День нашей встречи - [28]

Шрифт
Интервал

— Очевидно, смелость придают гены моего сына, — гордо кивнул Макс. — А может, даже мои собственные!

Анна удивленно взглянула на старика, пораженная тем обстоятельством, что он совершенно не скрывает уверенности в отцовстве Патрика.

— Да поможет ему бог, если он действительно унаследовал ваш характер! Интересно, имеете ли вы хоть малейшее представление о том, какое сильное потрясение испытал Тедди, когда вы украли его?

— Я?! — возмутился Макс. — У меня и в мыслях не было похищать его! Я бы волосу не позволил упасть с его милой головки!

— Ложь! — Глаза Анны вспыхнули гневом, и она шагнула вперед, склонившись над стариком. — Я видела, как вы держали Тедди на руках! Вы светились от радости! Вы уже считаете его своей собственностью! Я все видела!

Старик даже рот приоткрыл от удивления. Он никак не ожидал от Анны такой экспрессивности.

— Как храбро ты наступаешь на старика в инвалидном кресле, — язвительно произнес он.

— Только не надо разыгрывать передо мной немощного старца! — хмыкнула Анна. — Это не сработает!

Подхватив моток проволоки и секатор, она повернулась, чтобы уйти.

— Подожди! — крикнул Макс.

Странно, но это остановило Анну. Подействовало на нее не слово как таковое, а тон, которым оно было произнесено. Заметив, что Анна обернулась, Макс сердито стукнул кулаком по ручке кресла.

— Я не похищал ребенка! — резко произнес он. — Я сделал бы это, если бы подобная мысль пришла мне в голову! — честно признался старик. — Но я не замешан в похищении! — После этого Макс вздохнул и сник. Взрыв эмоций поглотил все его силы.

Анна видела, как побледнел свекор, как потускнели его глаза, и ее нижняя губа задрожала от невольной жалости к этому пожилому человеку, по сути являвшемуся ее врагом. Анна не знала, можно ли верить Максу, однако расслабляться нельзя ни в коем случае, сурово напомнила себе она. Опыт предостерегал ее от излишней доверчивости. Но не в характере Анны было торжествовать над поверженным, а Макс в данный момент казался именно таковым.

— Вы хорошо себя чувствуете?

— Да, — коротко ответил Макс, но его серебристая голова безвольно клонилась, а из груди вырывалось тяжелое дыхание.

С пляжа донесся звонкий детский смех, заставивший Анну и Макса посмотреть в этом направлении. Тедди со всей скоростью, на которую были способны его маленькие ножки, удирал от преследовавшей его Мегги.

Глядя на эту картину, Анна не удержалась от смеха. Она перегнулась через балюстраду, чтобы лучше наблюдать погоню. Макс тоже подъехал в кресле как можно ближе и вытянул голову.

— Беги, малыш, беги! — крикнул он, похлопывая ладонью по ручке кресла.

В мгновение ока Макс чудесным образом преобразился. Казалось, он получил новый прилив жизненной энергии, его силы словно удвоились, и Анна забыла о погоне, с удивлением глядя на свекра.

Вдруг некое шестое чувство заставило женщину перевести взгляд выше, и она увидела стоящего на балконе верхнего этажа Патрика, который напряженно наблюдал за происходящим. Но интересовал его не ребенок, а отец. Анна поняла, что Патрик тоже заметил перемену, произошедшую с Максом, а возможно, даже слышал часть разговора. Затем Патрик перевел взгляд на Анну, от которого она поежилась.

Да, он определенно что-то слышал, подумала Анна. А ведь Патрик предупреждал ее, чтобы она не волновала отца!

В этот момент Макс рассмеялся и откинулся на спинку кресла.

— Ты видела? — восхищенно спросил он. — Тедди увернулся, проскользнув прямо под носом Мегги!

Анна оторвала взгляд от мужа и посмотрела вниз, где погоня продолжалась уже в другом направлении. Когда она снова взглянула на верхний этаж, Патрика там уже не оказалось.

— Эх! — завистливо вздохнул старик. — Вот бы и мне присоединиться к ним!

— Макс… — порывисто произнесла Анна. — Тедди — ваш внук…

— Я знаю. — Глаза старика сияли гордостью.

— Вы его полюбили, — продолжила Анна.

— Да, — согласился Макс. — Мы — как это сказать? — привязаны друг к другу. Как только Тедди увидел меня, сразу попросился ко мне на руки. Словно мы всегда знали друг друга! — Он возбужденно вздохнул и улыбнулся. — У меня есть внук, и он любит меня. Это чудесно!

— Ваш внук также является частью меня, Макс, — твердо напомнила Анна.

— С этим трудно не согласиться, принимая во внимание, что мальчик похож на тебя как две капли воды.

— Я его мать, и я нужна ему.

— Естественно! — удивленно взглянул на невестку Макс, не понимая, зачем она говорит об очевидных вещах. — Мать нужна всем детям… — добавил он, снова переключая внимание на то, что происходило на пляже. А там игра уже закончилась, и Тедди возился с ведерком, наполняя его песком, в то время как Мегги устанавливала пляжный зонт, чтобы солнце не сожгло нежную кожу ребенка. — Парик очень любил свою мать, — задумчиво произнес Макс. — Они часто играли вместе, на этом самом пляже.

— Патрик говорил мне, что его мать была особенной женщиной, — осторожно произнесла Анна. — Она души не чаяла в вас и сыне, и всю свою жизнь посвятила вам обоим.

— Да, — снова кивнул Макс; в его голосе прозвучала нежность. — А мы, в свою очередь, любили ее. Потом она заболела… И умерла. Мы с Патриком сильно горевали и тоскуем по ней до сих пор, хотя прошло много лет.


Еще от автора Ронда Грей
Младшая сестра

Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…


О самом главном

Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…


Любовная атака

Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…


Жаркое пламя любви

Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…


Все к лучшему

Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…


Вольная птица

Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...


Рекомендуем почитать
Независимая леди

Джаклин О'Брайн — талантливый адвокат, а Люк Ремингтон — стопроцентный ковбой. И когда две эти сильные, независимые натуры столкнулись, искра страсти разгорелась в пожар ненависти.Леди-адвокат не желает прозябать в поместье, а ковбою нечего делать в городе. Неужели они больше никогда не увидятся?


Ох уж эти мужчины!

Хорошо быть частным детективом! Но только не тогда, когда приходится следить за женщиной, которая тебе нравится. Тем более, если она — самая настоящая принцесса.


Я таких не встречала

Если вы хотите заглушить боль от разочарований, забыть измены и предательства, попробуйте сочинить любовный роман. В поисках героя обратите внимание на тех, кто окружает вас. И очень может быть, что вы встретите того единственного и неповторимого, кто принесет вам счастье…


Грустный мотылек

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними.Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…