Дети Спящего Ворона - [25]

Шрифт
Интервал

Утром к каудихо явился разгневанный отец Зейнисы вместе с перепуганной дочерью. Она шла с низко опущенной головой, скрывая глаза за волосами. Виэльди не слышал, о чем говорили два отца, но что сейчас ему не поздоровится, догадался сразу — и не ошибся.

Каудихо подманил его пальцем. Виэльди только приблизился — и тут же упал, сраженный мощным кулаком Андио Каммейры. Захлебываясь от крови во рту, попытался подняться, но не получилось. Отец помог, если можно так сказать — поставил его на ноги, вздернув за волосы. Конечно, это было лишь начало.

Каудихо велел снять рубаху, а когда Виэльди послушался, то привязал его к столбу у конюшни и взял прут, каким обычно секли провинившихся рабов. Нет, он не стал бить сына сам, а вручил хворостину оскорбленному отцу Зейнисы. Тот, разумеется, отходил Виэльди так, что следы от прута до сих видны, если присмотреться. Когда все начиналось, Виэльди обещал себе не кричать, даже не стонать. Куда там! Вопил, как резаный баран! Казалось, это никогда не закончится. Сознание начало угасать, в глазах потемнело, и тогда, будто сквозь туман, раздался голос каудихо:

— Ну ладно, будет. Мой сын, конечно, засранец, но убивать его все же не стоит.

Андио Каммейра не отвязал его: так и оставил, окровавленного, у столба. Сколько он там простоял? Сутки, месяцы, годы? Как не потерял сознание? Хотя лучше бы потерял… Когда веревки на руках наконец разрезали, Виэльди мешком рухнул на землю и непроизвольно глянул на небо: оказывается, солнце еще и до зенита не добралось.

— Ну все, сын, все, вставай, — бормотал отец, поднимая его. — Идем.

Идти Виэльди не мог, и Андио Каммейра втащил его в дом едва ли не на руках.

Дальше был плач матери — да осенит ее в подземном царстве крыло Ворона! — примочки, мази, и последующий разговор с отцом.

— Ты ни разу не был в настоящем бою! — отчитывал каудихо. — Ты еще не воин. Как ты посмел покуситься не просто на девицу — на талмеридку?!

— Я был в бою!

— Ты не воевал, только помогал настоящим воинам. Это не считается. Ты не прошел воинское посвящение.

Что тут было ответить? Только промолчать и опустить голову.

— Пойми сын, — отец похлопал его по плечу, и Виэльди вскрикнул. — О, извини. Да… тебе сейчас несладко, но это во благо. Запомни: ты — сын каудихо. Нет нужды унижать себя и брать женщин силой. Придет время, и многие из них сами почтут за честь… — он замялся, хмыкнул, но тут же продолжил. — Мы, талмериды, один народ. Так не смей оскорблять женщин своего народа! Этим ты оскорбляешь себя и всех нас! Ты можешь брать силой вражеских дочерей, жен, сестер. Но для этого сначала должен стать воином. Понял?

— Да…

Он и правда понял. Урок запомнился не просто надолго — навсегда.

Когда в следующий раз Виэльди встретился с Сарэнди, то оказалось, что у приятеля тоже кровоподтек на половину лица. Они быстро посмотрели друг на друга, улыбнулись смущенно-понимающими улыбками и, не сказав ни слова, разошлись.

Удивительно, что после всего случившегося Зейниса подружилась с Данеской. Хотя, может, ничего странного. Похоже, отец дал богатый откуп, иначе как бы дочь бедного скотовода вышла замуж за племянника главы клана Тиррейта?

— О чем ты задумался? — спросила Данеска.

— Да так… Ни о чем, — пробормотал Виэльди.

— Скажи… а ты когда был в Империи, ты его видел? Ну… наследника?

Во взгляде Данески горел мучительный, болезненный вопрос — захотелось немедленно приласкать ее и утешить. Виэльди сдержался: незачем травить душу: ни ей, ни себе.

— Издалека видел. Толком не разглядел. Я же не был при дворе и не буду, пока отец не представит меня императору.

— А когда представит?

Ну и как ей ответить, при этом не напомнив о ненавистном браке? Хотя Данеска, похоже, и так постоянно о нем помнит… Виэльди вздохнул.

— Представит, когда мы все туда поедем… На твою свадьбу.

Она промолчала и отвернулась.

За стенами завывал ветер — буря все не унималась, а внутри сопели кони, потрескивали масляные лампы, бросая слабые отсветы на профиль Данески, такой красивый… Виэльди отвел взгляд, пытаясь справиться с внезапно нахлынувшим влечением. Вот только что она была сестрой — но вмиг стала желанной женщиной, хотя ничего для этого не делала. Ну что за напасть?! Когда это наконец закончится?

…Когда она уедет. Быстрей бы…

Подумал так, и сам на себя разозлился: он пожелал Данеске того, чего она жаждала избежать, и все потому, что неспособен справиться с собственной похотью! Ну почему именно сестра? Разве мало на свете женщин?

— Мы можем пойти домой, — сказал Виэльди. — Песком нас, конечно, занесет, но дорогу найдем, не заблудимся.

— Нет, — Данеска покачала головой. — Не хочу выходить. Здесь так… уютно. Навсегда бы осталась! Будто мы… будто я ограждена от всего мира.

У Виэльди было похожее ощущение.

— Тогда давай спать. Буря до утра вряд ли утихнет.

Она кивнула и, отвернувшись от него, свернулась калачиком. Какое-то время Виэльди смотрел то на затылок Данески, то в стену, потом лег на сено, закинул руки за голову и скоро уснул.

Солнечный луч упал на веки, и Виэльди открыл глаза. Посмотрел вверх, на окошки под потолком конюшни — так и есть, только что рассвело, и утренний свет мутно-желтыми полосками пробивается сквозь слюду, золотит зависшую в воздухе жирную пыль.


Еще от автора Марина Аэзида
Красные Холмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


Гибель отложим на завтра. Дилогия

История вражды двух братьев, которые ради того, чтобы уничтожить друг друга, способны поступиться едва ли не всем. Но они и не подозревают, куда заведет их эта ненависть и каких жертв потребует. Две части.


Комната

Миниатюра, написанная аж в самом начале нулевых, но по-прежнему нежно мною любимая. Наверное, потому что она автобиографична))


Рекомендуем почитать
Неизбежность времени

Главный герой – заурядный офисный трудяга, чья жизнь монотонна и, как он думает сам, ничего не стоит. Но вскоре он меняется, замечая, что вокруг него происходят странные события.


Особая миссия

Путь космонавтов очень не прост, начиная уже с пути их обучения, а не только в сложностях каждодневной работы. Благодаря мальчишкам и девчонкам, которые продолжают мечтать, человечество имеет шанс продолжить своё существование.


Лебедь – это блюдо, которое подают холодным

Иногда животные ведут себя совсем как люди. Они могут хотеть того же что и люди. Быть признанными сородичами. Комфортно жить и ничего для этого не делать. И так же часто как в нашей жизни в жизни животных встречаются обман и коварство. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Слово

Свободный день младшего второго пилота А1П3216092317 был нарушен срочным приказом явиться в засекреченную переговорную номер семьсот восемьдесят девять. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Всамделишный космонавт

Добрая история о маленьком Ване в недобром большом мире, которая учит не сдаваться и всегда верить в чудо.


Копия Земли

Профессор Старновский изобретает специальную жидкость, которая может создавать копии любых предметов, но на научной конференции происходит непредвиденное. Выпутаться из возникшей передряги позволяют космонавты.