Деяния данов. Том 1 - [37]
{2.5.5} Тем временем в Светии умер Регнер, а ‘вскоре после этого, заболев от горя, скончалась и его супруга’ Сванхвита, ‘разделив судьбу мужа, с которым была неразлучна на протяжении всей своей жизни’. >2Воистину, очень часто бывает так, что люди стремятся уйти из жизни вслед за теми, кого они сильно любили прежде. {Король Светии Ходброд}>3Им наследовал их сын Ходброд, который, стремясь расширить свою державу, пошёл войной на Восток. После того как он убил [там] большое число людей, у него родились сыновья Адисл>34 и Хёдер. >4Их воспитателем он сделал некого Гевара>35, чьей привязанности добился, оказав ему значительные благодеяния. >5Не удовлетворившись завоеваниями на Востоке, Ходброд напал на Данию, где, {Гибель Ро} бросив вызов её королю Ро, после трёх сражений убил его>36.
{2.5.6} Узнав об этом, Хельго оставил своего сына Рольво в крепости Летра>37, желая, дабы его наследник оставался в безопасности вне зависимости от того, что случится с ним самим. >23атем, желая избавить Отечество от иноземного господства, он разослал своих людей по городам, приказав им перебить поставленных Ходбродом наместников. >3Также и самого Ходброда со всем его войском он уничтожил в сражении на море, сполна отомстив ему своим оружием за обиду, нанесённую не только своему брату, но также и Родине. >4И получилось так, что подобно тому, как прежде он получил прозвище из-за убийства Хундинга, точно так же теперь его стали называть: «Смерть Ходброда»>38.
{2.5.7} Кроме того, словно свеоны ещё недостаточно пострадали на войне, он наказал их весьма унизительными законами. Хельго постановил, что впредь никакая совершённая по отношению к свеям несправедливость не должна подлежать возмещению>39.>2Сделав это, от стыда за свои совершённые в прошлом преступления, почувствовав отвращение к своей родине и к своему дому, Хельго снова отправился на Восток и там погиб. >3Некоторые считают, что ‘от стыда за свой позор он добровольно обрёк себя на смерть, бросившись на обнажённый меч>40.
{2.6.1} {Рольво по прозвищу Краке, 13-й кор. [Дании]} Ему наследовал его сын Рольво, муж весьма известный [прежде всего] благодаря удивительным задаткам своего тела и духа, который к тому же свой огромный рост смог украсить столь же великой доблестью. >2Поскольку в его времена Светия находилась во власти данов>41, сын Ходброда Адисл, ‘ища способ, чтобы как можно легче добиться свободы для своей родины’, постарался заполучить в супруги мать Рольво Урсу, полагая, что, породнившись при помощи этого брака с Рольво, ему будет проще склонить пасынка уменьшить дань со Светии>42.>3Удача не подвела его. >4С детских лет ему была противна щедрость, и он был настолько скуп, что считал постыдным даже слыть великодушным. {Жадность Адисла}>5Увидев, насколько глубоко Адисл погряз в корыстолюбии, Урса захотела избавиться от него>43. Полагая, что должна действовать хитростью, она с удивительным умением сумела скрыть от мужа свой обман. {Хитрость Урсы}>6Сделав вид, что готова предать своего сына, она сначала убедила своего супруга добиваться полной свободы от данов, а потом подговорила и поднять восстание; при этом она позаботилась пригласить в Светию своего сына, которому ею были обещаны великие дары.
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
Среди историков X в. Лиутпранд занимает видное место как по своему таланту, так и по значительности описываемых им событий. В настоящую книгу вошли все три произведения кремонского епископа, сочинения которого историки ставят выше Видукиндовых. Сочинения Лиутпранда служат важным источником не только по истории Священной Римской Империи, но и по русскому Средневековью. Читателю дается возможность в контексте книги (никогда ранее целиком не издававшейся на русском языке) оценить столь часто цитируемое норманистами упоминание Лиутпранда о русах как «нордманнах» (которыми оказались также (Ant.