Девушка из дома напротив - [8]
– Да пошел ты, – засмеялся он и оторвал новый кусок.
– Скучно ты живешь, Боулс.
– Не надоело еще?
– Что именно? – чавкая как можно громче, спросил я.
– Ведешь себя, как подросток, который готов трахать все, что движется.
– А я и есть подросток в душе, Тони. Да, с телом тридцатипятилетнего мужика, но это еще никого не остановило, если ты понимаешь, о чем я, – приподняв одну бровь, сказал я. Тони ничего не ответил, лишь закатил глаза и чуть заметно улыбнулся.
– Так, черт с тобой, Джеймс. Сейчас надо снова съездить к Дэвиду Ройсу, рассказать о результатах вскрытия. Но такие новости с твоей рожей нельзя говорить людям, – ткнул в меня пальцем мой напарник и захихикал.
– Вот же засранец!
– Поэтому, пока я нахожусь у него, зайдешь к мисс Остин. Сообщишь ей новости, может она в курсе беременности.
– Это я с удовольствием.
Я откинулся на спинку кресла, довольный трапезой, и начал поглаживать свой живот.
– О, нет. Ты уже положил на нее глаз?
Я открыл первую попавшуюся папку и закрыл ей свое лицо от него.
– Вернее, не совсем глаз, – недовольно добавил он.
– Какие грубости, Тони…, – выглянул я из-за папки.
– Не уходи от ответа, – настаивал Тони.
– Ну… Она симпатичная, – я отвел от него свой взгляд. – Мне просто приятно общаться с симпатичными молодыми девушками, ясно? Не буду я к ней приставать, обещаю, – я поднял свои руки. – Я помню, что со свидетелями, подозреваемыми и жертвами запрещено иметь какие-либо близкие отношения.
– Очень хотелось бы верить тебе, Джеймс, – тяжело вздохнул Тони и отвел свой взгляд.
– Да все будет хорошо, – я наклонился чуть ближе к нему и добавил: – А когда расследование закончится, можно мне будет … рассказать ей сказку на ночь?
– Джеймс, – начал смеяться Тони. – Бедная девушка, где же она так нагрешила?
– Ой, перестань!
****
– Добрый вечер, мисс Остин, – улыбнулся я открывшей дверь Кэти одним уголком губ.
Я окинул взглядом ее с ног до головы и заметил, что она стала выглядеть чуть иначе. Ее взгляд уже не был таким поникшим, зеленые глаза внимательно смотрели на меня, а улыбка чуть заметно расплылась. На ней были надеты облегающие синие джинсы и белая футболка, заправленная внутрь. Мне определенно понравился ее новый образ, ведь он давал мне возможность разглядеть ее тонкую талию и стройные ноги. Такие ножки бы неплохо смотрелись на моих плечах…
– Здравствуйте, детектив Леннокс, появились какие-то новости? – Кэти отвлекла меня от заманчивых мыслей.
– Да, можно я зайду? – сказал я и прикусил губу от картинок в моей голове.
– Да, конечно, проходите, – Кэти распахнула дверь, и я зашел внутрь. Проходя мимо нее, мне показалось, что я ощутил легкий аромат ее духов. Мягкий, легкий и немного с кислинкой.
Я прошел внутрь, сел на диван, Кэти присела рядом, повернувшись ко мне в пол оборота и подогнув одну ногу под себя.
– Сегодня мы получили результаты вскрытия, Линду задушили, – начал я.
– Какой кошмар, – Кэти медленно покачала головой и перевела свой взгляд на пол. – Кто мог так с ней поступить?
– В общем-то, это еще не все. Самое интересное, что выяснилось: Линда была беременна, – чуть тише произнес я.
– Что? – вскрикнула она, и ее лицо вытянулось в изумлении.
– Вы что-нибудь знали об этом?
– Э… нет, она мне не говорила. Может быть, она еще сама не знала об этом? А Дэвид? Он знал? – начала она засыпать меня вопросами.
– Нет, не думаю, что он знал.
– Ужас… Какой ужас… – Кэти прикрыла глаза и прислонила ладонь ко лбу. Ее рука поднялась выше и зарылась в волосах. Медленно проведя по ним, она смахнула их на одну сторону, и они рассыпчато упали на ее плечо, а до меня снова донесся запах ее шампуня.
– Сейчас плод взяли на экспертизу, чтобы проверить, был ли это ребенок Дэвида.
Кэти подняла глаза и вопросительно посмотрела на меня.
– Это стандартная процедура в таких случаях, – пояснил я, как бы оправдываясь.
– Да, я понимаю… – Кэти чуть заметно кивнула мне и прикрыла глаза.
– С вами все в порядке? – обеспокоенно спросил я и стал молиться про себя, чтобы она не начала реветь. Терпеть не мог бабские слезы. Любые слезы.
– Да, я… просто в шоке…
Я понимающе кивнул, подвинулся чуть ближе к ней и положил свою руку ей на плечо.
– Может, принести вам воды?
– Нет, спасибо, все в порядке, – она повернулась ко мне и положила свою прохладную крохотную ручку поверх моей, чуть похлопав ее.
– Хорошо, – непроизвольно улыбнулся я.
Раздался резкий громкий стук в дверь, отчего Кэти немного вздрогнула, скинула свою руку с моей и торопливо направилась к двери. Я же остался сидеть на месте, вытянув шею, чтобы увидеть, кто пришел. Она распахнула дверь, и я увидел Тони, стоящего на пороге.
– Добрый вечер, мисс Остин, – слащаво учтиво, как он это умел, поздоровался он.
– Здравствуйте… – вопросительно произнесла она ему.
– Детектив Боулс, – он протянул ей руку для рукопожатия.
– Детектив Боулс, очень приятно, – она протянула руку ему в ответ. – Проходите.
– Я так понимаю, мой коллега уже сообщил вам последние новости о Линде Ройс, – Тони зашел в ее прихожую и прикрыл за собой входную дверь.
– Да, я… – она неуверенно кивнула и перевела взгляд на меня. – В курсе.
Я встал с дивана и подошел к ним ближе.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной». Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки. Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя.
Середина девяностых годов – трудные времена беззакония и криминального передела. Молодой и талантливый инженер Федор Савченко после закрытия предприятия вынужден работать таксистом. Волею нелепого случая он оказывается втянут в кровавые события, захлестнувшие маленький провинциальный городок. Под давлением обстоятельств тихий «ботаник» Федя превращается в расчетливого «выживальщика», который ради спасения себя и своей девушки не раздумывая готов идти на самые крайние меры. Удастся ли молодым людям спастись, когда по их следу идут профессиональные убийцы? Комментарий Редакции: Остроумный детектив о сюрреалистических инверсиях и превращениях, которые происходят только в абсурдной реальности российской провинции с самыми обыкновенными людьми.
Констанция Маршан совсем не похожа на своего эксцентричного отца-художника: она далека от творчества, не верит в сказки и суеверия, зато отлично ладит с логикой и здравым смыслом. Другое дело её братец – Берт никогда не упустит возможность очаровать всех вокруг, набрать долгов и закрутить роман с красоткой. Вот только однажды брат с сестрой получают в наследство от родственника, которого они никогда не знали, дом на острове, о котором они никогда не слышали. И с этого момента всё вокруг переворачивается с ног на голову. Теперь им предстоит иметь дело с необычными традициями острова Сен Линсей и его чудаковатыми обитателями, оказаться в центре истории с убийствами и под пристальным вниманием местной знати.
Бизнесмен Георгий Карасёв и его жена Ксения – автор красочных триллеров – терпят не лучшие финансовые времена. Супруги переезжают в маленький городок, который оказывается вовсе не безобидным. Сонный, окруженный непролазными лесами, он много лет страдает от боли, причиняемой неведомым злом: в мрачных дебрях то и дело пропадают девушки. Преступления с отсутствием улик и тел вводят в смятение всю полицию. В том числе и после того, как следующей жертвой становится Ксюша. Ее главная цель – остаться в живых.