Дипломатический спецназ: иракские будни - [5]

Шрифт
Интервал

Одновременно решалась еще одна из приоритетнейших задач — сокрушить военную и экономическую мощь Ирака, положить конец планам его руководства по превращению этой страны в региональную супердержаву или отодвинуть их реализацию на максимально длительную перспективу, устранить препятствия на пути установления полной гегемонии США в этом регионе. К сожалению, недальновидная политика саддамовского режима стала одним из основных факторов, позволивших американцам добиться осуществления своих экспансионистских планов.

Большинство из моих коллег, работавших тогда в нашем Посольстве в Багдаде, предпочитали маршрут через Амман, но я испытывал особые чувства симпатии к сирийцам и выбрал Дамаск в качестве транзитного пункта. Этот город нравится мне гораздо больше других арабских столиц, и даже работая в Посольстве в Каире, я несколько раз летал в Дамаск, чтобы просто побродить по его чистым, зеленым и спокойным улицам. К тому же в этом городе у меня было немало по-настоящему хороших друзей. Так и на сей раз они устроили мне трогательную встречу, на которой собралось до 15 человек. Особенно я подружился с братьями Исраб, прежде всего старшим, д-ром Зиядом, а также генералом Джамалем Оздамиром, чеченцем по происхождению, предки которого эмигрировали в Турцию в 19 веке и обосновались в Сирии. Сначала собрались в доме генерала Джамаля, затем перебрались в дом Зияда Исраба, а оттуда направились в небольшой, но очень уютный рыбный ресторан. Все они говорили хорошие слова в мой адрес, желали мне успешной работы в Багдаде, просили быть осторожным, не подвергать себя лишней опасности, но один из собравшихся, не помню уже его имени, все время расхваливал знаменитую рыбу «масгуф», красочно описывая секреты ее приготовления в Багдаде, причмокивая при этом губами и повторяя, что мне повезло, так как я смогу есть эту рыбу почти ежедневно. В конце концов мне это все же надоело, и я под общий смех сказал ему, что еду в Багдад вовсе не для того, чтобы лакомиться там «масгуфом», а для весьма нелегкой работы. По-арабски это прозвучало как каламбур, получилось удачно. Очень хотелось задержаться в Дамаске еще на пару дней, но поджимало время. Быстро пролетел день, а на следующее утро предстояло отправиться к месту назначения, в Ирак.

21 февраля 2004 года встал очень рано и вместе с сотрудниками российского Посольства в Ираке, которые накануне прибыли в Дамаск за диппочтой, выехал на автомашине в Багдад. Получилась небольшая автоколонна из 3 машин. На границе с сирийской стороны скопилось немало автомашин, так как проезд на иракскую сторону был перекрыт американцами из-за недавних терактов, осуществленных против них движением сопротивления. Особенно много было большегрузных трейлеров, так как продовольствие и товары доставлялись в Ирак по автотрассам из Сирии и Иордании. С большим трудом пробрались через длинную вереницу трейлеров и легковых автомобилей, остановились у самой границы, вступили в переговоры с американской патрульной (пограничной) службой, и нашим дипломатам удалось убедить их открыть шлагбаум и пропустить нас. На наше счастье, там оказался также представитель иракского МИД, который только-только начал функционировать. Узнав, что в Багдад добирается новый российский консул, он внес свою лепту в достижение взаимопонимания с американцами. Они достаточно быстро оформили необходимые документы, в чем-то даже облегчили процедурные формальности, и вот я впервые в своей жизни вступил на иракскую землю.

Первые сотни километров современной первоклассной трассы были практически пустынными, лишь изредка попадались отдельные автомашины. Наша маленькая автоколонна продвигалась в гордом одиночестве. После того как мы миновали середину пути, картина несколько изменилась. На 562-ом километре (это я сразу же засек в памяти) нас нагнал, хотя мы ехали со скоростью 120-130 км/час, «Субурбан», в котором находилось 5-6 мужчин подозрительной внешности. Сначала они присматривались к нам, шли некоторое время в хвосте нашей колонны, а затем решили, видимо, поживиться, тем более, что все они были вооружены автоматами. Находившиеся в 1-ой и 3-й автомашинах члены группы «Заслон» (по одному в каждой автомашине), взяли наизготовку свое автоматическое оружие и, приспустив стекла, выставили свои стволы. Моментально оценив риск, наши преследователи решили не связываться с нами. Страх пересилил желание раздобыть трофеи такой ценой, и они резко ушли вперед. Через некоторое время автомобиль «Тойота-Камри», за рулем которого находился III секретарь Посольства И. Булгаков, начало из-за сильного ветра на открытой местности раскачивать из стороны в сторону, затем автомашину повело вправо, а как раз в этот момент мы обгоняли трейлеры, шедшие в крайнем правом ряду широкой автотрассы, нашу машину понесло под колеса одного из них. Каким-то чудом Илье удалось избежать столкновения и резко уйти влево. Уже подъезжая к Багдаду (оставалось не более 50-60 км), мы догнали колонну бронемашин «Хаммер». Видимо, американский патруль прочесывал местность недалеко от г. Фаллуджи. Находившиеся в них морские пехотинцы, сильно при этом нервничая, навели на нашу колонну пулеметы, и под их прицелом мы вынуждены были продвигаться не помню уже сколько километров. Я предложил обогнать их, но мои коллеги поделились со мной опытом, сказали, что при обгоне американцы могут стрелять на поражение. Перед въездом в столицу бронемашины повернули на свою базу, а мы без дальнейших приключений добрались в Багдад и прибыли в Посольство около 16.30 того же дня, т.е. 21 февраля 2004 года.


Рекомендуем почитать
Дневник 1919 - 1933

Дневник, который Сергей Прокофьев вел на протяжении двадцати шести лет, составляют два тома текста (свыше 1500 страниц!), охватывающих русский (1907-1918) и зарубежный (1918-1933) периоды жизни композитора. Третий том - "фотоальбом" из архивов семьи, включающий редкие и ранее не публиковавшиеся снимки. Дневник написан по-прокофьевски искрометно, живо, иронично и читается как увлекательный роман. Прокофьев-литератор, как и Прокофьев-композитор, порой парадоксален и беспощаден в оценках, однако всегда интересен и непредсказуем.


Рассказ о непокое

Авторские воспоминания об украинской литературной жизни минувших лет.


Модное восхождение. Воспоминания первого стритстайл-фотографа

Билл Каннингем — легенда стрит-фотографии и один из символов Нью-Йорка. В этой автобиографической книге он рассказывает о своих первых шагах в городе свободы и гламура, о Золотом веке высокой моды и о пути к высотам модного олимпа.


Путешествия за невидимым врагом

Книга посвящена неутомимому исследователю природы Е. Н. Павловскому — президенту Географического общества СССР. Он совершил многочисленные экспедиции для изучения географического распространения так называемых природно-очаговых болезней человека, что является одним из важнейших разделов медицинской географии.


Вместе с Джанис

Вместе с Джанис Вы пройдёте от четырёхдолларовых выступлений в кафешках до пятидесяти тысяч за вечер и миллионных сборов с продаж пластинок. Вместе с Джанис Вы скурите тонны травы, проглотите кубометры спидов и истратите на себя невообразимое количество кислоты и смака, выпьете цистерны Южного Комфорта, текилы и русской водки. Вместе с Джанис Вы сблизитесь со многими звёздами от Кантри Джо и Криса Кристоферсона до безвестных, снятых ею прямо с улицы хорошеньких блондинчиков. Вместе с Джанис узнаете, что значит любить женщин и выдерживать их обожание и привязанность.


На берегах утопий. Разговоры о театре

Театральный путь Алексея Владимировича Бородина начинался с роли Ивана-царевича в школьном спектакле в Шанхае. И куда только не заносила его Мельпомена: от Кирова до Рейкьявика! Но главное – РАМТ. Бородин руководит им тридцать семь лет. За это время поменялись общественный строй, герб, флаг, название страны, площади и самого театра. А Российский академический молодежный остается собой, неизменна любовь к нему зрителей всех возрастов, и это личная заслуга автора книги. Жанры под ее обложкой сосуществуют свободно – как под крышей РАМТа.