Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - [21]

Шрифт
Интервал

– Готов поиграть? – спросил он брата.

– А нам можно будет создать большущий шторм? – Девин отлично скопировал манеру своего юного племянника.

Эрвин засмеялся. Сьерра выглядела заинтересованной, и Джейми чувствовал, как беспокойство одолевает Говина. Нехорошо, когда тренер напряжен. Начинай понемногу, Говин. И если что-то выйдет из-под контроля, вокруг тебя немало талантливых помощников. Обращайся.

Говин с грустью улыбнулся.

– Новый вежливый способ назвать меня трусливым колдуном?

Джейми изобразил невинное выражение лица. Но Эрвин захихикал, а значит, получилось у него паршиво. Пора сменить тему.

– Какое у нас первое заклинание?

Говин сверился со списком.

– Поток теплого воздуха.

Эрвин сморщился от досады.

– И все?

Говин наклонился к нему.

– В основном погодные явления – это столкновение различных потоков воздуха. А что случится, если заклинатель сотворит поток теплого воздуха в правильном месте?

Глаза супермалыша засияли.

– Шторм?

– Верно. И мы хотим, чтобы заклинание было безопасным для использования другими колдунами, поэтому нам нужно применить пару хитростей.

– Держать его в разумных пределах. – Супермалыш знал все магические правила.

– Правильно, – согласился Говин. – И мы должны проявлять осторожность при выборе температуры. Поток должен быть градусов на десять прохладнее, чем встречный ему воздух, иначе у нас в июле выпадет снег или что-то вроде того.

Наверное, Эрвин считал, что снегопад летом – классная шутка, но послушно кивнул. Затем он нахмурился.

– И как мы все сделаем? Воздух же вечно крутится!

Джейми усмехнулся. Сейчас последует любимая часть нравоучений Говина.

Упомянутый молодой человек указал пальцами на виски.

– Мы должны хорошенько подумать. Я хочу, чтобы сначала каждый попробовал собственное заклинание. Таким образом, мы узнаем несколько способов приручения нашего воздуха. А затем мы выберем самые лучшие и вместе поработаем.

Отличная речь для парня, который вообще обычно не занимается тренировками. Эрвин обладал всеми силами, но пока только учился выбирать из них наиболее подходящую. Ладно, теперь он сможет развить свой навык и колдовать без явного вмешательства наставника.

Эрвин погрузился в размышления. Девин ожидал остальных с беззаботной уверенностью. А Сьерра уже приступила к делу.

Я призываю Воздух, друг мой,
Разбей на три части слой,
Каждый медленней, чем другой,
Прохладный воздух рядом с теплом.
Я призываю Огонь, брат мой,
Нагрей ядро, девять плюс один,
Вычти два слоя,
И вперед лети.

Сьерра победно посмотрела на колдунов – на ее ладони заискрились контуры заклинания.

– У меня получилось!

Джейми разинул рот от удивления. Если он верно проследил за созданием ее заклинания, то Сьерра нашла умное решение, которое отделяло слои воздуха от существующих потоков. Вот что являлось выходом из ситуации с температурой, которую предложил Говин. В заклинании имелся встроенный «пуск», о котором он даже не упоминал. Кроме того, девчонка справилась с заданием за десять секунд!

Эрвин тщетно пытался нагнать ее, а Девин просто впал в ступор. И неудивительно: Сьерра создала невероятное заклинание за такой короткий срок.

Ее магия свидетельствовала и о том, что Сьерра была не понаслышке знакома с воздушными потоками. И именно поэтому Говина мучило чувство тревоги.

Джейми не взялся стать наставником Эрвина, потому что не хотел рисковать. Он взглянул на Говина, удвоил собственное заземление, отправил мысленное сообщение Эрвину. Девин сделал то же самое и кивнул Сьерре.

– Отпускай.

Легкий взмах пальцем, и ураган третьей категории вырвался на свободу, идеальным кругом опоясывая колдовскую группу. Очередное движение пальцем, и воронка исчезла.

Джейми мрачно уставился на Говина. Магия Сьерры и танцующий вихрь подтверждали их догадки: перед ними – заклинательница погоды с огромным потенциалом и невероятными навыками.

Подтвердилось и то, что Сьерра практиковала серьезную магию без каких-либо предосторожностей, хотя рядом с ней находился ребенок. Ни заземления, ни тренировочного круга, ни расслоения, словом, никаких мер безопасности. Энергетический удар от подобного шторма с легкостью мог бы убить Эрвина, если бы он тоже забыл о правилах.

А сама юная колдунья просто смотрела на них и беззаботно улыбалась. Ей все было нипочем.


Как же здорово заниматься магией, не прячась на пляже! Сьерра взглянула на Эрвина, который озадаченно на нее уставился. Может, для него заклинание оказалось слишком сложным. Она наклонилась к мальчику.

– Хочешь попробовать? Я могу показать медленнее, чтобы ты успел рассмотреть детали.

Он нахмурился.

– Почему ты не используешь заземление?

Зазе… что? Она посмотрела на остальных в поисках объяснения и поняла, что никто вообще не рад. Говин, например, пялился на нее так, будто у нее в носу торчала козявка или еще что. Остальные двое были обескураженными. Вся компания явно нервничала. Может, она зря сказала про заклинания? Сьерра поднялась, чувствуя, как остатки потоков энергии, призванных для ее мини-шторма, пропадают.

Первый день на новой работе, и она уже напортачила. Молодец, Сьерра. Ты – умница.

Взгляд Джейми казался самым дружелюбным, поэтому она обратилась к нему.


Еще от автора Дебора Гири
Мой первый шабаш, или Элементарная магия

Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.


Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия

В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.