Детектив Галилей - [9]

Шрифт
Интервал

Подняв глаза от книги, он тяжело вздохнул.

Не читалось. Никак не мог сосредоточиться. Всё время отвлекался. Разумеется, на одно и то же.

Он подошёл к окну и раздвинул шторы. События, трагедия той ночи не отпускали.

Загорелся — каким-то чудом…

У него и в мыслях не было, что дойдёт до этого. Он с трудом верил, что происходящее у него на глазах — реальность. Однако факт оставался фактом.

Он закрыл глаза. В ту ночь на улицу вернулась тишина. Но ирония заключалась в том, что в его нынешнем состоянии тишина была ему в тягость. Ночью, один в квартире, он погружался в одиночество и страх, точно в бездонную тьму.

Вдруг что-то вспомнив, он подошёл к проигрывателю. Включил, вставил кассету. Нажал на «Воспроизведение».

Из стереодинамиков послышался весёлый голос:

«Братец, как дела? Посылку получила. Спасибо за кучу интересных книг. Благодаря тебе я тоже полюбила романы. Буквально проглотила криминальную серию Патрисии Корнуэлл, которую ты прислал в прошлый раз. Как же я была счастлива, когда обнаружила в новой посылке ещё один её роман! Плохо только, что из-за книг я недосыпаю. Братец, смотри не простудись. У нас мама слегла с высокой температурой. Но три дня назад поправилась, так что не беспокойся. У меня всё хорошо. Меня дразнят, что я слишком много ем. Живот и вправду несколько округлился. Но если немного, разве это плохо? Когда ты сможешь к нам приехать? Если решишь, сообщи. Наверное, приходится много работать, но не унывай! Привет, Харуко».

Голос младшей сестры звучал на фоне песни её любимой певицы. Дождавшись, когда песня закончилась, он выключил проигрыватель.

Устремил глаза в безмолвную ночную тьму, и в памяти отчётливо ожил его родной город. Улица, по которой он идёт, держа за руку сестрёнку, город, в котором все друг с другом здороваются…

Разве для того он уехал, чтобы оказаться на краю пропасти?

6

Незнакомец появился в тот момент, когда он выполнил дневную норму и собирался отключить главный рубильник. Он не заметил, как тот вошёл, и не видел откуда, поэтому, когда мужчина окликнул его, Итиноскэ Маэдзима от неожиданности вздрогнул. Сердце забилось так сильно, что чуть не выскочило из груди.

Мужчина стоял спиной к закрытому ставнем проёму, предназначенному для транспортировки в цех крупногабаритных станков. Очки придавали его высокой фигуре какую-то хрупкость. Однако, приглядевшись, нельзя было не заметить широкие плечи и, насколько позволял разглядеть пиджак, мускулистые руки.

Вместо того чтобы спросить, что он здесь делает, Маэдзима в качестве приветствия вежливо поклонился, настороженно рассматривая незнакомца. Тот ответил поклоном.

Впервые за всё время его работы здесь в цех вошёл незнакомый человек. Это был маленький заводик, где работало всего три человека, включая управляющего. В этот день управляющий, он же хозяин, ушёл раньше обычного на встречу с клиентом. А напарник слёг с простудой.

— Я хотел попросить выполнить для меня одну работу. Слышал, что вы здесь делаете довольно тонкую обработку… — сказал мужчина бесстрастным голосом, от которого мурашки пошли по коже.

«Что же мне делать?» — растерянно думал Маэдзима. Он совершенно не представлял, как вести себя один на один с клиентом.

Поскольку он не отвечал, незнакомец продолжал стоять, глядя на него. Было очевидно, что он не уйдёт, пока не дождётся ответа.

Делать нечего, Маэдзима взял рабочий журнал, написал на обороте датированной нынешним числом страницы: «Я немой, не могу говорить» — и показал мужчине.

Но тот никак не отреагировал на это. Выражение лица его не изменилось.

— Официальный заказ я оформлю позже, а сегодня хотел бы только узнать, можно ли у вас произвести нужную мне обработку. Наверное, ты и есть тот, кто непосредственно выполняет работу?

Маэдзима, кивнув, показал на себя, после чего поднял два пальца.

— Понятно, есть напарник. Но, думаю, тебя достаточно. Не покажешь мне станки?

Маэдзима кивнул. Он видел, что хозяин время от времени показывает оборудование клиентам. Так что с этим проблем нет.

Мужчина, медленно ступая, подошёл к станкам, стоящим поблизости.

— Ясно, два электроимпульсных станка и два проволочно-вырезных. Оба от известной фирмы. Ещё и номерные! Неплохо.

Услышав это, Маэдзима быстро написал что-то на листке журнала и показал незнакомцу. Мужчина прочёл вслух:

— «Оборудование довольно старое, поэтому слишком сложная обработка невозможна».

Мужчина едва заметно усмехнулся. Вероятно, его позабавила такая необычная скромность.

Но Маэдзима не видел ничего плохого в том, чтобы сразу расставить все точки над «i». Ведь именно ему пришлось бы потеть над невыполнимой работой.

Предприятие гордо называлось «Завод Токиды». Токида — это, разумеется, фамилия хозяина. Все здешние станки были по дешёвке приобретены на военном заводе, где Токида когда-то работал. Срок их эксплуатации давно истёк. Но для выполнения заказов крупных компаний предприятие Токиды было оснащено всем необходимым.

— Калибр ноль четыре миллиметра? — спросил мужчина, разглядывая проволочно-вырезной станок.

Маэдзима кивнул. «Мужик разбирается!» — с уважением подумал он.

Проволочно-вырезной станок — это своего рода сверхтонкая пила, но использующая электроэнергию. Вместо лезвия в нём применяется электрический разряд, исходящий из кончика проволоки. Настраивая разряд, можно произвести работу с точностью до микрона.


Еще от автора Кэйго Хигасино
Вещие сны

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и кино-адаптаций, выплёскивающих на экраны пронзительный саспенс и мрачную атмосферу его детективов. Преступления с мистическими мотивами? Призраки? Мстительные духи? Способны ли детектив Кусанаги и его ироничный друг, гениальный физик Юкава, раскрыть мрачные криминальные тайны Токио? И не разрушат ли это их дружбу? Только изощрённый ум способен найти простую разгадку в лабиринтах человеческого лицемерия.


Сыщик Галилей

Посреди ночного города у подростка загорается голова, и в это же самое время маленькая девочка видит в воздухе красную нитку. Школьники находят в озере посмертную маску пропавшего без вести человека. Из-под воды поднимается столб огня. Душа отделяется от тела… Всякий раз, когда детектив Кусанаги, расследующий убийства, сталкивается со сверхъестественными явлениями, он спешит за помощью к своему другу-физику по прозвищу Галилей, у которого всегда находится научное объяснение тому, что, на первый взгляд, необъяснимо.


Муки Галилея

Кэйго Хигасино — автор более пятидесяти романов, который вот уже двадцать лет популярен в Японии. Сейчас каждое его новое произведение становится событием. На родине он удостоен всех крупнейших литературных наград и премий, а по его романам сняты десятки экранизаций и киноадаптаций, выплёскивающих на экраны мрачную атмосферу его детективов. В четвёртом томе серии книг о «Детективе Галилее» сражение между преступником и гениальным физиком обретает колоссальный размах. И как обычно, наука помогает найти выход из самых таинственных ситуаций.


Жертва подозреваемого X

В безлюдном месте найден изуродованный труп мужчины. Полиции быстро удается напасть на след, и дело, которое расследует детектив Кусанаги, на первый взгляд кажется простым: есть тело жертвы, есть очевидная подозреваемая – бывшая жена убитого, чье алиби Кусанаги пытается опровергнуть. Но несмотря на все усилия полиции, каждый раз что-то не сходится, словно в головоломке недостает самого важного фрагмента. Как будто за преступлением стоит математический гений, просчитавший наперед все возможные комбинации.


Рекомендуем почитать
Случайная жертва. Книга 1. Смерть в законе

Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.


Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».


Гобелен с пастушкой Катей

Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.


Хочу съесть твою поджелудочную

— Чисто уточнить — именно мою? — Чью же ещё? Однажды, когда я учился в старшей школе, я подобрал в больнице одну книгу. Она называлась «Книга жизни с болезнью». Это был дневник, который тайно вела моя одноклассница Сакура Ямаути. И в нём она написала, что из-за заболевания поджелудочной железы жить ей осталось недолго… Вы не сможете оторваться от этой книги вплоть до опровергающей все прогнозы развязки! Дебютная работа автора, удостоенная «Премии ассоциации продавцов книг» 2016 года (2-е место) и разошедшаяся в Японии тиражом свыше 2 миллионов 950 тысяч экземпляров.