Девочка, которая упала с небес - [35]
– Ну и дела! Как снег на голову.
– И не говори. – Пайпер было удивительно, что Джимми Джо не стал злорадствовать над тем, в какую передрягу она попала, как то не преминул сделать его отец.
– И ты в самом деле проделала всё то, о чём говорила?
– Всё что?
– Ну, знаешь, летала над Большим каньоном. Видела ту рыбу, похожую на чудище?
– Знамо дело. – Скривившись от боли в ушибленном плече, Пайпер попыталась сесть. – И это и много всего прочего. ОЧЕНЬ много. В мире много всего происходит, и мы – я и мои друзья – были повсюду и всякого повидали. Когда ты высоко над миром и смотришь на происходящее сверху, это такая тишь. Пожалуй, позволяет на многое взглянуть со стороны. Это когда ты застрял на земле, всё делается громким и сумбурным. – Сесть оказалось слишком сложно, и Пайпер удовольствовалась тем, что легла на бок. – Как-то я летела над стадом слонов, и там был детёныш, который поранился. Мать-слониха остановилась, чтобы о нём позаботиться, но она не видела, как в высокой траве к ним подкрадываются четыре льва. Когда львы увидели слониху с детёнышем поодаль от остальных, они атаковали. Я помню, как, паря в воздухе, жутко перепугалась, но я ничегошеньки не могла поделать. Ну и вот, и тогда всё стадо слонов повернуло с наскоку к маме с детёнышем и встало вокруг них кольцом. Затем самый большой из слонов начал топать ногой, давя львов. Тут-то львы в два счёта развернулись и оставили малыша в покое. Я полетела домой с улыбкой на лице. Вот примерно так и мы стали приглядывать друг за другом. Я так думаю. И я бы этого не увидела, если бы не летала.
– Взаправду? – Джимми Джо в изумлении покачал головой. – Вот бы мне это увидеть.
– В мире много такого, что стоит увидеть. Это точно.
Джимми Джо сунул руку в карман и достал крохотный многократно сложенный кусочек бумаги. Он осторожно, сложение за сложением, расправил его, а затем разгладил, приложив к своей ноге. Он прочёл то, что было на нём написано, а затем протянул девочке. Даже в темноте Пайпер узнала листовку.
– Это объявление о моих лётных уроках. Откуда оно у тебя?
– Я сорвал его, – сознался Джимми Джо.
– Ох. Похоже, теперь я знаю, почему никто не пришёл спросить про мои лётные уроки.
Глядя, как Джимми Джо дотрагивается до листовки, Пайпер подумала, что он немало времени провёл, разглядывая её.
– Я всё раздумывал об этом. – Джимми Джо решительно поднялся на ноги. – Я хочу летать и поглядеть на все эти вещи, что ты видела. Я готов начать лётные уроки.
– Но я ведь уже говорила, что больше не могу летать.
Джимми Джо пожал плечами.
– Кто не умеет сделать сам, учит других.
Пайпер открыла рот, чтобы высказать всё, что не так с этой идеей, но тут тихий шум наверху привлёк внимание Джимми Джо. Его голова дёрнулась вверх, и он в панике поглядел на перекрытия. Совсем не дело, чтобы отец нашёл его в погребе вместе с Пайпер.
– Встретимся в сосновой роще после утренних дел, – шепнул он и начал осторожно подниматься по лестнице, стараясь беречь раненую ногу.
Пайпер села.
– Джимми Джо?
Джимми Джо остановился и обернулся.
– Ты ведь повредил ногу, когда пытался взлететь?
Джимми Джо покраснел.
– Не твоё дело, – пропыхтел он, поднимаясь по лестнице.
21
Пайпер пришлось ждать под дверью погреба, пока Милли Мэй не соблаговолит отпереть её. И лишь тогда она известила Пайпер о том, что Бетти звонила вот буквально минуту назад. А её не было, вот незадача, потому как будь Пайпер под рукой, Милли Мэй передала бы ей трубку. По словам Милли Мэй, Бетти сказала, что должна остаться в больнице ещё на день, потому что врачи пока не хотят её выпускать. А ещё Бетти хотела убедиться, что Пайпер остаётся на ферме Миллеров.
– А это значит, что ты ещё один день сидишь у меня на шее. Господь посылает нам только те испытания, с которыми мы можем справиться, но должна заметить, Он всерьёз испытывает меня сегодня.
– Но ребёнок, – выдохнула Пайпер, – с ребёнком всё хорошо? А с мамой?
– Нам остается лишь надеяться на лучшее. – Милли Мэй покачала головой, ясно давая понять, что сама она ожидает худшего. – Не дело женщине в летах твоей матери и думать о том, чтобы детей рожать. Пфф! – Милли Мэй протяжно фыркнула, выпуская воздух из лёгких. – Рожать детей – дело непростое. Я повидала матерей, который прекрасно выглядели, а потом бац! – и мы организуем им похороны. С такими вещами ничего нельзя знать наперёд.
После сих добрых слов Милли Мэй принялась гонять Пайпер с поручениями и многажды повторять, как мало от неё проку. На её штопку без слёз не взглянешь, убирается она из рук вон плохо, а бельё складывает так (заявила Милли Мэй), что и грязный ураган лучше справится. Даже Салли Сью стала поглядывать на Пайпер с сочувствием. Для Пайпер было огромным облегчением, когда, выполнив все поручения, ей удалось сбежать в сосновую рощицу, где она застала Джимми Джо за прыганьем с огромного валуна.
Когда Пайпер впервые загорелась идеей открыть лётную школу, она даже не подумала, что надо разработать план уроков и придумать сколь-нибудь целесообразный способ научить обыкновенных людей делать необыкновенные вещи. Подступаясь к тому, как бы научить Джимми Джо летать, она поняла, что это далеко не простая задача.
Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.
Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.