Девушка из Рима - [33]
Это была идея Антеи. Когда она услышала, что Ванс собирается отвезти Джейн к доктору Каралису, она немедленно предложила поужинать в городе.
— Мы должны что-нибудь предпринять, — весело заявила она. — А то все работа да работа и никаких развлечений. Джейн, бедняжка, с ума сойдет от скуки, когда ты завтра уедешь. — Ее голос звучал сочувственно, но взгляд зеленых глаз был прикован к лицу Ванса. — Мы все будем скучать по тебе, ты же знаешь, Ванс.
Ванс не ответил. Его манера в отношении Антеи была отстраненной, зачастую резкой на грани грубости, и временами Джейн казалось, что он вовсе не в восторге от своей невестки. Антея, однако, похоже, совсем не обижалась; она всегда была с ним нежна и очаровательна, в голосе ее порой звучали почти жалобные нотки, как будто она умоляла не обижать ее. При этом с Джулианом и Джейн, и даже с малышкой Джуди она позволяла себе разговаривать небрежно и бесцеремонно.
К отелю они подъехали на закате. Солнце клонилось к земле, все ниже опускаясь по жемчужному небу, которое над горами уже загоралось ярким розовым светом, длинные косые лучи превращали воды залива в золотое зеркало.
Джулиан и Антея были уже на месте и ждали их в баре, сидя за столиком и потягивая аперитив. Этим вечером Антея была особенно хороша в брючном шелковом костюме изумрудного цвета. Джейн, в своем простеньком платьице, опять почувствовала себя не в своей тарелке.
— Как рука? — спросил Джулиан, садясь рядом с Джейн.
— Говорят, как новенькая.
— Рад слышать.
— Да. — Неожиданно она вспомнила, как тогда на пароме Ванс зашел к ней в каюту и помог справиться с непослушными застежками на одежде, в этот момент он взглянул на нее и их глаза встретились. Он улыбнулся, во взгляде сквозила едва заметная насмешка.
— Кончились твои мучения, да, Джейн?
— Да. — Она почувствовала, что краснеет.
Джулиан посмотрел на нее, потом на Ванса.
— Какие? — спросил он.
— С одеванием. Джейн намучилась со всеми этими крючками и петлями, правда, Джейн? И еще с волосами… помню, мне как-то даже пришлось тебя причесывать.
Антея взглянула на Джейн, и глаза ее сузились.
— С длинными волосами всегда проблема — не успеешь причесаться, как они снова растрепались.
Ванс, сидевший рядом с Джейн, протянул руку и намотал на палец длинную каштановую прядь.
— Ну, не знаю. Они такие красивые.
Его рука будто бы случайно коснулась затылка Джейн, и это прикосновение обожгло кожу. Она с удивлением почувствовала, как ее с головы до ног пробила легкая дрожь, будто подул ледяной ветерок.
Выражение лица Антеи осталось прежним, но словно заледенело, и Джейн в который раз почувствовала скрытое напряжение, противостояние между ней и Вансом. Должно быть, они терпеть друг друга не могут, но скрывают это ради спокойствия Джулиана.
Они поужинали в симпатичном ресторане с видом на залив, почти неразличимый в наступившей темноте, видны были лишь огни стоящих на якоре кораблей или выходящих в ночное море рыбацких лодок. Играл оркестр, желающие могли потанцевать. Джейн вспомнила чудесные вечера, проведенные с Джино в Трастевере, и здешнее веселье показалось ей чопорным и застывшим.
Вероятно, Ванс был того же мнения: веселое настроение, с которым он встал на защиту Джейн, сменилось мрачным беспокойством. После кофе они вышли в парк и направились к бассейну. С моря дул теплый ветерок, на песчаных дорожках лежали кружевные тени, отбрасываемые густыми кронами деревьев в желтом свете фонарей.
Джейн шла рядом с Джулианом. Он был молчалив и выглядел утомленным, Джейн заметила, что к концу ужина его худое лицо еще больше осунулось. По вечерам на вилле Тиче он рано уходил спать, и она подозревала, что напряженная совместная работа с Вансом в течение последней недели изрядно подорвала его силы.
— Вы будете скучать по Вансу, когда он уедет? — обратился он к ней.
Джейн очнулась от раздумий.
— Да, очень. И чтобы хоть как-то убить время, я, пожалуй, примусь исследовать окрестности.
— Антея с радостью покажет вам остров. — Он вздохнул. — К сожалению, от меня не много пользы.
— Я совсем не хочу доставлять беспокойство, — быстро сказала Джейн. — Я могла бы взять напрокат небольшой автомобиль.
— Вы можете взять «санбим»… или машину Антеи. У вас ведь права международного образца?
— Да… но мне бы не хотелось брать на себя ответственность за одну из ваших машин. — И добавила: — Особенно после того, что случилось в прошлый раз.
— Вы имеете в виду, когда вы были за рулем в машине Ванса? Должно быть, это был страшный удар, Ванс сказал, что машина не подлежит восстановлению.
— Да. — Джейн закусила губу, вспомнив этот неприятный момент. — Пожалуй, мне лучше арендовать велосипед.
Джулиан обернулся. Сейчас в полутьме он более чем когда-либо походил на Ванса — тот же рост и та же изящно вылепленная голова, только плечи поуже и фигура более худощавая, чем у брата.
— Интересно, где остальные?
— Думаю, они все еще у бассейна. Да, я их вижу.
Джулиан помрачнел:
— Нам пора возвращаться на виллу — Ванс наверняка хочет лечь пораньше, если собирается вылетать в Афины первым рейсом.
— Позвать их?
Желая помочь Джулиану, который устало опустился на изящную железную скамью, она направилась к бассейну. Две фигуры по-прежнему стояли у самой кромки, глядя в неподвижную воду, как в зеркало. Идя к ним по газону, она увидела, как Антея повернулась и дотронулась до руки Ванса и произнесла тихим, неожиданно нежным голосом:
Три года Стейси Карвеллис вела уединенный образ жизни после смерти мужа, отвергнутого своей богатой семьей за то, что он стал музыкантом, а не бизнесменом. Слабое здоровье сына заставило Стейси принять приглашение свекра пожить в Греции. Она мирится с его деспотичным характером, терпит семейные интриги, но знакомство с Полом Карвеллисом, сводным братом погибшего мужа, вызывает у молодой женщины невольный страх: он очень похож на ее Алексиса и к тому же нравится ей все больше и больше.
Лиз Синклер влюблена в Джеффа Ридхэма, владельца большого, приходящего в упадок имения. Девушка считает, что их женитьбе мешает только плачевное финансовое положение Джеффа, но вскоре выясняется, что он ухаживает за дочерью преуспевающего бизнесмена. Прозрев, Лиз понимает, что ее сердце принадлежит другому…
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…