Салим двинулся в ее сторону, но вдруг кто-то взял его за локоть.
– Пожалуйста, можно вас на пару слов?
Сдерживая желание выругаться, он остановился перед молодой привлекательной женщиной с темными глазами и темными волосами, и почему-то мороз прошел по его позвоночнику. Он узнал ее в тот самый момент, когда она произнесла:
– Возможно, вы меня не знаете. Я Джованна Скоцца. Мой отец был…
– Я знаю, кто ваш отец, – мрачно отозвался Салим.
Она выглядела взволнованной.
– Могли бы мы поговорить наедине?
– Конечно.
Он должен поговорить с ней. Проинструктировав слугу, чтобы их никто не беспокоил, он прошел с ней в приватный кабинет.
Шарлотта напряглась, когда Питер Харпер положил ей руку на спину, и попыталась отодвинуться, ощущая на себе взгляд Салима на другой стороне зала. Острая боль пронзила ее, когда она увидела, как он разговорился с высокой и очень красивой молодой женщиной с черными волосами, оливковой кожей и темными глазами. Эта женщина положила руку на его. Он смотрел на нее, будто…
Сердце Шарлотты заболело. Она никогда не видела, чтобы он так смотрел на кого-то. Салим повел женщину в другую комнату, и один из слуг встал снаружи, чтобы их никто не тревожил.
Внезапно почувствовав себя плохо, Шарлотта извинилась перед коллегами и вышла.
Салим вновь появился в зале и не увидел ее. Рассекая толпу, он искал знакомые зеленые глаза и нашел Шарлотту в отдельном кабинете, похожем на тот, из которого только что вышел. Там горел очаг, стены были заставлены полками с книгами, а в углу стояла рождественская елка. Но он видел только стройную фигуру, стоявшую у камина.
Желание сразу же разожгло его кровь.
– Кто были те мужчины, с которыми ты говорила?
– Коллеги из дипломатического корпуса.
– Из корпуса?
Ее голос стал жестким.
– Да, Салим, у меня много коллег по совместной работе. Возвращаясь в Европу, ты ведь тоже наверняка сталкиваешься со старыми друзьями. Или любовницами.
Он не сразу понял, о чем она, но потом вспомнил и нахмурился:
– Ты видела, как я разговаривал с Джованной?
Шарлотта пожала плечами, с трудом скрывая эмоции.
– Так ее зовут?
Салим покачал головой и улыбнулся.
– Я вижу, ты ревнуешь.
Руки Шарлотты сжались в кулаки. Да, она ревнива и ненавидит это в себе.
– Мне все равно, чем и с кем ты занимаешься. И тебе должно быть все равно, что я делаю.
Она попыталась пройти мимо Салима, но он поймал ее за руку.
– Мне не понравилось, как этот мужчина прикасался к тебе. Кто он?
– Никто. Питер Харпер, дипломат из министерства иностранных дел.
Ей импонировало, что он ревнует, но потом она вспомнила, как он сам пошел в комнату за руку со знойной темноволосой красоткой.
– А кто она?
Салим провел рукой по волосам, снял пиджак и галстук-бабочку, бросил все это на стул. Обернулся. Шарлотта чуть было не сделала шаг назад, так дико он на нее посмотрел. Как зверь, запертый в клетке.
Наконец он оборонил:
– Джованна Скоцца. Вот кто она была.
Шарлотта нахмурилась. Это имя было ей знакомо.
Лицо Салима стало мрачным.
– Это старшая дочь мужчины, который издевался над Сарой и которого я уничтожил из мести.
Шарлотта ощутила озноб, несмотря на жар от огня.
– Чего она хотела?
– Спросила, можно ли поговорить со мной, и я согласился. Она рассказала мне, что он был жестоким отцом. Он был также жесток к их матери. Прежде чем покончить с собой, он ее избил, и она оказалась в больнице. Ее мать собиралась предъявить обвинение, и он покончил с собой, чтобы не допустить позора. Джованна освободила меня от чувства вины.
Шарлотта шагнула вперед и покачала головой:
– Ты не виноват в том, что он сделал. Так же как не виноват в смерти Сары. Теперь ты свободен, Салим. Свободен распорядиться своей судьбой.
Она повернулась, чтобы забрать сумку.
– Шарлотта?
– Я иду к себе в комнату собираться.
– Но мы уедем в Табат только завтра, у нас полно времени.
– Я здесь не останусь.
Салима охватило дурное предчувствие.
– Если тебе здесь не нравится, мы можем уехать сегодня.
Она покачала головой.
– Дело не в этом. Я не поеду в Табат с тобой, Салим. Ни сегодня, ни завтра.
– О чем ты говоришь? Ты ведь работаешь на меня, или забыла?
Шарлотта коротко усмехнулась:
– Работаю на тебя? Тебе не нужен мой опыт, Салим. Твой брат нанял меня, и он же освободил от контракта, так что я ухожу.
Салим хотел задушить брата.
– Это не имеет значения, мы уже вышли за пределы профессиональных отношений. Это личное, Шарлотта.
– Это было неправильным с самого начала.
Он нахмурился.
– О чем ты говоришь? Между нами удивительное притяжение.
– Притяжение, только и всего. А что дальше, Салим?
Ему не нравилось растущее внутри чувство отчаяния. Обычно люди повиновались ему. Особенно женщины.
«Но Шарлотта никогда не подчинялась», – издевательски прошептал внутренний голос.
Проигнорировав это, он заявил:
– Дальше – ты возвращаешься в Табат со мной, Шарлотта.
Она покачала головой:
– Нет, это закончится здесь и сейчас. Если тебе понадобится профессиональная консультация, я всегда могу кого-то порекомендовать, а что касается остального, уверена, ты недолго будешь одиноким.
Салим знал: если прикоснуться к Шарлотте, значит, заставить ее согласиться за считаные секунды. Но что-то его удерживало.