Белые люди словно поджидали его и невозмутимо приблизились. Сделали легкий поклон.
— Мастер Чен? — начал тот, кто выглядел старше. Вопрос был скорее данью вежливости. Оба явно знали, что делали и кого ждали.
— С кем имею честь? — Мастер ответил поклоном.
— Позвольте представиться, Алексей. Мой товарищ — Александр. Мы представляем издательство «Сириус» и его интересы в Китае.
— Чем могу служить? Вы не против, если мы продолжим беседу на ходу?
— Конечно же. Пурпурная Гора прекрасна в это время года. Что может быть лучше долгого подъема, чтобы настроить себя на работу с небесной сферой? — товарищи переглянулись и многозначительно посмотрели на Мастера. Он недоверчиво посмотрел в ответ.
— Так чем обязан?
— О, Вашим талантом, разумеется. К нам попали Ваши рукописи, и мы хотим обсудить условия публикации книги.
Вопреки себе, Чен вновь остановился. Происходило что-то совершенно необычное. Он собрался с мыслями и пошел дальше. Собеседники терпеливо следовали за ним.
— Не помню, чтобы когда-то связывался с Вашим издательством.
— Всё верно. Партнеры познакомили нас с Вашими проектами. Мы под впечатлением. «Симфония смыслов», «Заветы Неба», такая изящная проза сделала бы честь самому учителю Куну2. Единый закон развития жизни от галактики до человека, это сильно и смело!
Чен уже исчерпал резерв удивления. Эти люди, в самом деле, читали его книги. Что ему еще нужно?
— Благодарю за добрые слова. Что от меня требуется?
— Прибыть в наш офис в Нанкине, обсудить детали, подписать бумаги. Мы также слышали о Вашем проекте новой книги. О космическом порядке и земных царствах. Предлагаем контракт на её создание. Как у Вас говорится: «Через эпохи, нота перемен, Звучит неотвратимою струной. Как пух, Три Царства обратились в тлен. Не плачь о них, но овладей Судьбой»3. Вот моя карточка.
— Последний вопрос. Вы планируете публикацию только в Китае?
Собеседники переглянулись.
— Как Вы могли догадаться, мы прибыли с Севера. Поэтому «нам нужен мир, и желательно весь».
Три человека продолжили подъем в тишине, пока не достигли первого купола Обсерватории. Мастер Чен обратился к гостям, поклонился и обещал: «Я прибуду». Они ответили на поклон, и попрощались. Чен поднялся к двери у основания купола и прежде чем зайти, кинул последний взгляд на тропинку. Она была совершенно пуста.
Когда они покинули зону операции, второй агент, представленный как Александр, обратился к старшему.
— Давно думаю, почему не выбрать менее броскую внешность. Разве китаец не поверит скорее китайцу?
— Поверит, но это будет обычно. Он подумает, что его время пришло, рукописи оценили, и мы просто хотим заработать.
— Разве наша цель не издать его книги и заключить контракт на новые? Раз уж содержание признано ценным.
— Этого мало. Он должен понять, что произошло нечто особенное. На него указал перст судьбы. Он избран для великого дела. Всё, во что он верил и втайне надеялся — правда. Вот тогда его следующая книга будет такой, какую никогда не написал бы ранее.
— «Нельзя изменить мир, если не верить, что меняешь его»?
— Именно.
— Хорошо, ну а язык? Он же заметит. Подумает, тут дело нечисто.
Старший внимательно посмотрел в глаза младшему.
— По нашему опыту. И я прекрасно могу это понять. Каждый писатель, ждет и надеется, что к нему придут два белых человека и предложат контракт всей его жизни. Ждет вопреки здравому смыслу. Поэтому добавить мистику в нашу встречу — затронуть его самые глубокие чаяния. Вот увидишь, он будет благодарить небо.
— Это положительный сценарий. Как мы поступаем в отрицательных?
— Все положительные схожи. Каждый отрицательный уникален.
На вершине купола обсерватории, Мастер Чен долго приходил в себя. Только сейчас он понял, что как ни старался, не мог вспомнить, на каком языке говорили белые люди. Это волновало, но меньше, чем явный факт — звезды приняли его тихие молитвы. Потому что о новой книге он успел лишь задуматься, а рукопись «Симфонии смыслов» так никому и не отправил.
3. «Отрицательный сценарий»
Нью-Йорк, США.
Офис Гарри Стила был на семнадцатом этаже небоскреба в центре Нью-Йорка. Известный писатель, крупный блогер и неофициальный лоббист, он предпочитал работать вдали от дома. Всему своё время и место. Тем более, что ему необходимо было проводить множество встреч конфиденциального характера. С женщинами тоже. Офис отражал эту черту характера хозяина и был полон стекла, прямых углов, синего цвета. Ничего лишнего, ничего личного.
Может показать странным, что творчество Гарри называл «работой» и приходил в офис, одетый по-деловому. К сожалению, литература, письменное слово, давно превратились для него в источник доходов. Но он не забыл, что сделало его известным. Вдохновение продолжало посещать его, пусть всё реже. Он планировал, и как человек дела, искренне собирался, написать еще не одну «настоящую» книгу. Свою, от души. Одна идея как раз сейчас витала в воздухе. Он собирался сделать анонс. Его харизма, мужественный профиль, умение выступать, помогали ему продвигать любые плоды своей работы. «Таланта для успеха мало», как он говорил.
Его мысли о новой книге были прерваны стуком в дверь. Это было столь необычно, что он машинально ответил, «Войдите!». В кабинет вошли двое мужчин в гладких серых костюмах и мощных галстуках. Они приподняли шляпы, произнесли приветствие и попросили разрешения сесть. Гарри смотрел на них с недоумением и махнул рукой в сторону кресел по обе стороны его стола. Впрочем, самообладание быстро вернулось к нему, и он напористо начал беседу.