Демоническое стекло - [27]
Музыка внезапно оборвалась, и откуда-то со стороны танцпола донесся дружный вой.
— Не обращайте внимания! — Ник махнул рукой. — Наверное, оборотни подрались. Каждый вечер у них свары.
Тут кто-то закричал, и помещение разом наполнилось воплями, утробным ревом и топотом.
— По-моему, это не просто оборотни дерутся!
Я вскочила, стараясь разглядеть, что творится в центре зала. В дыму было плохо видно. Какие-то неясные силуэты рвались к дверям. Над толпой взметнулась фея, отчаянно хлопая фиолетовыми крыльями. Что-то серебристое, блеснув, обвилось вокруг ее щиколотки. Фея вскрикнула от боли и камнем рухнула вниз, в общее столпотворение.
Тут я их увидела. Десятки темных фигур то возникали, то снова пропадали в дыму, словно были из него сотканы. Кто-то из них появился так близко от меня, что я разглядела, как искрится синими бликами кинжал у него в руках.
У меня во рту пересохло, а сердце провалилось в пятки.
— Что там? — спросила Дженна, не столько со страхом, сколько с любопытством.
Я еле вытолкнула в ответ:
— «Око».
ГЛАВА 14
— Что? — крикнула Дженна, вскакивая на ноги.
Ник тоже поднялся, только медленно, качая головой.
— Не может такого быть…
Сверкнула голубоватая вспышка, словно удар молнии. Стало видно, как ведьма, которая раньше танцевала с оборотнем, вырывается из рук трех темных фигур.
Глаза Ника расширились.
— Ох ты, черт…
Дейзи выронила сигарету — та зашипела в лужице воды от стакана.
— «Око» не может сюда войти, — сказала Дейзи. — Они еще ни разу не устраивали налетов на «Шелли». Ни разу!
Ник моргнул, словно никак не мог поверить своим глазам. В зале творился полный хаос. Магия пронизывала воздух, у меня от нее кожа заныла, но заклинания, похоже, не достигали цели. Все новые боевики «Ока» врывались в переполненный клуб. Их было меньше, чем экстраординариев, зато им на руку сыграл элемент внезапности, не говоря уже о том, что посетители почти все были пьяны. «Туман в голове», о котором упоминала Дейзи, отнюдь не способствовал блестящему владению магией.
— Как будем выбираться? — спросила Дженна, тяжело дыша. У нее из-под верхней губы показались клыки. — Имеется тут черный ход или еще что-нибудь такое?
Ник наконец оторвал взгляд от танцпола.
— Нет, — сказал он. — Мы его сами создадим.
Он потянул Дейзи за руку, поднимая ее с места.
— Стойте! — завопила я.
Все трое замерли, вопросительно уставившись на меня.
— Просто… Вдруг можно что-нибудь сделать?
Справа от меня еще один парень из народа фей попытался взлететь над свалкой. Одно крыло у него было порвано, он еле держался в воздухе.
— Надо бы им помочь…
Ник угрюмо сжал губы.
— Они бы нам помогать не стали. А тебя нужно вытащить отсюда. Пошли!
— Ник, — взмолилась я, но Дженна ухватила меня за руку.
— Софи, он прав! Пойдем, ну пожалуйста!
Поколебавшись не больше секунды, я стиснула руку Дженны, и мы вместе двинулись за Ником. Он тянул за собой Дейзи, направляясь в дальний угол.
Там была сплошная кирпичная стена. Ник поднял руку и щелкнул пальцами. Часть кирпичей рассыпалась. Кажется, я в жизни не видела ничего прекраснее, чем эта дыра в стене.
Только не мы одни бросились спасаться вглубь клуба. К возникшему отверстию ринулась толпа экстраординариев. Каждый спешил протиснуться первым.
Крики за спиной стали громче. Я, не оглядываясь, поняла, что «Око» направляется к нам. Давка у пролома усилилась. Какой-то оборотень с рычанием цапнул зубами колдуна, пытавшегося пробиться вперед.
— Господи, — простонала Дженна.
Глаза у нее горели красным, а клыки выдвинулись на всю длину.
— Все будет хорошо, — сказала я, хотя сама была уверена, что нас всех вот-вот проткнут серебряные кинжалы «Ока».
В голове мелькнуло: неужели Арчер тоже здесь, прорубается через сомкнутые ряды экстраординариев? От этой мысли дурнота подступила к горлу. Стараясь ни о чем не думать, я крепче вцепилась в руку Дженны.
Толпа напирала со всех сторон, того и гляди стиснут так, что не достанешь ногами пол. Я зажмурилась, меня трясло.
«Расступитесь!» — подумала я, чувствуя, как от страха сдавило грудь.
И тут откуда-то снизу, из-под земли, хлынула магия. Мне и пальцем не пришлось пошевелить.
Я сосредоточилась на теснящихся впереди экстраординариях, одновременно представив себе нечто вроде защитного барьера вокруг Дейзи, Ника и Дженны. «Расступитесь!» — повторила я про себя, уже более энергично.
Я хотела всего лишь отшвырнуть их с дороги, как будто они кегли, а мое заклинание — шар для боулинга, но, как всегда, не рассчитала силы. Толпу разметало в разные стороны, экстраординарии шмякались о стены и бессильно сползали на пол. Стоять остались только Дейзи, Ник и Дженна.
— Молодец, Софи!
Ник хлопнул меня по плечу и, перешагнув через какого-то оглушенного экстраординария, вместе с Дейзи исчез в проеме. Даже Дженна улыбнулась мне на ходу.
Пролом вел в тот самый переулок, где мы были раньше. После влажной духоты клуба ночной воздух казался удивительно прохладным. Пот высыхал на коже, и меня пробрала дрожь. Дейзи с Ником уже бежали к итинерису, а я оглянулась посмотреть, что творится внутри клуба. Дженна остановилась, дожидаясь меня.
Несколько экстраординариев кое-как поднимались на ноги, а большинство так и остались лежать неподвижно. Одна ведьма, примерно моя ровесница, растерянно хлопала глазами, глядя на меня. Сзади надвигались боевики «Ока» с кинжалами в руках.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.
Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.
С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.
«Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова – приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело – исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу.
В мире, где есть короли без короны, рыцари совершают подвиги ради простолюдинок, священники покровительствуют колдунам, а колдуны исцеляют людей светом своей души, судьба сводит вместе пятерых героев. Нищий подросток, высокородный лорд, изгнанный принц, придворная дама и разбойник, связанные паутиной причин и следствий, вынуждены отправиться в пещеру с сокровищами. Только целью похода оказывается не золото, а жизнь. У каждого из них своя история, своя боль в прошлом и своя мечта. Трое из пятерых ненавидят Бенду.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..
Мэгги – обычная семнадцатилетняя девушка из маленького городка, и у нее полно проблем: родители развелись, а парень, который за ней ухаживал, уехал. И вдруг все меняется – Мэгги встречает Калеба. Первое же его прикосновение обжигает ее, словно молния, а перед глазами начинают мелькать картинки из будущего… Так Мэгги узнает о таинственном мире, где люди обладают необычными способностями. Кто-то из них обретает дар исцелять от болезней, а кто-то – читать мысли, но только после встречи со своей половинкой… Шаг за шагом Мэгги меняется и становится частью этого мира – клана Калеба, которого она любит все больше и без которого уже не может обходиться. Но их хрупкое счастье под угрозой – совсем рядом те, кто так жаждет его разрушить…
Мэгги и Калебу чудом удалось спастись от враждебного клана Уотсонов, стремящегося захватить девушку. Теперь влюбленные скрываются в Калифорнии, в доме родителей Калеба, где Мэгги открывает в себе удивительные способности. Однако в солнечной Калифорнии юных Ромео и Джульетту ждут новые проблемы: брат Мэгги никак не может найти общий язык с Калебом, а кузен Кайл, неравнодушный к Мэгги, упорно продолжает бороться за ее сердце. А тем временем по следу влюбленных снова направляется охотник Уотсонов – могущественный и безжалостный Сайкс…
Джульетта.Обычная девчонка, которую насильно держат в закрытой психиатрической клинике.Обычная девчонка с необычным даром — она умеет убивать прикосновением.Ее считают монстром, «идеальным оружием». Но как заставить ее работать на спецслужбы?Чтобы манипулировать Джульеттой, в ее камеру помещают «подсадную утку» — Адама, парня, с которым она дружила в детстве.Но эти двое никому не позволят их использовать. Они решаются на отчаянный шаг. На смертельно опасный шаг…
Джульетта – девушка, обладающая особым даром – продолжает отчаянную борьбу против Оздоровления. Судьба «Омеги пойнт» неизвестна. Все, кого Джульетта любила, возможно, мертвы. Война может закончиться, так и не начавшись.Теперь Джульетта – единственная, кто стоит на пути Оздоровления. И она уверена: в этом сражении может быть лишь один победитель.Но чтобы противостоять врагам, ей предстоит обратиться за помощью… к Уорнеру, главнокомандующему Сектора 45, человеку, которому едва ли можно доверять. И вскоре Джульетта понимает: все, что она знала о себе, Уорнере и даже Адаме, оказывается ложью…Бонус! Читайте также «Сломи меня», рассказ, повествующий о событиях в «Омеге пойнт» после исчезновения Джульетты.