Деяния данов. Том 1 - [66]

Шрифт
Интервал

{4.2.4} Таков был конец Амледа, и, если бы судьба была к нему благосклонна, он[, без сомнения,] сравнялся бы своей славой с богами и превзошёл бы доблестью Геркулеса. >2Могилу Амледа можно увидеть в Ютии в поле, которое [с тех пор] носит его имя>11. {Кончина Виглета}>3Виглет же в течение долгого времени спокойно правил королевством, пока не умер от болезни.


{4.3.1} {Вермунд, 23-й король [Дании]} Ему наследовал его сын Вермунд>12. >2Пользуясь долгими годами покоя и тем, что при нём в Дании наступила пора благодатной тишины, он неизменно старался хранить спокойствие у своих пределов и поддерживать у себя дома продолжительный и незыблемый мир>13.>3В молодости у него не было детей, и лишь под старость, когда его годы, казалось, уже не позволяли рассчитывать на потомство, {Родился Уффо} удача улыбнулась ему, и у него родился сын Уффо>14.>4Превосходя ростом всех своих сверстников, ‘этот Уффо с самого детства был настолько глуп и нерасторопен, что производил впечатление человека, совершенно неспособного устраивать и свои личные, и государственные дела’. >5Даже в юном возрасте он не принимал участия в обычных [для детей] играх и забавах, >(л. 32об)|| будучи настолько чужд свойственным людям развлечениям, что всегда хранил печать молчания на своих устах, всячески удерживая от улыбки угрюмое выражение своего лица>15.>6Однако если ‘в детстве его считали жалким дурнем’, то затем пренебрежение к нему сменилось восхищением, и тот, кто прежде представлял собой убогое зрелище, впоследствии явил примеры выдающейся мудрости и отваги. >7Видя его ограниченность, отец женил его на дочери Фровина, [своего] префекта в Шлезвиге, считая, что родство с этим весьма знатным человеком будет очень полезным для Уффо в деле управления королевством. >8У Фровина были сыновья Кето и Виго>16, юноши самых блестящих способностей, чьи дарования Вермунд ценил не меньше, чем доблесть их отца, рассчитывая на их помощь в будущих свершениях своего сына.

{4.3.2} {Адисл из Светии} В это время королём в Светии был Адисл>17, муж весьма деятельный и знаменитый. Покорив на войне всех своих соседей и не желая, чтобы добытая его доблестью слава претерпела урон от продолжительного мира и бездействия, он всячески стремился к совершению всё новых подвигов. >2Среди всего прочего он имел обыкновение, облачившись в свои великолепные доспехи, каждый день в полном одиночестве совершать прогулки. Он так поступал отчасти потому, что знал, что в ратном деле нет ничего лучше, чем частые упражнения с оружием, отчасти же из-за того, что при помощи этих прогулок он хотел ‘упрочить свою известность’. >3Другими словами, самоуверенность была ему присуща отнюдь не в меньшей степени, чем жажда славы. >4Как он полагал, в мире нет ничего столь ужасного, что смогло бы устрашить его и поколебать твёрдость его духа.

{4.3.3} Однажды со своим войском он переправился в Данию, где близ Шлезвига вызвал на бой Фровина. Когда в начавшемся побоище с обеих сторон пали уже многие, случилось так, что друг с другом на мечах сошлись предводители обоих воинств, и сеча продолжилась уже как поединок. Помимо общей битвы, это было теперь и их личное противостояние. >2Оба они с равной решимостью устремились в бой, желая доказать свою доблесть не с помощью воинов, а одними лишь собственными силами и опытностью. {Гибель Фровина}>3И получилось так, что после обмена множеством ударов Фровин пал, а победивший Адисл смог добавить к личной также и общую победу в битве, опрокинув и разогнав во все стороны полчища данов. >4Вернувшись оттуда в Светию, он не только записал убийство Фровина в число своих доблестных свершений, но также и взял привычку всячески похваляться этим, невоздержанностью своих слов уменьшая славу этого подвига. >5‘Ведь обычно гораздо лучше’, если подвиги скрыты за робкой застенчивостью, чем когда они в хвастливых разговорах всячески выставляются напоказ.

{4.3.4} После этого почести, сопутствовавшие принадлежавшему Фровину звания, Вермунд передал его сыновьям, оказав тем самым должную милость детям своего павшего за Отечество друга>18.>2Это сподвигло Адисла вновь начать войну с Данией. >3Итак, распаляемый самоуверенностью, которую вселила в него предыдущая битва, он явился [к нам] снова, приведя с собой не какое-то слабое и малочисленное войско, но весь цвет свейской доблести, словно намереваясь захватить власть над всей Данией. >4Чтобы сообщить об этом Вермунду, находившемуся тогда в селении Ялунга>19, {Кето} сын Фровина Кето отправил туда гонцом своего знаменосца>a по имени Фолько. >53астав короля пирующим со своими друзьями, он исполнил данное ему поручение, добавив при этом, что это тот самый долгожданный удобный случай начать войну. Обращаясь к желанию самого Вермунда, он объявил, что представилась отличная возможность одержать победу и что в зависимости от своего решения тот может в самом скором времени получить уже почти уготованное для него звание триумфатора. >6Сколь велик и сладостен должен быть миг этого нежданного счастья, о котором он так долго мечтал и который теперь наступил для него! >7«Поскольку Адисл явился в сопровождении бесчисленного войска свеонов, он нисколько не сомневается в том, что победа достанется ему; нет никаких сомнений, что, начав сражение, враг предпочтёт бегству гибель, и, таким образом, нам выпал счастливый шанс отомстить за своё недавнее поражение».


Еще от автора Саксон Грамматик
Деяния данов. Том 2

«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.


Рекомендуем почитать
Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.

В книге анализируются армяно-византийские политические отношения в IX–XI вв., история византийского завоевания Армении, административная структура армянских фем, истоки армянского самоуправления. Изложена история арабского и сельджукского завоеваний Армении. Подробно исследуется еретическое движение тондракитов.


Экономические дискуссии 20-х

Экономические дискуссии 20-х годов / Отв. ред. Л. И. Абалкин. - М.: Экономика, 1989. - 142 с. — ISBN 5-282—00238-8 В книге анализируется содержание полемики, происходившей в период становления советской экономической науки: споры о сущности переходного периода; о путях развития крестьянского хозяйства; о плане и рынке, методах планирования и регулирования рыночной конъюнктуры; о ценообразовании и кредиту; об источниках и темпах роста экономики. Значительное место отводится дискуссиям по проблемам методологии политической экономии, трактовкам фундаментальных категорий экономической теории. Для широкого круга читателей, интересующихся историей экономической мысли. Ответственный редактор — академик Л.


Делийский султанат. К истории экономического строя и общественных отношений (XIII–XIV вв.)

«История феодальных государств домогольской Индии и, в частности, Делийского султаната не исследовалась специально в советской востоковедной науке. Настоящая работа не претендует на исследование всех аспектов истории Делийского султаната XIII–XIV вв. В ней лишь делается попытка систематизации и анализа данных доступных… источников, проливающих свет на некоторые общие вопросы экономической, социальной и политической истории султаната, в частности на развитие форм собственности, положения крестьянства…» — из предисловия к книге.


Ядерная угроза из Восточной Европы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки истории Сюника. IX–XV вв.

На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.


О разделах земель у бургундов и у вестготов

Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.


Ламберт Херсфельдский. Анналы

Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.


Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о путешествии в Константинополь

Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.