Дело об изящном силуэте - [25]
— Если это можно назвать письмом, — огрызнулась она, — угрозы шантажиста.
— И конверт.
— И конверт, — передразнила она.
— В левом верхнем углу конверта был обратный адрес и имя А. Б. Видал.
— В левом верхнем углу, — снова повторила за ним она, — был обратный адрес и имя — А. Б. Видал. — Она была слишком разозлена, чтобы скрывать свои эмоции.
— Вы говорите, это были угрозы шантажиста. Откуда вы это знаете?
— А что это, по-вашему, было — приглашение на танцы? — взорвалась она.
Нахмуренные брови судьи Сеймура остановили начавшееся веселье.
— И отправителем был А. Б. Видал?
— И отправителем был А. Б. Видал.
— Теперь, миссис Тейлман, — обратился к ней Мейсон, — сообщите, пожалуйста, присяжным ваше девичье имя.
— Дей Даунс.
— Это имя дали вам при крещении?
— Не знаю, — ответила она, — я там была, но ничего не помню.
— Вы пошли в школу под этим именем?
— Я не помню, когда пошла в школу.
— Это ли имя вы носили, когда вам было двенадцать лет?
Она немного поколебалась и сказала:
— Вы же понимаете, мистер Мейсон, что это был профессиональный псевдоним.
— Понятно, — отозвался Мейсон. — А ваше настоящее имя?
— Я…
— Ну-ну, продолжайте!
— Агнес.
— Агнес, а дальше?
— Агнес Видал! — выкрикнула она.
— Благодарю вас, — произнес Мейсон. — Это все.
— Одну минуточку, — тихо, успокаивающе начал Раскин, — миссис Тейлман, я понимаю ваш гнев. Прошу вас объяснить присяжным, что вы почувствовали, увидев имя на конверте.
— Я почувствовала, — начала она, стараясь вернуться к роли безутешной вдовы, — что какой-то шантажист использовал имя Видал, чтобы показать моему мужу, что он знает… все обо мне.
— Вы посылали это письмо?
— Нет, конечно.
— Вы имеете к нему какое-то отношение?
— Нет.
— Что вы о нем знаете?
— Только то, что уже рассказала.
— Какое впечатление произвело на вас имя А. Б. Видал?
Судья Сеймур взглянул на Мейсона:
— Защита не возражает, чтобы свидетель рассказал о своих впечатлениях?
— Ни в коем случае, — ответил Мейсон. — Я и сам хотел бы задать несколько вопросов по этому поводу.
Свидетельница снова свирепо взглянула на Мейсона и повысила голос:
— Я была просто уверена, что это шантаж и имя использовано, чтобы задеть моего мужа.
— У меня все, — объявил Раскин.
— Теперь вы, — обратился к Мейсону судья Сеймур.
— Благодарю, ваша честь. Я хотел бы узнать у свидетельницы, что именно в ее прошлом могло натолкнуть ее мужа на мысль о шантаже?
— Минуту, минуту! — закричал, вскакивая, Раскин. — Свидетельница не говорила ничего подобного. Вопрос не относится к делу!
— Напротив, — возразил Мейсон, — свидетельница поведала о своих впечатлениях, и я настаиваю на том, что мой вопрос вытекает из ее ответа.
— Вполне возможно, — сказал судья Сеймур, — но это совсем не значит, что мы можем тратить время на обсуждение несущественных вопросов. Однако в связи с характером перекрестного допроса я намерен разрешить этот вопрос.
— Вы поняли вопрос? — спросил Мейсон свидетельницу.
— Я не совсем в этом уверена.
— Что в вашем прошлом заставило вас подумать, что использование вашего имени имеет отношение к шантажу?
— Ничего! — взорвалась она. — Абсолютно ничего!
— Благодарю вас, — вежливо улыбнулся Мейсон. — У меня все.
— У нас все, — объявил Раскин.
Все еще взбешенная свидетельница прошла мимо стола защиты, бросая на Мейсона свирепые взгляды.
Мейсон повернулся к сидящей позади него Дженис Вайнрайт и ободряюще шепнул:
— Образ застенчивой, скромной вдовы, согнувшейся под тяжестью горя, мы разрушили.
Раскин вызвал лейтенанта Трэгга.
Лейтенант Трэгг очень кратко и профессионально описал место убийства. Его, объяснил он, попросили работать с людьми шерифа, поскольку он занимался этим делом, когда обнаружилось, что Морли Тейлман пропал.
Спокойно, невозмутимо и объективно он описал помещение: диван-кровать, душ, туалет, письменный стол, стулья и стенной шкаф, в котором хранились бумаги.
Тело лежало лицом вниз на полу, правая рука слегка вытянута над головой, левая — на уровне левого бедра.
Тело, указал лейтенант Трэгг, было полностью окоченевшим.
— В какое время вы увидели тело? — спросил Раскин.
— В семь двадцать семь вечера.
— В среду, четвертого?
— Совершенно верно.
— Вам известно, когда было обнаружено тело?
— Нет.
— Но вы знаете, когда вам об этом сообщили?
— Да.
— В какое время это было?
— Около шести часов.
— Вы можете допрашивать свидетеля, — сказал Раскин Мейсону.
— Диван-кровать был разложен? — спросил Мейсон.
— Нет, уже сложен.
— Может быть, его вообще не разбирали?
— Этого я не знаю, — подумав, ответил Трэгг.
— Благодарю вас, у меня все, — объявил Мейсон.
— Доктор Ломбард Джаспер, — объявил Раскин.
Доктор Джаспер вышел вперед, принес присягу и сообщил, что является помощником судебно-медицинского эксперта и обследовал тело Морли Тейлмана, прежде чем его забрали с места происшествия; обследование проводилось примерно в половине восьмого вечера, в среду, четвертого; по мнению доктора Джаспера, смерть наступила между полуночью и пятью часами утра.
— Как вы установили время смерти? — спросил Мейсон.
— На основании различных факторов, известных судебно-медицинским экспертам.
— И что же это за факторы, известные судебно-медицинским экспертам?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.