Девушка из дома напротив - [6]
Я уверенно шагнул внутрь, Кэти аккуратно прикрыла за мной дверь, подождала, пока я разденусь и оставлю куртку на вешалке в прихожей, и проводила внутрь просторной гостиной комнаты. Я последовал за ней, пытаясь разглядеть под мешковатыми спортивными штанами ее фигуру.
– Садитесь, – она указала рукой на диван. – Что-нибудь хотите? Чай, кофе, сок?
– Кофе, пожалуйста, – произнес я и присел на край дивана.
Пока мисс Остин скрылась на кухне, я начал изучать просторную и очень светлую комнату. В доме приятно пахло стиральным порошком и было очень уютно, в сравнении с моей конурой, где стол уже было невозможно найти под старыми коробками от пиццы, китайской лапши и множества бутылок. Мои ноги утонули в теплом и мягком ворсе большого светло-бежевого пушистого ковра, который занимал почти все пространство комнаты. И мне захотелось лечь на этот ковер, уткнувшись в него лицом. Когда-то у меня тоже был ковер в квартире, и он придавал хоть какой-то небольшой уют моей берлоге, но после того, как я несколько раз ронял на него пепельницу или проливал очередной бокал чего-либо, ковер стал липким и крайне вонючим, и мне пришлось его выкинуть. И надо признать, стало намного удобнее, ведь теперь любую лужу можно было вытереть носком, даже не наклоняясь. Или не вытирать вовсе.
В комнату зашла хозяйка и отвлекла меня от мыслей. Она протянула мне кружку с напитком и поставила на стол небольшую вазу с печеньем и конфетами.
– Спасибо, мисс Остин. Давайте приступим к делу, – я достал небольшой блокнот и ручку и поднял глаза на нее. Она, не глядя на меня, прошла дальше к креслу и уместилась в него целиком, подогнув ноги и обняв их тонкими руками. – Расскажите мне, как давно вы знакомы с Линдой Ройс? Где и как познакомились?
– Мы познакомились чуть больше двух лет назад, – начала она говорить глухим голосом. – Когда Линда с Дэвидом купили дом через дорогу. Мы общались по-соседски, иногда заходили в гости, могли прогуляться вечером.
– Соседи сказали, что вы общались достаточно тесно, – я недоверчиво посмотрел на нее.
– Одно время да, даже ходили с ней вместе в спортзал, но последнее время мы немного отдалились, – она грустно поджала губы.
– Поругались? – продолжал я.
– Нет, не поругались, – Кэти отвела свой взгляд и прерывисто вздохнула. – На меня навалились некоторые личные проблемы, плюс страшный завал на работе. В общем, у меня просто не было времени и настроения.
– Где вы работаете?
– Я работаю редактором в небольшом книжном издательстве, – спокойно ответила она и наконец-то подняла на меня свои глаза.
– Понятно. Давно ли вы живете в этом доме?
– Эм…, – чуть задумалась она. Ее брови сдвинулись, образовав две небольшие морщинки на лбу. Почему-то я счел это милым. – Около четырех лет.
– С кем проживаете?
– Одна, – утвердительно кивнула она.
Я удивленно приподнял брови.
– Купили этот дом сами? – удивился я. Нехило, похоже, дамочка зарабатывала. И от этого мой интерес к ней стал еще сильнее.
Вопрос немного смутил ее, и она подозрительно посмотрела на меня в ответ.
– Мне просто интересно, молодая девушка, одна, в таком большом доме, – невинно улыбнулся я, стараясь разрядить обстановку. Она немного поджала губы и нервно заерзала в кресле.
– Это как-то относится к делу? – в итоге недоверчиво спросила она.
– Иногда любая мелочь может относиться к делу, – парировал я, поставил кружку на стол и потянулся за конфетой, пытаясь сделать вид, что мне было не так уж и интересно.
– Я в разводе. Мой бывший муж благородно оставил этот дом мне, – она отвела свой взгляд от меня и посмотрела в окно.
– Понятно. Как давно вы развелись?
– Полгода назад.
– Молодой человек? – не унимался я.
– Нет, – она снова повернулась ко мне и чуть заметно улыбнулась, прищурившись. – По-моему эти вопросы уже точно не относятся к делу.
– Да, – усмехнулся я. – Это уже из личных интересов.
– Скромности вам не занимать, детектив.
Я попытался выдавить из себя соблазнительную улыбку, но она, чуть задержав на мне свой взгляд, снова отвела его и уставилась на свои руки. Ее тонкие пальчики медленно перебирали друг друга.
– Ладно, продолжим, – разочарованно перевернул я страницу блокнота. – Когда в последний раз вы видели Линду?
– Видела в четверг вечером, мы встретились в магазине. Немного поболтали ни о чем и разошлись. А разговаривала по телефону с ней в пятницу перед ее отъездом. Сейчас, подождите, посмотрю, во сколько это было, – Кэти встала с кресла, подошла к камину и взяла с полки телефон.
– Вот, – немного покопавшись в нем, она нашла нужную запись. – Четыре часа двенадцать минут.
– Хорошо. Как она себя вела? Спокойно? Не говорила ли чего-нибудь подозрительного или необычного?
– Нет, – Кэти пожала плечами и села обратно в кресло. – Она сказала, что уезжает на выходные, вернуться должна была в воскресенье вечером.
– Хорошо. Когда вы узнали, что Линда пропала?
– В субботу, когда Дэвид узнал сам, перед тем как идти в полицейский участок, он зашел ко мне узнать, как давно я разговаривала с ней и не знаю ли чего.
– Хорошо. Где вы находились в пятницу вечером?
– После работы пришла домой около шести. После была дома, одна.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.
Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.