Девочка, которая упала с небес - [66]
– Так, похоже, у нас гости, – со вздохом сказала она. Жить на ферме с этими детьми означало не иметь ни минутки покоя. – Дайте мне устроиться, поставить чайник, и тогда я буду готова выслушать в подробностях, что здесь происходит.
Весь оставшийся день Пайпер провела, разглядывая, обнимая, лелея свою сестру Джейн и напевая ей колыбельные. Джейн была хорошим младенцем. Она не кричала и не плакала, зато глядела на окружающий мир задумчивыми и серьёзными глазами. Особенно ей нравилось смотреть на Пайпер, вероятно, оттого, что Пайпер светилась рядом с ней, как электрическая лампочка.
– Я думаю, она самый наилучший ребёнок на свете, – сказала Пайпер вечером, глядя, как Джейн спит в своей колыбельке. – Не думаю, что где-то есть ребёнок лучше.
– Выглядит она как любой обычный младенец, – раздумчиво проговорила Бетти, склонив голову, чтобы посмотреть на дочь. – Но, если подумать, она точь-в-точь ты в её возрасте. Как две капли воды.
Бетти и Пайпер пришла в голову одна и та же мысль, но ни одна не решилась произнести её вслух.
Что будет, если Джейн тоже окажется летуньей? Пайпер припомнила всё, через что ей пришлось пройти, чтобы научиться летать и найти в мире место для своего таланта. Летать было чистой радостью, но и огромной ответственностью, ведь, как известно, с тех, кому многое даётся, многое и спрашивается. Хотела ли она этого для своей сестрёнки? Она решила, что с этой минуты станет в оба глаза присматривать за Джейн.
– Что ж, – вздохнула Бетти, – Джейн – это хорошее имя. Простое и скромное.
– Да, – согласилась Пайпер. – Джейн – это хорошее имя.
41
Вечер весеннего бала в округе Лоуленд выдался ясным и прохладным, и звёзды рассыпались по небу во всей своей красе. Амбар Линдвиков был украшен бумажными фонариками; гирляндами полевых цветов были перевиты все столбы, а также огромная люстра с восковыми свечами, которая подсвечивала мерцающим светом стропила. Длинный стол, покрытый скатертью в красно-белую клетку, ломился под весом пунша, изысканных пирожных и разных вкусностей; браться Стрейфарны, втиснутые в рубашки с галстуками, наяривали на скрипках. Дотти Даттон, славившуюся умением барабанить по клавишам, улестили сесть за пианино, и она с гордостью надела своё выпускное платье, которое хоть и воняло нафталином, но было хозяйке ещё впору.
В конце концов Бетти сжалилась над Пайпер и, поскольку платье, сшитое Лили, было испорчено у Стоунхенджа, отвела дочь в магазин Джеймсона. Платье, которое они отыскали (Пайпер сразу влюбилась в него), не было модным, как то, что создала Лили, но оно отчего-то идеально подошло ей. Оно было голубое, цвета яйца малиновки, а широкая юбка и вырез тут и там были расшиты блестящими камешками, которые сияли, когда на них падал свет. Лили упрашивала Пайпер, чтобы та разрешила уложить ей волосы, но Пайпер отказалась от помощи – она хотела выглядеть самой собой, а не картинкой из модного журнала. Она вымыла волосы специальным лавандовым шампунем и тщательно расчесала их, чтоб они блестели. Собрав пряди с боков, она подняла их на затылок и закрепила простым бантом. Остальные локоны она оставила свободными, они падали на спину и, поскольку были пружинистыми и чисто вымытыми, волновались при каждом шаге.
Когда она спустилась с лестницы и Джо заметил её, у него глаза заблестели от слёз.
– Ты выглядишь красавицей, – сказал Джо.
Пайпер покрутилась для него, а затем крепко обняла.
Бетти, которая держала на руках малышку Джейн, глядя на них, громко шмыгнула носом.
– Не одобряю я всё это баловство, – сказала она. – Чтобы дети шастали ночью на танцы, не дело это.
В следующее мгновение Пайпер обняла её и малышку Джейн, и тут Бетти и сама пустила слезу, однако отговорилась необходимостью поменять подгузник ребёнку – а вдруг случится страшное?
Конрад пригласил Пайпер на бал.
Пайпер согласилась.
Она не ожидала, что он её пригласит. Она была так счастлива тем, что снова может летать, и тем временем, что проводила с Джейн, что в мыслях её не оставалось места беспокойству о таких пустяках. Честно говоря, она напрочь забыла о бале. Она сидела на веранде на качелях, держа Джейн на руках и напевая ей, когда Конрад неловко подошёл, прислонился к столбу, затем передумал прислоняться и начал топтаться на месте, не зная, куда девать руки.
– Я искал тебя, – сказал он.
– Джейн только что мне улыбнулась, – отозвалась Пайпер, даже не подняв глаз. – А мама говорит, что мне нельзя с ней полетать. Как по мне – это полная бессмыслица.
– Джимми Джо позвал АннА на бал, – выпалил Конрад.
– Я же не собиралась лететь высоко или быстро, просто подняться чуток над землёй. Не думаю, что это опасно, – продолжала Пайпер. – Я думаю, Джейн бы понравилось, как считаешь?
Конрад полагал, что летать с новорождённым довольно проблематично, но не счёл разумным сказать это вслух. Вместо этого он сказал:
– Бал уже в эти выходные. То есть через три дня или семьдесят четыре часа и тридцать три минуты.
Джейн довольно булькнула, и Пайпер, придя в восторг, снова запела ей.
– Пайпер?
– Ага…
– Ты оказала бы мне… – Конрад покашлял. – То есть я хочу сказать: ты пойдёшь со мной на бал?
Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.
Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Темной осенней ночью Тарани увидела во сне странного человечка в бурой шляпе. Он явился, чтобы сообщить Стражнице древнее пророчество. Команду чародеек ждет новое задание: им предстоит отправиться в другой мир и вернуть к жизни Пламя Чистоты, без которого распадается связь времен и будущее не может стать настоящим.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.