День нашей встречи - [11]
— Я обладаю правами мужа, — сердито напомнил Патрик.
— Ах, ты все-таки считаешь себя моим мужем! А мне кажется, что ты просто мужчина, который периодически ложится со мной в постель! Сколько ты отсутствовал в последний раз? — язвительно спросила Анна, не обращая внимания на предупреждающий блеск в глазах мужа. — Почти три недели? И что, по-твоему, я должна делать в твое отсутствие — надевать паранджу? — Анна, которую совсем не интересовал Грег Хэррис, старалась перевести разговор на свои отношения с Патриком. — Если ты желаешь знать, чем я занимаюсь каждую проведенную без тебя минуту, то останься и понаблюдай сам!
— Но ведь дела не будут ждать! — вспылил Патрик. — Я должен делать деньги, которые пойдут на оплату твоих тряпок и драгоценностей!
— А разве я когда-нибудь просила тебя покупать мне все это? — с вызовом спросила Анна. — В свое время я влюбилась в тебя, а не в твои деньги. Но тебя-то как раз и нет со мной!
— Сейчас я с тобой, — хрипло произнес Патрик.
Но впервые за все время на Анну не подействовало скрытое обещание, прозвучавшее в голосе мужа.
— Мы женаты больше года, — сказала она, — но я могу по пальцам пересчитать, сколько недель мы провели вместе. Кроме того, я чувствую себя здесь неуютно, потому что этот дом принадлежит твоему отцу. — Анна вздохнула. — И даже те короткие часы, которые ты проводишь здесь, принадлежат в большей степени Максу, чем мне.
— Прекрати! Мне прекрасно известно, что ты ревнуешь меня к моему отцу, — бросил Патрик.
— Я ненавижу этот дом! — прямо заявила Анна. — Если ты и впредь собираешься оставлять меня здесь одну, я лучше вернусь в Ниццу. Устроюсь там на работу и не буду скучать. Мне нужна настоящая жизнь, а не бесконечные посещения магазинов и салонов красоты. Не говоря уже о том, что я до сих пор чувствую себя в Ирландии чужой.
— С этим американцем тебе, наверное, было бы лучше!
— Хэррис здесь ни при чем! — вспыхнула Анна.
— Ты уверена?
— Конечно! Речь идет о нашем браке, который трудно назвать таковым, потому что ты постоянно отсутствуешь! Пойми же наконец, что я несчастна здесь! — Глаза Анны наполнились слезами. — Так больше не может продолжаться. Твой отец, все ваши друзья и знакомые стараются унизить меня. Я боюсь оставаться без тебя!
Это была мольба, идущая из самого сердца. Патрику следовало бы прислушаться к словам жены и вспомнить, что до свадьбы она была чрезвычайно стеснительной, да и позже врожденная деликатность не позволяла ей говорить столь резко. Но Патрик, как многие мужчины, был собственником и ревнивцем. И если Анна выбросила из головы мысли о Греге Хэррисе, Патрик, напротив, не мог забыть о нем. Жалобы Анны спровоцировали вспышку подозрительности у Патрика, потому что подобных разговоров не было и в помине до тех пор, пока не прозвучало имя американца. Да и Анна прежде не осмеливалась спорить. Кроме того, Анна никогда еще не отказывалась от близости с мужем.
— Иди в постель! — с оттенком угрозы приказал Патрик.
— Нет! — Анна задрожала, заметив выражение, появившееся на лице мужа. — Мы должны обсудить создавшееся положение…
Обогнув кровать, Патрик направился к жене. Она попятилась, выставив вперед дрожащие руки.
— Патрик, перестань, — прошептала она. — Ты пугаешь меня. Мне не хотелось бы бояться еще и тебя!
Но Патрик словно не слышал. А может, его в тот момент не волновало то, что он может разрушить остаток веры, который еще сохранился в сердце Анны, — что этот безжалостный хищник, за которого она вышла замуж, не посмеет причинить ей зла.
Но он посмел. Конечно, Патрик не поднял руку на жену, но его откровенная, почти животная чувственность ввергла женщину в шок.
Вид обнаженного, распалившегося мужа, все ближе подступающего к ней, подействовал на Анну так, словно она в разгар корриды увидела перед собой разъяренного быка. Анна поняла, что сопротивление может привести к самым непредсказуемым последствиям. Кроме того, от Патрика исходили настолько сильные импульсы возбуждения, что через минуту Анна и сама затрепетала от желания.
Приблизившись к жене, Патрик рывком стянул с ее плеч халат, обхватил одной рукой талию и жадно припал к обнажившейся груди. Сначала он страстно целовал нежно-розовые широкие соски, потом стал по очереди сосать их, другой рукой тем временем скользнув между бедер Анны и стиснув горячей ладонью едва прикрытое светлыми волосками лоно. Анна застонала и впилась пальцами в плечо мужа.
Услышав голос жены, Патрик внезапно выпрямился, опалил ее жарким взглядом и схватил за руки.
— Значит, ирландцы тебе не нравятся? — прохрипел он, поворачивая Анну спиной к себе. Одним движением сдернув с жены халат, Патрик отвел в сторону ее густые волосы и прильнул к шее, постепенно перемещаясь выше, к мочке уха. Это было одно из самых чувствительных мест Анны. Она не удержалась от прерывистого вздоха, когда Патрик взял губами пухлую мягкую мочку и прикоснулся к ней языком. Одновременно Анна почувствовала сзади другое, твердое и пульсирующее, прикосновение возбужденной мужской плоти.
Через мгновение Патрик завел руки жены назад и осторожно поднял их вверх, заставив ее наклониться вперед. Оказавшись в непривычной позе, упираясь в край кровати коленками, Анна ощутила предвкушение чего-то необычного, и ее дыхание участилось.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…