Дерзкая - [29]

Шрифт
Интервал

Джейми повернулся к ней, и его взгляд, пронизывающий и в то же время непроницаемый, нацелился на нее как стрела.

– Как интересно, правда? – Тон его был явно издевательским, и она без колебаний кивнула, наполнив этот жест всем безразличием и простодушием, на которое оказалась способна, и улыбнулась, нацепив на лицо каменную маску.

А затем Джейми сделал то, чего она боялась больше всего, – улыбнулся и произнес:

– Я окажу вам любезность, Ева.

У нее медленно отвисла челюсть, сердце еще быстрее стало падать в глубокую яму желудка, откуда, как поднимающийся воздух, вверх поплыл невероятный холод, и внутри у нее разбушевался циклон.

– Что… что вы имеете в виду?

Но ее вопрос растворился в тишине. Джейми просто перекинул ногу через круп лошади, соскользнул на землю и пошел к ней.

Рай наблюдал за происходящим со смешанным чувством сожаления, огорчения и беспокойства.

Джейми подошел к ней и, грациозно развернув мускулистые плечи, ухватил за бедра и бесцеремонно ссадил с лошади.

Коснувшись земли, она едва не упала – затекли ноги от долгого пребывания в седле, – но Джейми подхватил ее.

– Какую любезность? – уже обо всем догадавшись, все-таки спросила Ева.

– Мы приведем вашего мальчика.

Глава 17

Ева быстро сделала шаг, но споткнулась, и Джейми обхватил ее руками и привлек к себе без какой бы то ни было грубости, но и без нежности. Королевство балансировало на грани гражданской войны, а она, возможно, знала что-то такое, что могло ускорить или, напротив, предотвратить его гибель.

Она непроизвольно стремительно рванулась назад, и он отпустил. Она попятилась и угодила в заросли папоротника.

– Ева, – спокойно заговорил Джейми, – я человек терпеливый. Многого я ждал годы и готов ждать еще. Я служил королям, графам и вдовствующим королевам и никогда не считал, что хотя бы минуту потратил впустую. Но с вами я начинаю терять терпение.

Она отодвинулась, и он не стал ее удерживать. Она продолжала пятиться, с каждым шагом все быстрее и быстрее, вытянутой назад рукой оберегая себя от возможных препятствий. Джейми двинулся за ней, но не торопясь: ему не хотелось, чтобы она упала и разбила себе голову.

Красноватые отблески заката еще освещали верхушки деревьев, но она пятилась в темноту, где тяжелые ветви опустились под тяжестью мха и паутины почти до земли и где не ступала нога человека.

Сделав очередной шаг назад, Ева наткнулась на ствол дерева и остановилась, а за ней и Джейми, на расстоянии шага. Прическа ее к этому времени растрепалась окончательно, и волосы, вырвавшись на свободу, темными потоками струились вокруг лица.

– Мне начинает надоедать, что вы всюду меня куда-то прижимаете, – едва дыша, недовольно заявила она.

«Это правда», – признался он себе. Такое случалось уже трижды: в переулке, на постоялом дворе и теперь вот в лесу. Вообще-то бывали более серьезные обстоятельства, выводившие Джейми из терпения до такой степени, что он прижимал кого-то к стенке, но никому не удавалось сделать это трижды, кроме Евы. И над этим следовало поразмыслить… но не сейчас. Он обдумает все ночью, когда будет бодрствовать у костра. Так прошло уже множество ночей, и впереди ждет еще немало, наполненных кострами и беспокойным полусном. Всему свое время.

Сейчас же необходимо лишить ее уверенности, привести в замешательство.

– Как только перестанете мне лгать, я тут же перестану прижимать вас к чему бы то ни было. – Джейми уперся одной рукой в ствол дерева у нее над головой, а другую очень нежно положил ребром ей на плечо, так что пальцы оказались на шее, и когда она в момент замешательства сглотнула, провел подушечкой большого пальца вниз. – Отец Питер всегда общался только с власть имущими. Какое отношение имеете к нему вы, сирота?

– Вы, наверное, считаете меня полной дурой? Вроде бы все вопросы обо мне, а отец Питер так, просто к слову пришелся, – дрожащим, хоть и звеневшим от негодования голосом произнесла Ева.

– Скажите, – продолжил Джейми, оставив ее гневный выпад без внимания, – откуда вам известно о маленьких хижинах в английских лесах? Откуда вы? Из каких мест Англии?

Ее замешательство и участившееся сердцебиение, которое он ощущал как свое – так близко они стояли, – дали ему ответ.

– Вы ведь выросли неподалеку отсюда? Я прав?

– Нет, но много лет назад я здесь бывала, – едва слышно ответила Ева.

– Значит, вы местная?

– Нет, мне довелось посетить эти места по пути во Францию, но это было давно.

– Как давно?

– Очень давно.

– Но вы, конечно, помните. – Она сглотнула – он почувствовал это своей ладонью. – Для того чтобы выжить, нельзя ничего забывать. Думаю, вам это тоже хорошо известно.

Что означает этот намек? Это правда, абсолютная правда. Он почти двадцать лет жил идеей беспощадного мщения, питавшейся из источника жгучих, кипящих, незабываемых воспоминаний. Но она не могла этого знать, однако что-то знала. За этой бледной кожей и темными глазами скрывался неординарный, острый ум – проницательный и глубокий.

– К сожалению, вы снова уходите от вопроса. Почему бы не сказать, например, зачем нас кто-то преследует?

Она перевела дыхание, и протяжный, медленный выдох горячо коснулся его шеи. Вероятно, она рассчитывала, что сумеет его отвлечь и он забудет о своем намерении.


Еще от автора Крис Кеннеди
Жена завоевателя

Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…


В сетях страсти

Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?


Ирландский воин

Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…


Рекомендуем почитать
Неразлучные

Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.


Милашка

Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…