Дерзкая советница властелина - [21]

Шрифт
Интервал

В гневе и борясь с порывами сильного ветра, она пошла обратно через лагерь, который к тому времени опустел.

Шарлотта вошла в огромный шатер шейха, решительно подняв тяжелый полог и опустив его за собой. Шум ветра здесь не был слышен, царила тишина и покой. Этот шатер был обставлен так же роскошно, свечи отбрасывали золотой свет на богатую мебель.

Войдя, она тут же поняла, что совершила огромную ошибку, и, развернувшись, попыталась убежать, но не успела. Салим вышел из-за ширмы в другой части шатра.

Шарлотта не могла пошевелиться.

Он был голым.

Или почти голым. На бедрах крошечное полотенце, кожа блестит, как полированная бронза. Волосы мокрые. Видимо, только что принял душ.

Шарлотта смотрела на широкую мускулистую грудь, плоский живот и большую выпуклость ниже живота, которую почти не скрывало маленькое полотенце, на мощные бедра, сильные ноги.

Если раньше она думала, что он похож на воина, то сейчас поняла, что он просто бог, и приросла к полу, будто никогда раньше не видела обнаженного мужчину. Кстати, действительно никогда не видела.

Дезориентированная, она попыталась скрыться, но от волнения не могла отодвинуть полог и почти заплакала от разочарования, когда почувствовала, что он стоит рядом. Салим взял ее за руку и развернул к себе.

Она закрыла глаза. Сердце колотилось так сильно, что даже закружилась голова.

– Открой глаза, Шарлотта.

Неохотно подчинившись, с облегчением и сожалением она увидела, что он надел тунику. Она боялась поднять глаза, посмотреть ему в лицо. Он приподнял ее подбородок, и у нее не осталось выбора.

Его лицо было более напряженным, чем обычно, в голубых глазах горел огонь. Он казался сердитым.

Она отступила, ей было необходимо немного больше пространства.

Он повернулся, наблюдая за ней.

– Ты о чем-то хотела поговорить, Шарлотта?

Она сложила руки на груди и подняла подбородок, надеясь, что голос предательски не задрожит.

– К вашему сведению, я совершенно не романтична.

Салим тоже сложил руки на груди, скопировав ее оборонительную позу.

– Что же это было? Песок попал тебе в глаза?

Он не поверил. Она должна заставить его понять.

– Мне было шесть, когда родители развелись. Некрасивый развод стал достоянием общественности.

Он нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

Шарлотта усмехнулась.

– Мой отец Гарри Ласситер, а мама – Луиза Ласситер, она не сменила фамилию после развода.

Взгляд Салима стал более внимательным.

– Знаменитый режиссер и актриса?

Шарлотта кивнула.

Он нахмурился.

– Но ты ведь Шарлотта Маккуиллан.

Она обхватила себя руками, сожалея, что заговорила об этом. Почему она вечно откровенничает с этим мужчиной?

– Я официально сменила фамилию, как только мне исполнилось восемнадцать. Взяла девичью фамилию бабушки. Не хотела, чтобы меня ассоциировали с ними и их знаменитым разводом.

– Я был слишком молод, чтобы интересоваться такими вещами, но точно помню, что читал об этом позже.

Из этого развода сделали ужасное шоу и еще долго муссировали на развлекательных каналах и в прессе. На суде Шарлотта обмочилась, будучи очень расстроенной словами отца. Тот сказал, что она ему больше не дочь, если решила остаться с матерью. Колготки Шарлотты прилипли к ногам, ей было очень стыдно, казалось, все на нее смотрят.

Пытаясь отвлечься от слишком болезненных воспоминаний, она заметила:

– Я рассказываю об этом, чтобы вы поняли, почему у меня нет иллюзий по поводу романтической любви.

Ее пронзила резкая боль, когда она вспомнила о только что прошедшей свадебной церемонии и буре эмоций в душе, вызванных этим событием.

– Не могу не согласиться с этим. Мой опыт отличался от твоего, но конечный результат оказался одинаковым.

Шарлотта бросила на него быстрый взгляд. От его слов стало неуютно.

– Мои родители ненавидели друг друга. Ты говорила, что была пешкой, точно так же и мы с братом. Нам было предназначено править двумя странами и сохранять мир.

– Предназначение большинства людей гораздо менее значительное.

Он грустно улыбнулся.

– Да, но они свободны. Может быть, мы не такие уж и разные, да?

Шарлотта недоверчиво посмотрела на него, подумав, что на свете нет более непохожих друг на друга людей. Он сильный и властный, а она, интересно, кстати, какая она? Избегает чувств и эмоций в страхе быть отвергнутой? Она вдруг почувствовала себя хрупкой, незащищенной, чересчур открытой оттого, что слишком уж разоткровенничалась. Опять.

Она отступила.

– Мне очень жаль. Я не должна была приходить сюда.

– Подожди. Остановись, – прозвучало как приказ. – Зачем ты пришла сюда сегодня на самом деле?

Шарлотта сглотнула. Ее бросило в жар, во рту пересохло. Сердце билось, как птица, попавшая в силки.

– Я же сказала, хотела убедиться, что ты понимаешь: у меня нет романтических представлений.

Салим двинулся к ней, и она замерла.

– Почему это так важно?

Она снова сглотнула.

– Не хотела, чтобы вы подумали, будто я отказала вам прошлой ночью, желая чего-то большего. Я не надеюсь на большее.

Она замолчала. Ей вдруг показалось, что она лжет самой себе.

Снаружи свистел ветер. Глаза Салима горели голубым пламенем.

– Поверь мне, последнее, на что ты вдохновляешь, – романтические чувства.

Шарлотта ощутила боль.


Еще от автора Эбби Грин
Роковое очарование

Рафаэль Фальконе, порвав с Самантой, не смог забыть ее. Через четыре года он позвонил ей, предлагая работу. Однако Саманта категорически отказалась. Рафаэль решил заехать к ней. Он представить себе не мог, что его ожидает в доме Саманты…


Недотрога

Алиса должна помочь своей сестре, попавшей в беду. Виноват в ее злоключениях богач Д'Акьюани, так пусть он и расплачивается — хотя бы деньгами. Вот только не попасть бы в сети этого неотразимого итальянца и самой Алисе…


Секреты оазиса

С самого детства Джамиля Моро была влюблена в шейха Салмана аль Сакра. Их бурный роман в Париже сделал ее самой счастливой девушкой на свете — ей казалось, что он тоже любит ее. Но шейх разбил ее сердце. И вот спустя шесть лет они снова встретились…


Соблазн по‑испански

Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…


Возвращение падшего ангела

Обвинив юную модель Сорку Куинн в употреблении наркотиков, Ромэн де Валуа, будущий король мировой моды, сломал ей карьеру. Но девушка не сдалась... и, сменив фамилию, начала все с нуля. Восемь лет спустя они встретились вновь...


Сны и желания

Леонидас Парнассис впервые ступил на землю своих предков с одним желанием – отомстить человеку, ставшему причиной изгнания его семьи. Случайно встретив на вечеринке дочь своего врага, Лео решает сделать ее своей любовницей и таким образом покрыть позором имя ненавистного ему рода. Однако неожиданно пробудившееся нежное чувство к невинной девушке может помешать Лео осуществить план…


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Победит лишь один

Богатый русский бизнесмен Роман Хазаров мечтает отомстить Кэролайн, своей бывшей возлюбленной и мучительнице, которая предала его и вышла замуж за другого мужчину. Однако теперь, по прошествии нескольких лет, ситуация поменялась. Судьба Кэролайн в руках Романа, и он готов на все ради утоления своей жажды…


Танго в раю

В романе «Танго в раю» рассказывается о любви молодой хозяйки курорта Эйприл и фотожурналиста Джека.Трудности, выпавшие на долю героев, укрепляют их чувства. В финале романа — традиционный «хэппи-энд».


Бес в крови

Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.


Нежный аромат сирени

Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».