Девушки в лесу (ЛП) - [14]
Энни вошла в приемную и удивилась, что там так много народу. Свободного кресла не нашлось, но ее это не смутило: она привыкла стоять часами напролет, когда работала на охране мест преступления. Она зарегистрировалась у стойки администратора и обернувшись, увидела, как женщина, примерно одного с ней возраста, встала.
— Пожалуйста, вы можете занять мое место.
Женщина не смотрела в глаза и склонила голову; однако она улыбнулась.
— Спасибо, но я в порядке, могу стоять часами — привыкла к этому.
— О нет, и не мечтайте. Пожалуйста, соглашайтесь.
Энни не хотела обидеть маленькую, тихую женщину и села в кресло.
— Спасибо.
Она посмотрела на Энни и кивнула.
— Всегда пожалуйста.
Сотрудница регистратуры окликнула Джо Тайсон, и та, не поднимая головы, поспешила по коридору в сторону кабинета врача. Энни взяла журнал со столика рядом с ней. Она заметила синяк под левым глазом женщины и то, как та избегала зрительного контакта и держала голову опущенной. Это напомнило Энни ее саму, какой она была три года назад.
Она вздрогнула. Мысль о ее покойном муже, Майке, и его вспышках ярости вызвала у Энни неприятные ощущения. Она понятия не имела, каким образом ее жизнь так круто изменилась и превратилась в ту, которой она живет сейчас, но знала, что все это благодаря Уиллу.
Он обратил на нее внимание, когда она была на самом дне, и, как в сцене из ее любимого фильма «Красотка», пришел на помощь, влюбился в нее, даже несмотря на то, что она была избита, в синяках и технически бездомна. А теперь посмотрите на нее. Она никогда не была так счастлива.
Энни так хотелось сказать этой женщине, что ее жизнь может стать лучше, если она найдет в себе мужество уйти от своего жестокого партнера, но это не ее дело, потому что она ее не знает. Энни могла только надеяться, что женщина поймет это сама, прежде чем ее партнер ударит ее слишком сильно и убьет…
Акушерка потрясла Энни за плечо, пробуждая от мира болезненных воспоминаний.
— Прости, Энни, я звала тебя пару раз, но ты была далеко.
Энни засмеялась.
— Это точно. Прошу прощения за это. — Она встала и последовала за акушеркой в комнату, которую та делила с процедурной медсестрой.
Доктор пощупал голову Джо, посветил ей в глаза и спросил, сколько пальцев он держит.
— Четыре.
— Хорошо. Я думаю, у тебя, возможно, небольшое сотрясение мозга, но, кажется, все в порядке. Тебя не тошнило, и ты не теряла сознание после этого?
Она покачала головой.
— Нет, но я видела вещи… странные вещи. Это может показаться безумием, но это не так, клянусь, это не так. Кастрюли начали трястись на подставке на кухне, хотя никакого сквозняка не было, и я видела женщину, которую не смогла узнать, она смотрела на меня через зеркало — у нее шла кровь из головы. А потом телевизор не выключался.
Доктор сел и начал печатать на компьютере. Джо знала, что ее слова звучат так, словно она сошла с ума, но ей нужно про это кому-то рассказать.
— Как скоро это произошло после того, как ты упала и ударилась головой?
— Практически сразу, как только я пришла в себя.
— Ну, я бы не стал слишком беспокоиться. Думаю, что ты, наверное, крепко ушиблась головой, и это повлияло на твое зрение. Сотрясение мозга может быть странной штукой. Теперь советую успокоиться на пару дней, принимать парацетамол, если болит голова, и побольше отдыхать. Я уверен, что через несколько дней ты придешь в норму. Если начнется рвота или ты потеряешь сознание, тогда срочно обратись в ближайшее отделение неотложной помощи.
Джо кивнула. Она не могла не согласиться с врачом, потратившим годы на обучение в медицинской школе. По крайней мере, он не попросил ее подождать там, пока вызовет фургон и людей в белых костюмах, которые приедут и увезут ее в смирительной рубашке в ближайшую психиатрическую больницу.
— Большое спасибо, доктор. Извините, что побеспокоила вас.
Он улыбнулся ей.
— Еще кое-что, Джо. Я не мог не заметить синяк под твоим глазом. Все ли в порядке дома. Тебе нужно поговорить о чем-нибудь еще?
Она покачала головой, вставая.
— Все хорошо, спасибо, и нет, мне больше не о чем говорить.
Она повернулась, чтобы выйти из комнаты, но он мягко взял ее за руку, затащил обратно в кабинет и закрыл дверь.
— Я знаю, что ты не хочешь этого слышать, но это необходимо. Я слишком долго молчал. Я наблюдал, как ты приходила сюда последние несколько лет и почти не разговаривала. Что случилось с Джо, которую я знал раньше, с веселой, любящей девушкой, которая ходила в паб на викторину, проигрывала каждую неделю и все равно улыбалась? Мне невыносимо видеть тебя такой — как будто из тебя выбили всю суть и заменили ватой. Когда ты в последний раз ходила с друзьями на викторину в паб? У тебя вообще есть друзья сейчас, Джо, или ты просто послушная домохозяйка для Хита? Мы так хорошо проводили время все эти годы, и я скучаю по прежней Джо. По моей подруге Джо, хотя это длилось всего шесть месяцев, которая однажды так крепко поцеловала меня под омелой в канун Нового года, что я не мог перевести дух. Я до сих пор думаю об этом поцелуе каждый Новый год.
Джо посмотрела на него. Ее щеки раскраснелись, и ей казалось, что она не может дышать. Она так любила его, когда он только переехал сюда, окончив медицинскую школу. На самом деле, половина женщин в деревне мечтала о нем, но он отказал им всем и предпочел встречаться с ней целых шесть славных месяцев — пока не появился Хит и не сбил ее с толку своим обаянием. Какой же полной дурой она оказалась, отказавшись от Пола ради Хита. Господи, она все еще любила его — но именно он сказал, что с его стороны будет слишком непрофессионально заводить серьезные отношения со своей пациенткой. Он позволил Хиту увести ее у него из-под носа… а теперь посмотрите, где она оказалась. Что бы она отдала, чтобы повернуть время вспять и начать все сначала? Возможно, свою душу. Где был дьявол, когда требовалось заключить сделку?
Софи боялась человека в тени. Он пугал ее. Но он всегда исчезал, когда приходил кто-то другой. Однажды в июне 1984 года она не смогла от него сбежать. Он ее схватил. Когда молодую женщину находят лежащей на могильном камне, убитой жестоким образом, офицер полиции Энни Грэм испытывает знакомое чувство страха. Ужас еще не закончился — на свободе разгуливает новый убийца, и интуиция подсказывает ей, что в этом деле есть что-то пугающе необычное. Заметив маленькую девочку, стоящую за окном, Энни понимает, что прошлое вот-вот настигнет их всех.
Энни Грэм мало что пугает. Даже те ужасы, свидетелем которых она стала за годы службы в полиции. Когда она соглашается присматривать за фермой своего брата, её так и тянет заглянуть в полуразрушенный старый особняк в лесу неподалеку. Но невинное исследование пустых руин, в которых она обнаружила дневник бывшей жительницы Элис, поселило в её душе страх. Энни знает, что дневник хранит тайны темного прошлого, и она должна узнать о нем больше. Что за ужасную правду раскрыла Элис? И как то, что случилось с ней более ста лет назад, поможет сегодня раскрыть убийства молодых женщин в городе? Энни нужно остановить серийного убийцу, прежде чем она станет его следующей жертвой, но прошлое возвращается, чтобы вновь преследовать её. 18+.
«Забытый коттедж», долгожданная и пугающе страшная новая книга из серии бестселлеров Хелен Файфер «Энни Грэм». Энни Грэм боролась со своими демонами и готова оставить их позади. Ее новый коттедж кажется началом, которого она так ждала: тихий и необычный, он пуст от воспоминаний, которые так долго ее преследовали. Но вскоре призраки забытой трагедии зашевелились в новом доме Энни. Кто-то или что-то идет за ней. Но на этот раз шанса убежать у Энни может не быть…
Пожилая Марта Бекетт — пленница в собственном доме, и так продолжается с тех пор, как ее старший брат исчез, когда ему было всего девять лет. Играя в прятки, он спустился в подвал и больше не вернулся. И теперь Марта поклялась защищать всех, кто еще жив, от зла, скрывающегося под половицами. Но что бы это ни было, оно проснулось — и снова хочет есть... Когда Марта обращается за помощью в полицию, Энни Грэм первой откликается на ее просьбу. Сейчас Энни Эшворт счастлива в браке с коллегой-полицейским Уиллом, у нее шикарный дом и любимая работа.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.