19. XII 41. Холодно. Мама делала кашу из муки. Вечером ходили с мамой в поселок, мама пошла к Смирновым, отнести рубашку. Этот мужчина был на работе, дома никого не было, рубашку не удалось отдать. Сходили в Ленинградский детский сад, отдали работу, рубашки должны были быть меньше. Сегодня в ночлежке 3 пьяных мужчины. 2 женщины отдельно.
20. XII 41. Холодно. Нога в порядке. Животу легче. Калью принес хлеб. Сходили в баню. К вечеру температура воздуха была -27 градусов. Ночевать никто не пришел, ужасно хорошо.
21. XII 41. Холодно. Нога в порядке. Мама и Майму ходили в деревню поменять одежду на картофель (…) купила ружье, оно стоили 76 рублей, охотничье ружье, выстрел (…). Утром чаевники (…)
23. XII 41. Тепло, сильный ветер. Нога в порядке. Ходили в район за супом и хлебом. Мама варила капусту и выставила хлеб, чтобы завтра в Рождество делать пирожки и хлеб. Госпожа Кюльви делала сегодня утром пирожки и хлеб, было довольно вкусно. Госпожа Нииманн и Сайма у нас, госпожа Нииманн выкроила ночную рубашку. Сегодня в ночлежке умные мужчины.
24. XII 41. Сегодня Рождество. Встал рано, не пошел больше спать. Хозяйка, мама и я были на ногах, хозяйка дала мне молока. Тепло. Нога в порядке. Мама делала пирожки и хлеб. В печь с 9.20 до 11.20. Мама сходила в район, принесла кролика и морс. Вечером ели мясо и картофель. Пели у елки. Где папа? Самовар. Ночуют 3 женщины, 3 мужчины, 5 лошадей.
25. XII 41. Первый праздник. Спали долго. Утром выпили вкусный кофе, белый хлеб, мед, масло. Калью, Лиия, Уло были у нас. Другая семья позвала нас к себе. Сходили к ним, разговаривали и пели.
26. XII 41. Холодно. Майму пошла за хлебом. Мела приходила к нам. Сегодня у нас была та семья, пели. Предлагали мед и хлеб. Ночуют 3 лошади и 6 людей.
27. XII 41. Тепло. Нога в порядке. Калью ходил в 9 за хлебом. В столовой больше никому не дают суп на вынос. Ночуют 5 лошадей и 8 человек.
28. XII 41.Холодно. Нога в порядке. Ходил гулять на улицу. Одна монашка сегодня пришла к нам. К вечеру стало холодно. Мама делает кофту из второго рукава.
29. XII 41. Хозяйка ходила на мельницу. Холодно. Нога в порядке. Мама делала суп на плите. Мама отнесла блузки и одно платье, получила всего 10 рублей. Мама стирала белье.
30. XII 41. Холодно. Нога в порядке. Мама делала мучной пирог. Майму сделала дочери Толги шапочку. Лиия была у нас. У мамы и госпожи Кюльви готово 3 рубашки, за них получили 12 рублей. Мама ходила регистрироваться. Новостей нет. Хозяка пришла домой с мельницы в 10. У мамы скоро будет готова кофта. Афоня заморозил пальцы. Очень холодно, примерно 40 градусов мороза. Ночуют 5 лошадей и 6 человек.
31. XII 41. Старый год. Холодно, -35°, сильный ветер. Нога в порядке. Майму принесла квас и хлеб на два дня, первого числа магазин закрыт. Госпожа Кюльви делала пирог на плите. Майму ушла вечером в поселок встречать новый год. Разрисовывали тарелки. Через 5 месяцев домой, через 4 месяца увидим отца. Голова заболела. Пошел спать в 11.
ХОРОШЕГО ОКОНЧАНИЯ 1941 ГОДА
Январь 1942 год
1. I 42. Наступил новый год. Во сне видел, как был в школе, был урок чистописания. Температура сегодня примерно -23°. Майму пришла домой к утру. Госпожа Рюютманн получила письмо кого-то из Рюютманнов, в письме говорилось, что Рапла застала война 6 августа 1941. Таллинн пал 26—27 августа 1941, пострадало Нарвское шоссе и одни ворота. Лауристин, Бочкарев, Руус и Кууми так звали людей, расстрелянных на севере Финского залива. В Челябинске должны быть руины. Мама сварила кисель и мясной суп. (…) в семье, пошли в 3, вернулись домой в 10 (…) и Калде, Уло были тоже там. Семен и школьная учительница тоже были там. Граммофон все время играл. В ночлежке 4 лошади и 5 человек. Температура воздуха -30°.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).