Девочка, которая упала с небес - [37]

Шрифт
Интервал

Рот Пайпер принял очертания буквы «О».

Джимми Джо переводил взгляд с Пайпер на Миртл.

– Эм. Проваль, о чём это вы говорите?

– Что если жуки выстрелят, они могут взорвать Пайпер, идиот, – сказала Миртл, не потрудившись даже посмотреть на Джимми Джо.

– Эй, прекрати называть меня идиотом!

– Тогда прекрати подслушивать разговоры, которые тебя не касаются. – Миртл скрестила руки на груди и снова повернулась спиной к Джимми Джо. – Конрад не хотел тебя переполошить, но он хотел, чтобы ты вела себя… осторожнее, пока он не вернётся.

Пайпер медленно выдохнула, вдруг пронзительно осознавая каждое своё движение.

– Как это осторожнее?

– Просто осторожнее. – Миртл поглядела на часы. – Мне пора бежать.

– Давай я пойду с тобой. Пожалуйста! Я хочу помочь! – Пайпер схватила Миртл за руку. – Я здесь не на своём месте, Миртл. Я здесь чужая.

Миртл аккуратно отвела руку Пайпер.

– Ты не можешь пойти с нами, Пайпер. Конрад говорит, что тебе нужно привыкать быть тем, кем ты стала. – Она повернулась прочь. – Ох, совсем забыла. Ты помнишь девочку по имени АннА?

– Да! – Пайпер просияла при мысли о нежной и скромной АннА.

– Она говорит: «Асанти». – Произнося последнее слово, Миртл поклонилась. Это было традиционное приветствие среди Избранных, и Пайпер по привычке отвесила ответный поклон. – Она хотела передать тебе через меня, что она прошла прославление.

– Вот отличная новость!

– Как это «прошла прославление»? – Джимми Джо наморщил лоб, взвешивая эти слова.

– В Ксантии когда особенная способность Избранного проявляется, ему устраивают церемонию прославления, – пояснила Пайпер. – У АннА долго не проявлялся её дар, и она переживала, вдруг у неё его нет.

– Ох, – Джимми Джо переварил эту информацию, а затем спросил: – Ну и? Какой у неё дар?

Пайпер предвкушающе повернулась к Миртл.

– Ага, и какой же у неё дар?

– Она прыгун. – Миртл многозначительно подняла брови. – Мне пора. – С этими словами она отдала салют и исчезла в порыве ветра, взметнувшего вверх пропылённые высохшие листья и швырнувшего их в лицо Джимми Джо.

Джимми Джо закашлялся, отмахиваясь от листьев. Это уже вовсе не похоже на совпадение, что всякий раз, как Миртл прибегает или убегает, её пылевой выхлоп достаётся ему одному.

– Проваль, что это было? Что такое прыгун? – кашляя, проговорил Джимми Джо.

– Без понятия! Может, она может прыгать по-настоящему высоко, вроде кузнечика?

– Кому это надо?

– Не мы выбираем себе способности, – заметила Пайпер. – Они сами проявляются.

Джимми Джо ковырнул ботинком грязь.

– Выходит, я не могу выбрать, что сделаюсь летуном? Хоть в лепёшку расшибись?

Видя, как озабоченно нахмурился Джимми Джо, Пайпер подумала хорошенько.

– Я не знаю. Моя мама говорит, что я была совсем ещё малышкой, когда начала парить. Разумеется, я помню, как решила перейти от парения к полёту, но, честно говоря, не могу вспомнить, как именно начала парить.

– Хм. – Джимми Джо двинулся обратно в сторону фермы, а Пайпер последовала за ним. Они молча шли бок о бок. Когда показался амбар, Пайпер заговорила:

– А с чего ты вдруг захотел полететь?

– Не знаю. – Джимми Джо потёр нос тыльной стороной ладони и шмыгнул. – Мне просто хочется хоть на что-то сгодиться. Рори Рэй с другими моими братьями вечно меня задирают и опускают. Надоело мне это. Коли я мог бы летать, я бы им показал, они б меня зауважали. Ты уверена, что я ничего не могу сделать, чтобы полететь? Вот почём ты знаешь?

– Если бы я знала, – вздохнула Пайпер. – Прежде казалось, взлететь не сложнее, чем с бревна грохнуться. А теперь у меня в голове не укладывается, как я туда поднималась. – Рука Пайпер непроизвольно потёрла плечо, на которое она вчера упала. Она пошевелила им, через боль разминая мышцы. – Я тогда чувствовала себя совсем иначе. Я была такой неунывающей. Меня словно переполняли надежда и радость жизни.

– А теперь ты этого не чувствуешь?

– Не особо. Не так, как прежде. – Пайпер скривилась и перестала двигать больным плечом.

– Я могу принести тебе кой-чего для него. – Джимми Джо кивнул головой на плечо девочки.

– Что именно?

– Встретимся на сеновале через час. – Джимми Джо припустил со всех ног, оставив Пайпер в поле, и девочка побрела обратно одна.

22

Снаружи амбар Миллеров был в точности такой же, как амбар Макклаудов. Но, в отличие от амбара Макклаудов, в нём было полно соломы, инструментов и животных. Когда час прошёл, Пайпер осторожно приблизилась к дверям сеновала, стараясь не привлекать к себе внимания. Не успела она положить руку на засов, как Джимми Джо затащил её внутрь.

– Папа в свинарнике в дальнем конце амбара, так что тише, – предупредил он. – Давай-ка сюда.

Джимми Джо провёл Пайпер по ущелью между тюками соломы, и наконец они подошли к столу, перед которым стоял Рори Рэй Миллер в форме морского пехотинца. На столе лежала походная аптечка размером с обувную коробку, вся в защитного цвета разводах, в ней были плотно уложены все необходимые на поле боя медикаменты.

– Садись, солдат, – приказал Рори Рэй, указывая на тюк перед собой. Пайпер села, а Рори Рэй дёрнул головой в сторону Джимми Джо:

– Сгинь, рассыпься.

– Но я хочу остаться, – заныл Джимми Джо.


Еще от автора Виктория Форестер
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.


Девочка, которая умела летать

Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.


Рекомендуем почитать
Подарки Галакспола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


История с амулетом

В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.


Пропавшая шпага

В Акватике наступила весна. Распустились первые листочки на яблонях.


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.