Девушка из штата Калифорния - [54]

Шрифт
Интервал

Утром мы совершили небольшую экскурсию по городу и пустились в обратный путь. Это было четвертое июля, большой американский праздник. Салют мы посмотрели в прибрежном городке Монтерей. И после девяти вечера в кромешной темноте поехали в южном направлении в сторону дома. Было очень страшно. В голову полезли всякие ночные страхи, документальные фильмы об убийствах и всякие прочие кошмары. Я взмолилась остановиться. Мы нашли небольшой мотель с несколькими припаркованными машинами и провели около него ночь в своем траке. Трак (truck) – это типа грузовой машины. Кабина у нас там растянутая и сзади есть место для спанья. На нем-то я и спала. Проведя ночь до рассвета, мы тронулись в путь.

Утром стало веселее, все страхи исчезли. Мы ехали опять вдоль океана. Видели стадо то ли тюленей, то ли морских львов. Они валялись прямо на берегу в какой-то грязи. Мы выскочили из машины в запрещенном месте и быстро сделали несколько фотографий.

Домой вернулись усталые, но довольные и заправленные новыми впечатлениями. Тут мы неожиданно вспомнили, что надо бы купить дом, что уже невмоготу жить в этой съемной квартире. Об этом и о другом в следующих главах. Take care! See you in the next chapter!

Август, 1999 г.

19

Как-то в одном из прошлых рассказов я грозилась: вот сяду за руль, такого вам порасскажу про свои приключения! Но в жизни все получилось иначе. Сев полтора года назад за руль, я стала ездить по своим работам и учебам. Приключениями там и не пахнет. За неделю так наездишься, что в конце недели никакого желания нет сесть за руль и еще куда-то тащиться самой. Так вот я и жила полтора года – спокойно, без приключений и с невыполненным обещанием читателю. И вдруг вчера подвернулся благоприятный случай для кой-какого приключения, и я сразу же вспомнила о своем читателе, которому хочется приключений, и стала ковать железо, пока горячо, предвкушая что будет чем поделиться новеньким. Вчера был день рождения Майка. В лучших традициях американской семейной жизни, муж и жена отмечали день рождения в разных местах, каждый со своими друзьями. Нет, не думайте, что уж совсем так все исковеркано у американцев. Просто на это была причина. Недели три назад мы с Майком ездили к его другу и тот пригласил Майка на концерт, как раз в день рождения Майка. Жена этого Брайана не хотела идти на этот концерт, и Майка всегда приглашают на какие-то лишние билеты. Майк никогда не может отказать друзьям, поэтому было решено, что он пойдет с Брайаном на концерт в день своего рождения. Тем временем я, чтобы не пропадать даром в мужнин день рождения, тоже наметила себе кой-какие планы.

Мой план был до гениальности прост – сходить куда-то развлечься в новенькое интересное место с интересными людьми и чтоб самой не вести машину, чтобы отвезли и привезли (да еще чтобы ни за что и не платить). Как видите – простенько и со вкусом. У меня тут с год назад завелся один друг. Сначала мы познакомились по компьютеру. Потом я пыталась его познакомить с какими-то своими русскими подругами. Один раз мы встречались втроем: мы с Майком и он. И ходили ужинать в ресторан. Друг, я вам доложу, что надо. По всем своим данным он очень годится мне в друзья. Он очень не бедный. Хорошо образован. Занимает высокую должность на работе. Имеет несколько домов, которые сдает, и годовой доход в четверть миллиона. Проблем у него нет, кроме одной: у него нет подруги жизни. Назовём его Эдвард. Тут не очень давно я познакомилась с русскими братом и сестрой, очень милыми и симпатичными людьми. Эдвард ни разу не встречал мою новую подругу, и я решила их познакомить и заодно провести хорошо время. Я быстро связалась с Эдвардом по компьютеру, и он тут же откликнулся. Мы давно не встречались и всегда любим поделиться новостями. Эдварду я наказала взять какого-нибудь друга для компании, чтобы вчетвером куда-то сходить. И мы сходили. Так сходили, что я сразу же решила разразиться очередным рассказом.

Мы забрали мою подругу из дома и пока еще раздумывали куда поехать поприличнее поужинать, Эдвард сказал, рассматривая район: «Тут недалеко есть стриптиз-бар». Мысль мне показалась оригинальной, но я ее не стала развивать. Оказывается, она засела у меня в голове и объявилась через несколько часов. Мы поехали в один из припляжных районов в классический итальянский ресторан и там поужинали. Настроение было преотличное. Еще бы. На такие рестораны у нас с Майком чего-то не хватает – то ли денег, то ли времени, то ли ехать лень, а скорей всего все это вместе. Друг Эдварда оказался таким же умным, как и сам Эдвард. Доктор наук, хотя очень молодой. Лет тридцать. Он лучше нас с подругой знал всех президентов СНГ по именам, знал всех русских классиков-писателей, композиторов. Машина у него была шикарная. Правда, вел он очень быстро и немного нервно, на мой взгляд. Это потому что командовал парадом Эдвард, объясняя куда свернуть, повернуть и какой фривей брать (to take a freeway).

Я так поняла, что между ними была негласная договоренность, что тот всех везет и развозит, а Эдвард за все платит. За ужином нам с подругой купили цветы и мы, конечно, были очень довольны таким обхождением. После ужина мы поехали к Эдварду домой, а его друг уехал, так как ему надо было далеко ехать и рано вставать на работу на следующий день. Мы же втроем стали смотреть фильм, лениво беседуя. За беседой меня вдруг осенило: что-то мы скучно сидим. И тут я вспомнила свое обещание читателям: приключения. Вспомнила – и сразу поделилась с Эдвардом, отметив как бы невзначай, что я никогда в жизни не была в стриптиз-баре, что видела их только в фильмах. Майка я в такое место один раз не пустила (он должен был с друзьями идти на мальчишник, провожая жениха в семейную жизнь), и давно стало ясно, что мне в сие злачное место никак не грозит попасть с Майком. Эдвард как раз был тем человеком, с которым смело можно пойти куда угодно. И мы поехали. Как раз в тот стриптиз-бар, куда Эдвард один раз был приглашен на «мальчишник». Ну и ну. Я такого не ожидала. Я была уверена, что там танцуют красотки в бикини. Но красотки танцевали вовсе без ничего, причем целью танца является как раз получше все показать, как там и что. Чтобы не дай бог кто из присутствующих не ушел непросвещенный, что там и как у женщины располагается и выглядит. Когда мы еще стояли в очереди, чтобы пройти в зал (как за хлебом, только в очереди одни мужчины), я на стене увидела огромный плакат с неприлично раскрытой блондинкой. Я смущенно отвернулась к другой стене, но стена была зеркальной, и плакат опять назойливо на меня уставился. Я подумала, что ничего себе, плакатики. Оказалось, что не плакатики, а все так и надо показывать, причем со сцены.


Рекомендуем почитать
Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.