День нашей встречи - [27]
— А может, ты этого заслуживаешь!
Неожиданный поворот разговора застал Анну врасплох.
— Но при чем здесь мой сын? — наконец нашлась она. — Тедди ни в чем не виноват. Если ты накажешь меня, то тем самым накажешь и его. Неужели твоя жажда мести настолько сильна?
— Речь идет не о мести, — возразил Патрик. — Простая логика подсказывает, что тебе нужно остаться здесь. Этот дом лучше защищен, поэтому с нынешнего дня ты будешь жить здесь. Понятно?
Еще бы! Муж и повелитель сказал свое слово. Конец дискуссии!
— Но обедать с тобой я не обязана, — сердито произнесла Анна, возвращаясь на диван и всем видом демонстрируя, что сдаваться не намерена. — Лучше я буду голодать.
— Ну, это уже совсем по-детски! — вздохнул Патрик.
В душе Анна была с ним согласна, но никакая сила не могла заставить ее сесть за стол с Максом Маллоу!
— Я устала, — сказала она. — У меня нет сил переодеваться и вести светскую беседу с тобой и твоим отцом. Хотя бы раз ты можешь уступить мне?
Патрик сердито поджал губы, но потом неожиданно сдался.
— Прежде чем я уйду, я должен поговорить с Мегги. Потом я пришлю тебе обед сюда.
С этими словами он удалился, оставив жену опустошенной и подавленной.
8
Анна аккуратно закрепляла проволочками непослушные побеги вьющихся роз, украшавших террасу, одновременно прислушиваясь к счастливому голоску Тедди, игравшего на пляже с Мегги, когда сзади раздался характерный звук, предупредивший о приближении Макса.
Анна не обернулась. Ей не хотелось показывать свекру, что она знает о его присутствии. В течение всех шести дней, прошедших с тех пор, как Анна снова оказалась в этом доме, она старалась лишний раз не встречаться с Максом. Тот каждое утро наведывался к Тедди, чтобы присутствовать за его завтраком, и Анна спешила улизнуть перед его появлением.
Патрик сказал, что Анне с малышом лучше остаться здесь. Но лучше для кого? Конечно, для того, кто сейчас ехал по террасе в инвалидном кресле. Сам Патрик не слишком жаждал нашего присутствия, с горечью подумала она, потому что исчез на следующий день после приезда.
Из разговора Патрика с Мегги Анна не поняла ни слова, потому что говорили они по-ирландски. Поговорив с гувернанткой, Патрик даже не удосужился пожелать жене спокойной ночи. Он просто ушел и все.
С тех пор Анна его не видела. На следующее утро слуга принес тяжелые чемоданы, набитые ее вещами. Очевидно, по приказу Патрика чемоданы доставили из Ниццы ночью самолетом. Для Анны это явилось новым доказательством того, что ее пребывание на вилле затягивается. Мегги также принесла записку от Патрика, в которой тот сообщал жене, что ему нужно вернуться в Стокгольм.
Патрик отсутствовал уже почти неделю, но Анна отказывалась признаться даже самой себе, что скучает по мужу.
Инвалидное кресло остановилось в нескольких футах сзади. Анна чувствовала, что Макс смотрит на нее и хочет, чтобы она обернулась. Но Анна продолжала как ни в чем не бывало заниматься своим делом, поэтому свекру пришлось первому нарушить молчание:
— Здешнему саду не хватало прикосновения твоих рук.
— Мне не о чем говорить с вами, Макс, — отрезала Анна. — Вы хитрый и коварный человек, который не заслуживает моего внимания. Или внимания моего сына, если на то пошло!
К своему удивлению, Анна услышала за спиной смех.
— Сильно сказано! — весело заметил Макс. Его дружелюбный тон заставил Анну оглянуться. Она ничуть не сомневалась, что точно с таким же смехом Макс способен всадить ей в спину нож! Сейчас Анна впервые после трехлетнего перерыва имела возможность рассмотреть свекра как следует.
Одетый в кремовую рубашку с коротким рукавом и отложным воротничком, а также в светло-коричневые брюки, он все еще выглядел значительной персоной, даже невзирая на свое физическое состояние и инвалидное кресло. Несмотря на то, что Макс ростом был пониже сына, недостаток дюймов в высоту он добирал достаточным их количеством в ширину. У него были широкие плечи, широкая грудь, бедра — весь он был словно вытесан из монолитного куска гранита. Но теперь Макс сильно похудел и походил на тень себя прежнего. Только сейчас Анна начала понимать, почему Патрик так рьяно защищал отца.
Серебристая голова Макса сияла на солнце — волосы еще не начали редеть, отметила Анна. Но кожа уже обвисла и сморщилась, особенно это было заметно на руках и горле. Кроме того, Макс сутулился, словно ему трудно было даже сидеть.
— Боже правый! — не удержалась Анна. — Как вы изменились!
Макс криво усмехнулся.
— Да уж! — согласился он. — Сам себя терпеть не могу. И это тоже, — похлопал он по ручке инвалидного кресла.
В Анне шевельнулось нечто похожее на сочувствие. Но затем их взгляды встретились, и Анна быстро вернулась к обороне. Потому что этот человек все еще был опасен, независимо от того, болен он или нет. Охотничий блеск в глазах Макса подсказал женщине, что перед ней хищник, еще не забывший пьянящего ощущения триумфа, когда клыки впиваются в горло загнанной жертвы.
— Я вижу, ты похорошела, — заметил Макс. — И малыш похож на тебя — такие же волосы, черты лица, мягкий и нежный характер…
— Я была трусихой, Макс, — возразила Анна, игнорируя комплимент. — А Тедди гораздо смелее меня.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…