Дерзкая - [28]
Он слушал ее монолог, склонив голову набок и скрестив руки на груди.
– Я этого не говорил, но, признаю, ваше нерасположение к городу неизмеримо меня радует.
– Вот видите? Мы совсем разные. Вы должны меня отпустить. Мы не ладим, как положено хорошим детям.
– А что, если мое сверхъестественное чутье разбирать следы порекомендует: «Эй, давай на запад»? – подражая ее тону, спросил он. – Что тогда?
– Тогда оно не будет таким сверхъестественным. – Ева выразительно выгнула бровь.
Рай направил свою лошадь вперед, и они образовали небольшой вытянутый треугольник в середине ухабистой дороги.
– Признаюсь, Джейми, – заговорил он в ледяной тишине, пронизанной лучами опускающегося солнца и жестким взглядом Джейми, – твое умение выбирать дорогу прежде никогда не подводило нас. Каким бы странным ни казалось северное направление, я советую продолжать двигаться на север.
Да, понятно, Рай, как гораздо более уравновешенный и здравомыслящий, чем Джейми, согласился с ней, и между ними вполне могли бы завязаться дружеские отношения. Но поток надежды у нее внутри разбился, не успев добраться до ее сердца, когда он продолжил:
– Только сегодня вечером лошади не могут идти дальше. Нужно остановиться на ночлег.
– Если мы отойдем туда, – кивнув, Джейми указал на темную полоску леса, – то сможем подняться на тот холм и устроиться под деревьями.
Ева проследила за движением его мускулистой руки, и сердце у нее оборвалось. Почему среди всех холмов Англии Джейми выбрал именно ее холм?
Глава 16
Густой лес, заросший папоротниками и ежевикой, начинался буквально в десяти шагах от основной дороги.
– С вершины этого холма, несомненно, хороший обзор на несколько миль дороги внизу, – сказал Джейми.
– Пойдемте, пока не наступила темнота. – Рай уже спешивался.
Слегка вздрогнув, Ева нервно провела рукой вниз по бедру, вытирая ладонь, и Джейми взглядом повторил ее движение. Нервно посмотрев в сторону леса, она снова вытерла руку, а затем выпалила:
– Здесь нельзя ночевать.
А-а, очередные секреты. Он чуть улыбнулся. Разговаривать с Евой было все равно что искать серебряную жилу в руднике.
– Вы привередливы, – растягивая слова, произнес Джейми. – Не на запад, не на восток и, конечно же, не в лес.
– Да, именно так. – Она быстро перевела на него взгляд. – Мне трудно угодить, я всем недовольна. Я из тех женщин, что всегда хотят новые туфли и богатые кружева. Мое содержание дорого обходится. Вы ужасно устанете от меня.
Рай рассмеялся, но Джейми насторожило ее смущение и страх, который застыл в глазах, и он повторил, пристально всматриваясь в нее:
– Лошади не могут идти дальше.
– Но…
– Ни лошади, ни отец Питер. И я в темноте не могу видеть следы.
Она смотрела на него, лихорадочно перескакивая от здравого смысла к чему-то еще, отчаянно требовавшему двигаться дальше. Рай тоже это почувствовал и, шагнув вперед, тихо спросил:
– Мадам, вам известно что-то такое, чего не знаем мы?
Она обернулась и, серьезно наморщив лоб, упрямо повторила:
– В этом лесу нам нельзя ночевать.
– Почему?
– Это небезопасно.
Джейми и Рай обменялись взглядами.
– У нас во Франции тоже есть такие леса, и в них полно опасных мест с зыбучими песками и непроходимыми чащобами. А волки здесь есть?
– Нет.
И в тот же миг, опровергая сказанное, раздался протяжный низкий вой, и Ева, улыбнувшись, произнесла с торжеством в голосе:
– А вот и волки.
Джейми наградил ее понимающей улыбкой, а она подытожила, будто закрепляя успех:
– Так что теперь вы прекрасно понимаете: мы не можем здесь оставаться.
– Все, что я прекрасно понимаю, – вы хорошо знакомы с окрестностями.
Он взялся за веревку, которой были связаны их лошади, и стал обматывать ею луку седла, притягивая Еву ближе, пока ее лошадь не оказалась бок о бок с его мерином, а ее колено не прижалось к его колену, а затем, не оборачиваясь, сказал:
– Рай, сходи-ка проверь холм, который Ева так оберегает от нас.
Она почувствовала приступ паники, как будто эльф своими маленькими сапожками бил ее по ребрам, но постаралась дышать нормально.
Это была всего лишь маленькая хижина, а десять лет в сыром лесу очень большой срок. Возможно, она рухнула и развалилась; возможно, сгнила без остатка; возможно, все признаки ее существования – и их пребывания там – бесследно исчезли.
Но, возможно, и нет.
Очень плохо, что они могли ее увидеть. Ева сделала ее, эту заброшенную маленькую хижину, домом для себя и Роджера: разрисовала и украсила, чтобы она не так пугала пятилетнего мальчика, который стал свидетелем жуткого происшествия. Пол она застелила тростником и, чтобы комната стала похожей на те, к которым он привык в замке, расписала стены тонкими красными полосками, имитирующими каменную кладку, а внутри клеток нарисовала цветы. Наружная дверь была разрисована тонкими вьющимися виноградными лозами – точно такими же, как на ногтях.
Вспомнит ли Джейми такую мелочь? Но она знала, что обольщаться не стоит: Джейми вспомнит, сколько раз она вдохнула-выдохнула, если это послужит достижению его цели.
– Джейми, там что-то есть, – через секунду крикнул Рай. – Прямо за гребнем холма некое подобие хижины.
Еве показалось, что сердце ее куда-то проваливается, словно к нему привесили маленькие железные гирьки и они тянут его вниз.
Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…
Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?
Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…
В чем секрет феноменального успеха писателя с мировым именем Гарольда Роббинса? Его романы, переведенные на 32 языка, читают запоем и те, кто предпочитает легкий жанр, и любители изысканной литературы. Книги Роббинса прочитываются за одну ночь просто потому, что от них невозможно оторваться. Они насыщены страстями и сексом, а их герои — люди, способные достигнуть своей мечты вопреки обстоятельствам. Каждый роман писателя затрагивает вечную проблему — что теряет человек на пути к успеху, славе и богатству и совместимы ли вообще большой бизнес и большая любовь. Как истинный американец, Роббинс своим творчеством подтверждает: да, любовь, деньги и слава всегда достаются тем, кто их заслуживает. Произведения, которые мы предлагаем в этой книге, впервые издаются на русском языке.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Прекрасная сказка о любви между девушкой и парнем, которые даже не знают друг друга.После автокатастрофы жизнь Эллы Родригес превратилась в ад: восемь месяцев в больнице, а мама… мамы больше нет. Только один человек может ее понять – Синдер, друг по переписке. Но Элла и не догадывается, что этот Синдер – на самом деле… Брайан Оливер, знаменитый голливудский актер! Брайана всегда обожали девчонки, а он обожал их. Теперь же его сердце принадлежит той, которую он никогда не видел, – Элле. Но ради главной роли в кино ему приходится отказаться от встречи с ней.
Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.
Долгожданный роман от автора международного бестселлера «Темно-синий»! Восхитительная, легкая, романтическая история для поклонников Кейси Уэст, Стефани Перкинс, Колин Гувер, Тамары Веббер и Джейми Макгвайр. Спортивная карьера Челси закончилась, не успев начаться. Во время баскетбольного матча девушка получила травму, и с того самого момента ее жизнь изменилась навсегда. Все, о чем она мечтала, осталось в прошлом. Но вот папа отправляет Челси на лето в Миннесоту, и она встречает Клинта. Жизнь вновь обретает смысл.
Опасные приключения, утонченная эротика, неуловимые террористы и яркие краски джунглей служат фоном захватывающей истории о молодой голливудской звезде Роксане Пауэлл, которую страстная любовь настигает там, где она меньше всего ожидала ее встретить.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…