Девушки в лесу (ЛП) - [15]

Шрифт
Интервал

Пожав плечами, она пошла прочь, не оглядываясь, не желая, чтобы он видел ее пылающие щеки и глаза, полные слез, которые так хотелось пролить. Джоан не хотела, чтобы кто-то жалел ее. Это ее проблема, и когда-нибудь она ее решит — но сегодня не тот день.

Она вышла из кабинета врача с опущенной головой, не глядя, куда идет. Энни, которая тоже уходила, разговаривала по телефону с Уиллом, рассказывая ему о своей встрече, и тоже не обращала ни на что внимания. Они обе достигли главных дверей одновременно, столкнувшись друг с другом. Джо, которая была совсем крошечной, оступилась и упала на пол. Расстроенная, Энни наклонилась и протянула руку, чтобы помочь ей подняться. Джо начала смеяться.

— Извините меня. Вы в порядке?

— Прошу прощения, это моя вина. Я не смотрела, куда иду. Все хорошо?

— Я в порядке. Постоянно забываю о размере своего живота. Этот бугорок сделан из прочного материала, и я тоже. Сегодня великолепный день, не правда ли? Позвольте спросить, вы местная или приезжая?

Джо взяла Энни за руку и поднялась на ноги.

Когда они вышли на улицу под теплое летнее солнце, Джо кивнула.

— Я местная. Живу в коттедже на краю леса. И так уже двадцать лет, с тех пор как вышла замуж. А вы?

— Ах, да, вас можно назвать настоящим местным жителем. Я живу здесь чуть меньше года. Мы живем в коттедже «Яблоня», который граничит с лесом, но это, должно быть, на противоположной стороне от вас. Я никогда не знакомилась ни с кем в деревне, потому что всегда работала — ну, пока не узнала, что беременна. Сейчас доктор велел мне не перенапрягаться, так что в настоящее время я сижу дома.

Она протянула руку, и Джо взяла ее. Ее прикосновение оказалось таким легким, что стало щекотно. Энни улыбнулась новой знакомой.

— Знаете, я мечтала о кусочке того огромного торта в витрине кофейни. У вас есть время выпить кофе с пирожным? Я угощаю. Это самое малое, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину за то, что почти расплющил вас. Я так давно не сидела в кафе, что почти забыла, каково это.

Она смотрела, как женщина смотрит на часы, прикусив губу. Затем она посмотрела на нее как следует, впервые установив зрительный контакт.

— Я тоже. Знаете, что, я бы с удовольствием, но не могу слишком долго засиживаться. Мне нужно возвращаться.

Энни не стала спрашивать, к кому и зачем она спешит. У нее было ощущение, что женщина сильно рискует, принимая собственное решение. Они прошли небольшое расстояние до кафе, и Энни указала на столик на улице.

— Вы не против, если мы пройдем туда, подальше от дороги?

— Нет, конечно, нет. Мне все равно будет слишком жарко.

Они вошли внутрь, где оказалось прохладно и гораздо темнее. Энни позволила Джо выбрать столик, подумав, что та выберет самый дальний, в темном углу, и она так и поступила. Энни не хотелось ликовать, она действительно ей сочувствовала. Они были как родственные души, как будто между ними существовала какая-то невидимая связь. Энни улыбнулась. Откуда взялась эта чушь? С тех пор как она забеременела, то превратилась в просто жалкую развалину. Они сидели, болтали о погоде, о деревенском празднике, который состоится через две недели, и о ребенке.

— Я всегда хотела детей, очень хотела, но мой первый муж не согласился, и, честно говоря, сейчас рада, что мы этого не сделали. У нас с ним были не очень хорошие отношения. Это произошло немного неожиданно, но мой второй муж пришел в восторг, когда узнал. А у вас есть дети?

Женщина засмеялась, но смех вышел коротким.

— Нет, Энни, у нас их нет, и полагаю, что это скрытое благословение. Я бы не хотела, чтобы в моей жизни появился ребенок.

Она замолчала и склонила голову, злясь на себя за то, что чуть не проговорилась о том, какую дерьмовую жизнь ведет.

Энни сменила тему, чувствуя себя неловко — и в то же время желая обнять Джо и сказать, что все в порядке, ее секрет в безопасности. Но они едва знали друг друга, и Энни даже не признавалась своему лучшему другу Джейку о жестоких отношениях, в которых состояла в то время, так что Джо никак не могла довериться ей, ведь они только познакомились. Они доели пирожное и выпили по чашке кофе, Джо посмотрела на часы.

— Боже, неужели уже столько времени? Мне действительно нужно идти, но спасибо тебе, Энни. Было приятно пообщаться с соседкой, даже если мы живем в паре миль в противоположном направлении друг от друга.

Джо начала рыться в кармане, и Энни вытащила десятифунтовую купюру.

— Я же сказала, что угощаю. Мне так приятно пообщаться со взрослой женщиной, это меньшее, что я могу сделать. Ты можешь заплатить за нас в следующий раз.

Она подмигнула ей, и Джо засмеялась, собираясь уходить. Энни позволила ей уйти. Она чувствовала себя уставшей до того, как села за стол, к тому же огромный кусок торта изрядно ее тяготил. Теперь ей оставалось только дойти до дома, или, лучше сказать, дотащить себя до дома.

Энни не могла перестать думать о Джо и задавалась вопросом, насколько ее муж похож на Майка — мужчины не всегда бывали крупными. Она уже арестовывала мужчин, которые отличались малым ростом и телосложением, но кулаки у них напоминали стальные прутья. Энни понимала, что ей не следует вмешиваться, что ее это не касается. Но ей понравился Джо, и она хотела помочь, чем могла.


Еще от автора Хелен Файфер
Загадочные тени

Софи боялась человека в тени. Он пугал ее. Но он всегда исчезал, когда приходил кто-то другой. Однажды в июне 1984 года она не смогла от него сбежать. Он ее схватил. Когда молодую женщину находят лежащей на могильном камне, убитой жестоким образом, офицер полиции Энни Грэм испытывает знакомое чувство страха. Ужас еще не закончился — на свободе разгуливает новый убийца, и интуиция подсказывает ей, что в этом деле есть что-то пугающе необычное. Заметив маленькую девочку, стоящую за окном, Энни понимает, что прошлое вот-вот настигнет их всех.


Дом-Призрак

Энни Грэм мало что пугает. Даже те ужасы, свидетелем которых она стала за годы службы в полиции. Когда она соглашается присматривать за фермой своего брата, её так и тянет заглянуть в полуразрушенный старый особняк в лесу неподалеку. Но невинное исследование пустых руин, в которых она обнаружила дневник бывшей жительницы Элис, поселило в её душе страх. Энни знает, что дневник хранит тайны темного прошлого, и она должна узнать о нем больше. Что за ужасную правду раскрыла Элис? И как то, что случилось с ней более ста лет назад, поможет сегодня раскрыть убийства молодых женщин в городе? Энни нужно остановить серийного убийцу, прежде чем она станет его следующей жертвой, но прошлое возвращается, чтобы вновь преследовать её. 18+.


Забытый коттедж

«Забытый коттедж», долгожданная и пугающе страшная новая книга из серии бестселлеров Хелен Файфер «Энни Грэм». Энни Грэм боролась со своими демонами и готова оставить их позади. Ее новый коттедж кажется началом, которого она так ждала: тихий и необычный, он пуст от воспоминаний, которые так долго ее преследовали. Но вскоре призраки забытой трагедии зашевелились в новом доме Энни. Кто-то или что-то идет за ней. Но на этот раз шанса убежать у Энни может не быть…


Дом у озера

Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть... Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.