Дневник депортированного мальчика - [11]

Шрифт
Интервал


19. I 42. Холоднее, -46°. Так холодно ещё не было. Греются 3 лошади и 4 мужчины. Мама и Калью принесли суп, Майму сделала поздравительную открытку. Мамы получили 10 рублей. Мама ходила в Ленинградский детский сад и получила работу делать бюстгальтеры. В ночлежке 1 лошадь, 4 женщины, 1 мужчина. Мама получила ещё и белый хлеб.


20. I 42. День рождения Вииви. Встал рано, делали 46 пирожков с рисом, 30 маленьких простых. Утром ели на кухне, молоко замерзло. На обед мясо, картофель и соус. Мальчик подарил Вииви 1 тетрадку, 5 рублей, деньги потратили на молоко. Майму подарил нам с мамой 4 цветных карандаша, 2 простых. Люди пришли греться. В ночлежке (…). На улице холодно, немного теплее -40. Мама написала письмо папе.


21. 1 42. Холоднее, -45°. Мама принесла суп, также принесла мне одну книжку и пудру себе, полкило сыра. Госпожа Нииманн и Сайма опять были у нас, мы беседовали. В ночлежке 3 мужчины и одна женщина без лошадей. Мальчик сегодня не пошел в школу, так как было более 30 градусов мороза. Ужасно скучно, ничего не почитать. Сыр был очень вкусным.


КАЛЬО ВИИК

Родился

Умер 22.1.42

Покойся с миром


22. I 42. Довольно-таки холодно, -50°. Развернули с Вииви книжку, сделал заметки. Мама варила на плите картофель. В ночлежку пришли опять.


23. I 42. Довольно-таки холодно, -52°. Я заболел, очень болит голова. Люди пришли греться. Мама сделала мучную кашу. Пил молоко. Вииви сшили распашонку. Ночуют в ночлежке, где Лайкоя.


24. I 42. Теплее, -51°. Пришло известие, что брат Афона умер 30.12.41 в битве под Москвой. Люди пришли согреваться. Мама ходила в поселок. В ночлежке вчера было 4 красноармейца. Сегодня ночуют 4 лошади и 5 мужчин.


ЭННО МААЛМЕЙСТЕР

Родился в 1937 году

Умер 25.1.42


25. I 42. Холодно, 50 градуса мороза. Мама принесла суп. Эстонец Энн Маалмейстер умер. Сегодня его похоронили, в одну могилу с ребёнком Маалмейстера. Подковываем сани. Пропал смельчак Энно Маалмейстер. Жаль, что хоронят здесь, на чужой земле.


26. I 42. Немного теплее, 32°. Пришли погреться два мужчины. Мама принесла суп. В ночлежке 6 человек из Ленинграда. Ужасно скучно, почитать нечего. болтали на печке.


27. I 42. Теплеет, 30°. Мама принесла суп. Хозяйка злая. Письмо от эстонцев. Покатался немного на санках. Хозяйка бьёт зерна маленькой палкой, под парусиной. В комнате холодно. Сделал кашу, залил молоком. Мама получила гороховый суп. Ели хлеб с сахаром. Мальчик пришел домой рано. Ночующих не было. Травили клопов.


28. I 42. Погода стала ещё теплее, 20°. Калью принес хлеба. Наши мамы шьют. В Кирове коробка спичек стоит 1 рубль. Сделал кашу. Мама послала письмо для Лайкоя с ночующими. 2 мужчины согреваются. В ночлежке […].


29. I 42. Очень тепло на улице, 15°. Мы ходили в посёлок. Вииви, мама и я ходили в ленинградский детский сад, кушали в харчевне. Пили чай с сахаром, ели долго. Мама сделала гороховую кашу. Очень скучно, читать нечего. Пришли погреться 1 женщина, 2 мужчины и лошадь.


30. I 42. Хорошая погода, 15°. Наши мамы ничего не делают. Ходил в район с Калью за хлебом. Мамы пошли в посёлок. Госпожа Кюльви ходила в баню, мама не пошла. Мамы достали 15 метров материала. Ночевать сегодня люди тоже пришли. Сделал кашу. Мама через какое-то время приготовила картофельную подливу, он принесла 2 пуда картошки. На ночлег пришли 4 мужчины, 2 женщины и 6 лошадей. Где папа?


31. I 42. Погода хорошая, 25°. Мама и Вииви ходили в баню. Сегодня день рождения Афанасия. Много больных. С 9 до 3 пришло 20 больных. К нам приходила госпожа Универ. Мама пришла домой в 6. Хозяйка дала кашу с хлебом, кусок пирога и мясной суп. Вечером Афанасий и хозяйка позвали нас пить чай, там были печенья, мёд, торт, пирожки и чай, мы наелись вдоволь. За столом были я, мама, Вииви, Майму, Калью, госпожа Кюльви и одна родственница хозяйки с дочкой. Афон пошёл на гулянку. Сегодня была ярмарка, пришло много народу, там было много мяса и всяких разных товаров. Погреться пришли 2 мужчины и 2 лошади. Пили чай в […]

Февраль 1942 год

1. II 42. Сегодня немного холоднее, 28°. Мама ходила на похороны. Пришла домой и принесла из харчевни суп с клёцками. Афоню позвал Коля. Мама получила сухари, я спал. Тот латыш, что лежал рядом со мной в больнице, умер. Сегодня ночует 4 мужчины, 1 женщина и 5 лошадей.


2. II 42. Теплее, 22°. Мы с Калью принесли хлеб и суп. Афоня лёг в больницу на операцию. Сегодня греются 1 женщина, 4 красноармейцев, которые однажды у нас ночевали, женщина дала нам мясо и хлеб. Хорошая женщина. Мама готовит кашу к вечеру. Вечером в комнате тепло. Ночующих нет. Вииви учит немецкий язык. Где папа?


3. II 42. На улице тепло, 20°. Ходил в поселок за супом. Тот мальчик, что был со мной в больнице, ушел в армию. Афоне не смогли сделать операцию, потому что была очередь. Один город, под названием Феодосия, захвачен немцами, начинаются военные действия. Ночующие ругали за это правительство. Где папа?


4. II 42. На улице немного холоднее, 25°. Ходили с Калью за супом и хлебом, суп не получили. Гороховый суп кончился. Мама приготовила картошку с соусом. Госпожа Йохансоо сказала, что получит соль, мы пошли посмотреть, не получила. Получили спички. Вечером пришли люди ночевать. У Майму разболелся живот.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).