Деяния данов. Том 1 - [85]
{5.3.22} {Обстоятельный и остроумный ответ Эрика} На это Эрик возражал ему такими словами: «Молю, чтобы боги отвратили тебя от этой глупой затеи; отвратили, дабы ты не стремился позорно положить конец своей столь славной жизни. >2Ведь самим богам противно, чтобы тот, кто добр с другими, становился злодеем по отношению к себе самому. >3Судьба проверяет тебя, стараясь понять, с какими мыслями ты встретишь невзгоды. >4Испытание послал тебе рок, а не гибель. >5Не так велико твоё горе, чтобы будущее счастье не смогло победить его. >6Это было [всего лишь] предостережение, и [на самом деле] удача не изменила тебе. >7Никогда не сможет с достоинством принять счастье тот, кто прежде не научился терпеливо переносить тяготы. >8Кроме того, любое благо принимают с большим удовольствием, если прежде [уже] познакомились со злом. ‘Та радость сильнее, которая приходит на смену горю’. >9Неужели ты откажешься от своей жизни из-за того, что один раз искупался в море и вымок? >10Если тебя сломила обычная вода, как же тогда ты сможешь спокойно выстоять перед мечом? >11Кто не согласен, что отважившийся плыть в доспехах заслуживает более славы, чем позора? >12Сколько бы людей посчитало себя счастливыми, окажись они в твоих тяжёлых условиях? >13Ты всё ещё располагаешь верховной властью в королевстве; с каждым новым днём твои дарования делаются только ярче, а сам ты становишься более зрелым и возмужалым; ‘можно надеяться’, что в будущем ты совершишь ещё больше, чем уже сделал. >14Никогда я не пожелаю тебе не только избегать трудностей, но также не пожелаю и того, чтобы ты, не имея возможности переносить их, стремился лишить себя жизни. >15Насколько же слаб тот человек, который из-за страха перед невзгодами теряет желание жить! {[Здесь д.6.] заметка}>16Ни один мудрец не избывает свои беды смертью. >17Негодовать на кого-то другого — это глупость, на самого себя — безрассудство. {Новые риторические изыски}>18Гнев, обращённый на самого себя, — это малодушие. >19Если либо из-за невезения, либо по легкомыслию ты сам начнёшь искать смерти, кто же тогда отомстит за тебя? >20Кто столь безумен, что станет мстить за непостоянство удачи собственной смертью? >21Кто живёт настолько счастливо, что ни разу не подвергался ударам ‘суровой судьбы’?
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.
Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.
В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.