День славы к нам идет - [37]

Шрифт
Интервал

— Откуда знаешь?

— Раз говорю, значит, знаю…

— Вот сколько соберется нас на площади! Неужто, граждане, не возьмем дворец?

— Возьмем! Бастилию взяли в восемьдесят девятом. И Тюильри возьмем!..

Оба предместья — Сент-Антуанское и Сен-Марсельское — действительно, должны были соединиться на Карусельной площади, у ворот Королевского двора. Но в то время, когда небольшое войско Сантера еще находилось в пути, батальон секции Гобеленов, которым командовал энергичный биржевой маклер Александр, марсельцы, размещенные в монастыре Кордельеров, и бретонские федераты уже стояли со своими пушками перед замком. Они выступили раньше сент-антуанцев и перешли с левого берега Сены на правый через мост Сен-Мишель и Новый мост.

…Жан был недоволен, чувствовал даже некоторую обиду. Пьер — барабанщик; отец несет знамя и готов сражаться; Доминик в строю гвардейцев. И только он, Жан, остался как бы в стороне. Сантер назначил его адъютантом. Но когда он ему понадобится — неизвестно…

Он продолжал идти за Счастливчиком, на котором восседал солидный, немного грузный Сантер, когда неподалеку от Гревской площади к командиру подошли два муниципальных офицера.

— Гражданин Сантер! — сказал один из них. — Коммуна назначила вас командующим национальной гвардией и требует, чтобы вы немедленно явились в ратушу.

— Но я не могу оставить батальоны, — ответил, несколько растерявшись, пивовар, слезая с лошади.

— Таков приказ новой, только что образованной Коммуны.

— Но где командующий национальной гвардией Мандат?

— Мандат убит. Он совершил предательство!

— Что же он сделал?

— Он расположил преданные королю войска перед ратушей, у аркады Сен-Жан и у Нового моста. Они должны были пропустить отряды предместий, а затем напасть на них сзади, в то время как защитники дворца, швейцарские наемники нанесли бы им удар на Карусельной площади. Вы все оказались бы таким образом в капкане и были бы разгромлены…

— Каков же негодяй, этот Мандат! Я давно подозревал, что он ненавидит революцию, народ и только ждет удобного случая, чтобы осуществить свои коварные замыслы… И все же как я брошу своих солдат? В такой момент, перед самой атакой, когда вот-вот начнут греметь пушки, я должен удалиться в мэрию и сидеть там в безопасности… Что подумают обо мне товарищи?

— Вы обязаны подчиниться приказу, — твердо сказал один из офицеров, а другой добавил сурово:

— Несколько потерянных сейчас минут могут погубить дело революции. Гражданин Сантер, вы назначены новой Коммуной на пост командующего национальной гвардией Парижа единогласно. Вы не смеете отказаться. Не имеете права! Если откажетесь — предадите родину!..

— Хорошо. Я пойду в мэрию. Но прежде отдам распоряжение командиру батальона секции Гобеленов Александру…

Тут же, положив листок бумаги на бронзовый ствол пушки, он написал карандашом несколько слов. И, подозвав Жана, сказал:

— Быстрей на Карусельную площадь! Лети стрелой! Разыщи там Александра и вручи мой приказ. Передай также устно: пусть сейчас же идет сюда, чтобы повести мои батальоны к замку.

НА КАРУСЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДИ

Левассер, взяв приказ, припустил чуть ли не бегом на площадь. Он понимал, какое важное и ответственное поручение выполняет. Единственное, о чем сожалел, — что ни отец, ни Пьер ничего не знают и что он не смог сообщить им об этом…

Сантер вместе с муниципальными офицерами направился в Дом коммуны, как называли тогда ратушу.

В ту ночь там произошли важные события. Все началось с того, что накануне поздно вечером состоялось собрание секции Кенз-Вен. На нем присутствовали представители других парижских секций — Пуассоньер, Гобеленов, Монтрей, Гравилье, Моконсей, Попенкур, Арсенала… Прозвучал призыв к восстанию для «немедленного спасения общественного дела»… Было решено, что каждая секция назначит трех комиссаров, и они, собравшись вместе, будут руководить восстанием. С этим решением согласились 28 секций. Их комиссары постепенно, один за другим, начали прибывать в ратушу. Ранним утром 10 августа там возникла повстанческая Коммуна. Она заменила прежнюю, «умеренную», которая стремилась не допустить низложения короля. Новая Коммуна взяла в свои руки всю полноту власти в революционном Париже.

Комиссары сместили командующего национальной гвардией, шестидесятилетнего капитана Мандата, бывшего маркиза. Было зачитано его письмо. В этом письме он приказывал открыть огонь по восставшим с тыла, когда они будут двигаться от Гревской площади к замку. Мандата арестовали. Когда предателя повели в тюрьму Аббатства, кто-то выстрелил в него в упор из пистолета, размозжив голову. Тело бросили в Сену.



Новая Коммуна без колебаний назначила командующим национальной гвардией популярного вожака санкюлотов, героя штурма Бастилии пивовара Антуана Сантера…

…На Карусельной площади собрались солдаты-марсельцы и бретонцы, гвардейцы и санкюлоты Сен-Марсельского предместья. Площадь невелика, окружена большими зданиями. Конюшни короля, отели Лонгвиль, Эльбеф и Брион… За каменной стеной с запертыми главными воротами — молчаливо-настороженный Тюильрийский дворец, где засели защитники королевского трона. В сторону площади обращен центральный павильон дворца. Его называли «павильоном часов»: в верхней части фасада — круглые башенные часы.


Еще от автора Олег Михайлович Добровольский
Голубкина

Книга писателя О. М. Добровольского посвящена жизни и деятельности Анны Семеновны Голубкиной — выдающегося русского скульптора, ученицы Родена, творчество которой представляет собой одно из самых ярких и глубоких явлений в русской и мировой скульптуре XX века. [Адаптировано для AlReader].


Саврасов

Эта книга посвящена выдающемуся русскому пейзажисту Алексею Кондратьевичу Саврасову, художнику-новатору, основоположнику русского лирического пейзажа, педагогу, воспитавшему плеяду талантливых учеников, среди которых И. Левитан и К. Коровин. Книга рассчитана на массового читателя.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.