Дело о голубой крови - [16]
·Нет, не могу. Вернее, чтобы не выглядеть формалистом, могу, но частично.
·Это почему же?
·Не все протоколы и отчеты с места происшествия загружены в базу. Поэтому я знаю только часть фамилий. Но если ты это искал, то ты прав: все имеющиеся в наличии документы составлены людьми из так называемой «специальная группы по резонансным преступлениям».
·А каких бумажек нет?
·Отчетов о баллистической экспертизе и вскрытии тела.
·Да, я так и думал – их тяжелее всего подделать. А поскольку Майк – начальник, то он всегда отмажет экспертов, если кто-то вздумает проверить, на месте ли все отчеты.
·Ты что, думаешь, что Майк замешан в убийство Инес?
·Нет, я думаю, что Майк замешан в инсценировке убийства Инес. Как, впрочем, и вся члены команды по «резонансным», которые выезжали на так называемое «убийство» Инес.
·Я ничего не понимаю, Джей, можешь помедленее?
·Ух ты, самые быстрые в мире счеты признались в том, что они тормозят?
·Во-первых, я не самый быстрый компьютер, я самый умный. Во-вторых, у меня не хватает некоторых данных. Ты до сих пор не дал мне отсканировать фото, на которой якобы изображена Инес. А без этого я не могу посчитать вероятность справедливости твоей гипотезы по поводу ее «убийства».
·Прочисть свои шины или как там называются ваши кабеля. Фото в твоем сканере с момента как я пришел.
·О, точно. Странно, почему сканирование не включилось автоматически. Надо проверить наличие программы управления внешними устройствами в оперативной памяти.
·О, господи, Рид, перестань говорить на тарабарском языке.
·Ага, всё, готово. Изображение получено. Да, соглашусь с Роном – вероятность того, что на фотографии Инес равна девяноста двум процентам. Это высокий показатель.
·И что, теперь ты согласен со мной, что убийства Инес не было?
·В принципе, вероятность того, что ты прав – шестьдесят семь процентов.
·Так мало? С чего это? Я думал, что Ваше Компьютерство милостиво соизволит дать хотя бы процентов восемьдесят пять.
·Шутки шутить изволите. Это твоя единственная защита от незнания теории вероятности? Или есть еще камни в кармане?
·Рид, надо говорить «за пазухой». Устойчивое выражение «прятать камень за пазухой».
·Хорошо, запомню. А ты запомни, что вероятности надо перемножить…
·Да хоть поделить! Что ты там перемножаешь? Ведь все ясно!
·Вот этим успешный полицейский отличается от нормального. Успешные, вместо того чтобы думать, бегают и что-то делают. И случается, что они достигают результата.
·Рид, я сейчас ра…
·Не перебивай. Так вот, я постарался рассчитать вероятность того, что все участвующие в операции «ненастоящее убийство Инес» смогут сохранить язык за зубами.
·Не «сохранить», а «держать».
·Смогут удержать язык за зубами. При планировании такой операции нужно быть уверенным, что все ее участники будут заодно. Пять человек, которые обычно выезжают на убийство, – это немало. Есть вероятность того, что кто-то проболтается. А когда их пятеро, а сделать дело нужно быстро и тихо, то вероятность неудачи растет. Но, как я и сказал ранее, шестьдесят семь процентов – это очень большая цифра. Если бы ты учил высшую математику, ты бы знал, что…
·Рид, я и в школе и обычную математику не жаловал. Так что не грузи.
·Ладно, Джей. Давай вернемся к нашим баранам. Что происходит?
·Я не знаю. Могу только догадываться. Если сложить все до кучи, то выходит очень интересно. Такое впечатление, что Майк играет в какую-то сложную и не до конца ему самому понятную игру.
·А почему не до конца ему понятную?
·Смотри. Инес узнает о том, что один из пропавших парней «с голубой кровью» объявляется в городе. Об этом сразу узнает Майк. Они оба планируют «убийство» Инес, и делают это на скорую руку. Они хотят создать иллюзию, что Коул причастен к убийству Инес.
·Оп-ля. Тормози, Джей. При чем тут Питер Коул?
·Саймон–Питер–Инес. Все было тихо, пока не появился Питер. А связь между ними – это Саймон. Питер вламывается к Саймону, оставляет четкие отпечатки… Если бы я год планировал что-то подобное, удачнее ситуации с возвращением Питера из небытия я бы не смог придумать.
·Продолжай.
·А продолжать, собственно говоря, нечего. Моя гипотеза такая. Майк и Инес ведут какую-то свою игру вокруг «Дела о голубой крови». Это подтверждает внезапное появление Инес на второй день после моей отставки.
·Слабое подтверждение. Но это не важно. Гипотеза твоя незакончена. Я точно знаю, что у тебя что-то еще на уме.
·Да, ты прав. Эта парочка – Майк и Инес – взялись за инсценировку убийства неспроста. Они хотят кого-то вынудить действовать. «Убийство» Инес должно нарушить определенную гармонию, которая сложилась вокруг «Голубой крови». Зачем им это надо, я понять не могу. Но это и не важно.
·Не важно?
·Да, мой железный друг. Мы оказались в нужное время почти в нужном месте. Теперь нам надо занять места согласно купленным билетам и ждать развития сюжета. Большие и малые чины городской полиции ради чего-то нарушают закон. Это значит, что скоро на сцене появятся новые действующие лица. И это произойдет даже без нашего участия.
·Не уверен, Джей.
·В чем? В моем предсказании или что все обойдется без нас?
·Твоя гипотеза выглядит стройной. Но я точно знаю, что без нас не обойдется. Кто-то не дает тебе просто побыть наблюдателем. Кто-то хочет, чтобы ты участвовал в игре.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Камни бессмертия. Семь таинственных алмазов из древней азиатской легенды. Неужели в легенде кроется зерно истины?Поиски загадочных драгоценностей продолжаются, и конкуренция среди криминальных структур США, Германии, Англии, Латинской Америки и России становится все жестче, а люди, связанные с алмазами, гибнут все чаще…В Иране – подозрительное «самоубийство» таинственного Хранителя.Во Франции – дерзкое ограбление частного музея, по чистой случайности не увенчавшееся успехом.В Израиле – жестокое убийство богатого эмигранта из России.А между тем появляется новая информация: один из алмазов, возможно, находится у секратарши прежнего владельца камня.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.