Дерзкая советница властелина - [17]

Шрифт
Интервал

Восходящее солнце окутывало ее теплым сиянием. Она была одета в национальную одежду, волосы скрыты под платком. Лицо без макияжа, с веснушками. Он и не помнил, когда последний раз видел такую естественную красоту, и, скрывая эмоции, усмехнулся:

– Ты не слишком скучаешь по удобствам цивилизации?

Хотя и знал, что она спала в общем шатре с женщинами и детьми, но, похоже, ее это совершенно не напрягло. Зеленые глаза заблестели. Она сложила руки на груди и посмотрела на него.

– Все еще пытаетесь избавиться от меня?

Бесполезно. Эта мысль так удивила его, что он зажал себе рот, чтобы не произнести это вслух.

– Послушайте, я же рассказывала, как путешествовала. И мне очень нравится общаться с этими людьми.

Ее голос прозвучал раздраженно.

Он видел, как вчера она сидела, скрестив ноги, с группой женщин, улыбаясь и беседуя с учетом своеобразного диалекта. Казалось, она чувствовала себя совершенно комфортно в пыльной одежде посреди простого народа. И женщины смотрели на нее с благоговением.

Шарлотта повернулась. Сердце Салима сжалось. Она выглядела так безмятежно и спокойно, любуясь восходом солнца. Он вторгся в ее личное пространство, завидуя этому покою и умиротворению. А еще потому, что хотел занимать все ее внимание.

Он взял ее за руку. Она посмотрела на него настороженно.

– Вы что-то хотели?

– Да, хотел предупредить, что мы скоро уезжаем.

– Сейчас приду.

Салим посмотрел на бескрайнюю пустыню, и его охватило предчувствие, что это путешествие пройдет совсем не так, как он планировал. Совсем не так.

Прошло три дня. Шарлотта удивлялась самой себе, насколько легко она переносила переезды с места на место и мало нуждалась в благах цивилизации. Они все дальше и дальше углублялись в пустыню, и ее охватывало нечто первобытное.

Оазис Джадар, в котором разместилось одно из старейших племен, погружался в сумерки. Шарлотта после встречи с вождями направлялась в свой шатер. У этого племени более прогрессивные традиции, и женщины, наряду с мужчинами, принимают участие в переговорах, к тому же не покрывают голову, поэтому Шарлотта наслаждалась теплым ветерком, трепавшим волосы.

Во время подобных встреч она обратила внимание на то, как почтителен Салим, как чтит традиции. Она ожидала, что его нежелание решать государственные дела как-то проявится, но он выказывал уважение, одновременно демонстрируя свою власть, хотя и без малейшего высокомерия.

Вернувшись в небольшой шатер, Шарлотта распаковала вещи, радуясь возможности иметь личное пространство впервые за три дня. У полога послышался небольшой шум, она оглянулась. На пороге стояла Асса.

– Король аль-Нури желает, чтобы вы присоединились к нему за ужином в его шатре.

Хотя еще не коронован, а народ уже почитает его королем.

Внутри все сжалось. С того утра у нее получалось по возможности избегать его во время переездов с места на место. Но она узнавала его все лучше, приходя во все большее замешательство. Он вел себя не так, как она ожидала.

Что сказать? Ее вызывает к себе король.

– Конечно. Дайте мне возможность быстро переодеться.

Мелкий песок пустыни был, казалось, везде, поэтому Шарлотта, воспользовавшись небольшой ванной комнатой, освежилась и надела чистые брюки и туники. Когда она была готова, Асса довела ее до шатра Салима.

Тьма упала на лагерь, отовсюду раздавалось бряцанье посуды, плач детей и успокаивающие голоса женщин.

Шарлотта впитывала в себя кочевую атмосферу лагеря. Аппетитные запахи напоминали, что она не ела несколько часов. Она остановилась и улыбнулась, когда какие-то маленькие дети принялись носиться вокруг нее, играя в догонялки, а потом убежали за один из шатров.

Только оказавшись возле шатра, к которому привела Асса, Шарлотта внезапно осознала, что совершенно не готова к встрече с ним лицом к лицу.

Словно прочитав ее мысли, Салим появился у входа и заполнил собой все пространство.

– Пожалуйста, входи.

Войдя, она открыла рот от удивления. Это походило на арабскую сказку. Роскошное покрытие пола, дорогая мягкая мебель. Столы и стулья, место которым в парижском ресторане. И кровать, от которой Шарлотта не могла оторвать глаз, приковывала к себе взгляд по причине массивности. Подушки и покрывала из шелка и атласа, полог из муслина колыхался от легкого ветерка.

Она никогда бы не догадалась о подобной роскоши, ведь остальная часть лагеря весьма скромная.

– Это немного слишком, не так ли?

Шарлотте удалось оторвать взгляд от кровати и взглянуть на Салима.

– Значит, все это подстроено не по вашей инициативе?

– Нет.

Он жестом пригласил ее занять место за обеденным столом и сел напротив.

– Дайте угадаю. Вы предпочитаете абсолютный минимализм и мужские цвета в интерьере? А еще абстрактное искусство.

Он отбросил льняную салфетку.

– Ты говоришь так, будто это плохо.

На мгновение между ними повисло хрупкое молчание, потом он его нарушил.

– Когда ты вошла, то выглядела так, будто увидела призрак. Надеюсь, это не реакция на мое приглашение?

Шарлотта, избегая его взгляда, положила салфетку на колени, а когда снова подняла глаза, заметила, как пристально он на нее смотрит.

Она пожала плечами.

– Проходя сейчас по лагерю, я кое-что заметила. Людей здесь объединяет реальное чувство общности, такого нет в других местах.


Еще от автора Эбби Грин
Роковое очарование

Рафаэль Фальконе, порвав с Самантой, не смог забыть ее. Через четыре года он позвонил ей, предлагая работу. Однако Саманта категорически отказалась. Рафаэль решил заехать к ней. Он представить себе не мог, что его ожидает в доме Саманты…


Недотрога

Алиса должна помочь своей сестре, попавшей в беду. Виноват в ее злоключениях богач Д'Акьюани, так пусть он и расплачивается — хотя бы деньгами. Вот только не попасть бы в сети этого неотразимого итальянца и самой Алисе…


Секреты оазиса

С самого детства Джамиля Моро была влюблена в шейха Салмана аль Сакра. Их бурный роман в Париже сделал ее самой счастливой девушкой на свете — ей казалось, что он тоже любит ее. Но шейх разбил ее сердце. И вот спустя шесть лет они снова встретились…


Соблазн по‑испански

Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…


Возвращение падшего ангела

Обвинив юную модель Сорку Куинн в употреблении наркотиков, Ромэн де Валуа, будущий король мировой моды, сломал ей карьеру. Но девушка не сдалась... и, сменив фамилию, начала все с нуля. Восемь лет спустя они встретились вновь...


Сны и желания

Леонидас Парнассис впервые ступил на землю своих предков с одним желанием – отомстить человеку, ставшему причиной изгнания его семьи. Случайно встретив на вечеринке дочь своего врага, Лео решает сделать ее своей любовницей и таким образом покрыть позором имя ненавистного ему рода. Однако неожиданно пробудившееся нежное чувство к невинной девушке может помешать Лео осуществить план…


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


Обман зрения

Двое влюбленных. Она — Сара-уродина, так она считает с самого детства, и это убеждение порождает в ней огромное количество комплексов. Но она умна, добра, успешна на работе и одинока… Он — красивый высокий молодой человек, всесторонне развитая личность, по трагической случайности теряет зрение. И так же одинок. Случай знакомит их. Начинаются очень сложные отношения: доверие, недоверие, ложь и правда, любовь и ненависть, право обладать и быть независимым — все смешивается в их умах и сердцах. Стоит ли открывать слепому правду о своей внешности, если он все равно никогда ее не увидит? Стоит ли верить зрячей женщине, будучи калекой-слепым?


Бес в крови

Роман Реймона Радиге потрясает своей искренностью и простотой. Это повествование о болезненном взрослении, о первой любви, о муках ревности — о том, что навсегда остается в нашей памяти, в каком бы возрасте мы ни находились.


Нежный аромат сирени

Что стало с хваленым здравым смыслом Джейн, когда в казино появился Ник Вальдес? Этот мужчина с бархатными глазами, обворожительной улыбкой и чувственным голосом сразу же вскружил ей голову.Стремясь разоблачить махинации, происходящие в казино, молодые люди объединяют свои усилия. Они вступают в опасную игру! Но еще опаснее постоянно чувствовать близость друг друга…


Никогда не поздно

Так блестяще начатая Фэй актерская карьера на много лет была прервана замужеством, рождением и воспитанием дочери, участием в светской жизни Голливуда.Неожиданно для самой Фэй поступило интересное предложение на участие в съемках, и она, заново оценив себя, поняла, что еще красива, талантлива и любима.


Эпилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».