День ангела - [44]
— Так-так… Что же, я готов согласиться с тобой — только бы сделать тебе приятное!
Элин попятилась, заметив, каким гневом заблестели зеленые глаза Джеймса.
— Да, я получил сегодня по заслугам, — тихо продолжил он. — Потому что мне с самого начала не следовало связываться с тобой. Ведь я прекрасно знал, что от тебя следует ожидать только одних неприятностей. Я должен был насторожиться с того самого мгновения, когда увидел тебя в моем кабинете, — горько усмехнулся он. — К тому же ты сама меня предупредила, назвавшись Немезидой! Совершенно невозможно понять, почему я продолжал общаться с тобой. Разве что остается предположить, что я впал во временное помешательство. И виновата в этом ты!
— Не кричи на меня!
— Я вообще готов сделать с тобой что угодно! — еще больше повысил голос Джеймс. — Как я мог вообразить, что мы с тобой созданы друг для друга? Мне показалось, что после долгих лет ожидания я наконец вновь соединился с той, о ком втайне всегда мечтал. После сказочной ночи, проведенной с тобой, я был уверен в этом. Как глупо!
— Но, Джейми…
— Да-да, ты снова права. — Он печально усмехнулся. — Наши отношения состоят из одних «но». Потому что тебя совершенно не волнует, что ты делаешь или кого задеваешь в процессе съемок своей дурацкой передачи. Например, тебе почти ничего не известно о Лолли, но ты играючи вмешиваешься в ее жизнь. А по какому праву? Почему бы тебе просто не остаться в рамках своих обязанностей? Какое тебе дело до отношений Лолли и ее матери? Тебе глубоко наплевать, что твоя передача еще больше усложнит положение девушки, которую силой заставляют вступить в нежеланный брак! Ты готова на все, лишь бы добиться своего! А я для тебя не более чем игрушка.
— Это неправда! — возразила Элин.
— Не горячись, не стоит. Я тебя раскусил. Думаешь, я не понимаю, почему ты обвиняешь меня в непостоянстве и поверхностном отношении к женщинам? Это поможет тебе оправдать наш разрыв!
Элин попыталась что-то сказать, но он жестом остановил ее.
— И мне нечего будет возразить, потому что трудно представить себе, чтобы, дожив до тридцати двух лет, я не имел связей с женщинами! Или мужчины, не имеющие семьи, по твоим представлениям, должны вести монашеский образ жизни?
В это мгновение за дверью раздался смех и чьи-то голоса, и через секунду в помещение валилось несколько молодых людей.
— Эй! Хотите посмотреть на мою девушку? — весело крикнул рыжеволосый юноша.
— Оставьте нас! — коротко бросил Джеймс, даже не повернув головы в сторону вошедших.
Те пробормотали какие-то извинения и быстро скрылись из виду, тихонько притворив за собой дверь.
— Мне осталось подвести итог всему сказанному. Прежде всего, ты никогда не была для меня приключением, Элли. Правда заключается в том, что после одной порожденной страстью ночи — заметь, всего лишь одной! — я понял, что страстно влюблен в тебя. Мне хотелось, чтобы ты стала моей женой, но сейчас я вижу, что это было заблуждение. Я обманулся в своих ожиданиях. Ты неспособна понять, что отношения двух людей обречены, если один из них не доверяет другому.
Джеймс несколько секунд молча смотрел на смущенно потупившуюся Элин, щеки которой пылали ярким румянцем.
— Не хочешь ничего говорить? — насмешливо спросил он. — Что ж, это дела не меняет. По-видимому, нужно признать, что богатство испортило тебя, раз ты не понимаешь, что мне, например, необходимо выполнять принятые на себя обязательства. Я очень серьезно отношусь к своей работе. В тот день, когда мы расстались, мне пришлось срочно вылететь в Саудовскую Аравию, где наша компания ведет строительство. И я по наивности решил, что если ты не дождешься от меня звонка немедленно, то поймешь: у меня пока нет возможности связаться с тобой. К сожалению, в условиях пустыни трудно рассчитывать на блага цивилизации, поэтому я кое-как дозвонился разок в Америку, но и то с сомнительным успехом. А знаешь, чего мне стоило поскорее уладить возникшие на строительстве проблемы и вылететь в Нью-Йорк, чтобы успеть на этот глупейший бал? И все это я делал только для того, чтобы не расстраивать тебя!
Никогда прежде Элин еще так сильно не хотелось провалиться сквозь землю, как в эту минуту. По мере монолога Джеймса сковывавший ее сердце лед постепенно таял. Она начала осознавать, что Джеймс прав, — ей следовало больше доверять ему. И все же некоторые сомнения еще оставались.
— Где… Лолли? — выдавила она.
Джеймс пожал плечами.
— Думаю, она сейчас рядом со своим возлюбленным.
— С кем? — удивленно переспросила Элин.
— Ну, с доктором Эбботом или как там его зовут. С тем человеком, который лечит ее животных, — пояснил Джеймс, устало проведя рукой по лицу. — Лолли никогда не собиралась выходить за меня замуж. Хотя ей нравилась идея как таковая, потому что она мечтала жить отдельно от матери. Надеюсь, не нужно объяснять почему? Ты, наверное, собрала достаточно материала об Амелии Чемберс. К тому же у Лолли возникло чувство к доктору Эбботу, и не без взаимности. Но миссис Чемберс втемяшилось, что самой хорошей партией ее дочери могу быть только я. Она предприняла определенные шаги в этом направлении, поставив тем самым нас с Лолли в очень неловкое положение. Впрочем, мы быстро разрешили между собой это недоразумение, и все было бы хорошо, но тут в дело вмешалась мисс Элин Доусон, которой непременно нужно было везде сунуть свой длинный нос!
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.
В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…
Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…
На первый взгляд жизнь Оливии Купер сложилась на редкость удачно. Замечательный дом на берегу океана, трое очаровательных детишек — два мальчика и девочка. Муж, о котором могла бы мечтать любая женщина: потрясающе красив и достаточно богат, чтобы обеспечить ее и детей. Но постепенно Оливия стала разочаровываться в семейной жизни. Через семь лет, казалось бы, крепкого брака они с мужем не стали единым целым, а наоборот, отдалились друг от друга. И наступил момент, когда Оливия заподозрила, что у мужа есть другая женщина…
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…