Дельфинёнок Рори - [9]

Шрифт
Интервал

– Зачем тебе костюм, если ты не умеешь выполнять даже самые простые трюки? Ни о каком выступлении не может идти и речи…

Не дожидаясь окончания фразы тренера, дельфинёнок приступил к показу разученной им концертной программы. Вальс, танго… Мяч, прыжки… Всё безошибочно, точно, грациозно.

Лишь закончив и, наконец, подняв на окружающих глаза, Рори обнаружил, что все – от тренера и дельфинов до служащих дельфинария и их помощников – смотрят на него, затаив дыхание.

Стояла абсолютная тишина. Рори показалось, что прошла целая вечность, прежде чем тренер прервал молчание:

– Завтра твой костюм будет готов. Первое выступление в 10 утра. Партнёршей по танцам будет твоя знакомая Джейн.

Направляясь домой, дельфинёнок пел от радости. он справился! он будет выступать!

– Здравствуй, Рори! Я рада видеть тебя в столь чудном и лёгком настроении, – по обычаю поцеловав его в носик, сказала мама.

– Мама! Мамочка! Я должен сообщить тебе потрясающую новость: завтра мы идём в дельфинарий! там будет изумительное представление! тебе понравится! Я обещаю!

– Я с удовольствием приму твоё приглашение. Но не навеет ли тебе посещение дельфинария грустные мысли? Ведь когда-то ты очень хотел там выступать и долго переживал из-за того, что не был принят в состав артистов…

– Нельзя всё время жить лишь одними горестными воспоминаниями. Я уже понял, что жизнь не может состоять только из побед. В ней обязательно присутствуют и поражения. Но в то же время неудача – это лишь неизбежная часть опыта, но ни в коем случае не повод отказаться наблюдать красоту мира и находить радость в каждом дне нашей жизни!

Наступило утро нового, столь долгожданного для дельфинёнка дня. Вместе с мамой он приплыл в распахнувший для своих зрителей двери дельфинарий. Зал уже был полон.

– Мамочка, оставайся здесь! – сказал Рори, подводя дельфиниху к служебному входу, через который он сам дважды проникал в дельфинарий. – Мне необходимо отлучиться, но вскоре я к тебе вернусь. Не волнуйся, отсюда будет всё замечательно видно.

Не успел дельфинёнок присоединиться к своим товарищам-артистам, как заиграла музыка и началось представление. Время стремительно побежало вперёд. Было отработано уже пять номеров. До выхода Рори оставалось всего несколько мгновений. он немного нервничал, но вместе с тем явственно ощущал, как желание подарить людям радость и привнести в этот мир что-то доброе и светлое наполняет его изнутри, вытесняя страх и неуверенность в себе.

Послышались первые звуки вальса. Рори сделал глубокий вдох и выплыл в бассейн, служащий в дельфинарии сценой, где его уже ожидала его партнёрша Джейн. Плавно откружившись в медленном и нежном вальсе, Рори и Джейн приступили к исполнению яркого и эмоционального танго. танец настолько поразил зрителей своей красотой и характером, что они громкими аплодисментами и криками «Бис!» уговорили дельфинят продемонстрировать его снова.

После завершения танцевальной части выступления Рори выполнил серию разученных им акробатических трюков, вновь сорвав у публики овации и рукоплескания.

Пришёл черёд работы с мячом. С необычайной лёгкостью и изяществом жонглируя им на носике, Рори приблизился к одному из бортиков бассейна и неожиданно для тренера бросил мячик прямо в руки мальчику, сидящему в первом ряду. Этим мальчиком оказался Роберт, который вместе со своим братом пришёл поддержать дельфинёнка. Роберт, разгадав задумку Рори, перебросил мячик сидящей неподалеку девчушке. она, в свою очередь, передала его другому юному зрителю, вовлечённому в весёлую игру, затеянную дельфинёнком. Пересылаемый публикой по кругу мячик вернулся к Роберту, который, звонко смеясь, ловким и едва уловимым движением руки отправил его вновь прямо на носик Рори.

Наступила заключительная часть выступления и всего представления в целом. На помост перед бассейном вынесли мольберт и краски. Рори уверенно подплыл к холсту, взял кисть и во второй раз за день сделал нечто, абсолютно не предполагаемое и не запланированное тренером, но изумительное для публики и неимоверно трогательное для мамы. Всего за несколько минут он создал её единственный и безмерно дорогой сердцу портрет.

Представление подошло к концу. Рори вместе с другими выступавшими дельфинами выплыл на поклон. он держался в самом центре, ярко выделяясь красным сюртуком, галстуком-бабочкой и шляпой-цилиндром. он смотрел на аплодирующих зрителей, и на его глазах выступали слёзы счастья, а в них отражалась его мечта: множество тёплых, как солнце, искренних улыбок и радость, которую он так стремился подарить людям.

Было немного грустно прощаться с публикой, но Рори знал, что его ждёт ещё очень много новых выступлений и трудная, но удивительная судьба артиста…

а пока зал вновь не заполнится ожидающими чуда и праздника людьми, он вернётся домой, где после вкусного ужина, поцеловав перед сном в лобик, ему пожелает спокойной ночи его самый главный зритель – мама.



Рекомендуем почитать
Северные были (сборник)

О красоте земли родной и чудесах ее, о непростых судьбах земляков своих повествует Вячеслав Чиркин. В его «Былях» – дыхание Севера, столь любимого им.


День рождения Омара Хайяма

Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.


Про Клаву Иванову (сборник)

В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.


В поисках праздника

Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.


Плотник и его жена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третий номер

Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.


Паутина судьбы

Doc Stenboo — человек интересной судьбы. Его любовь к приключениям совпала с выбором профессии, что дало ему возможность увидеть самые разные уголки нашей необъятной страны. А благодаря таланту автора получили такую возможность и читатели. Рассказы Doc Stenboo объединяет одно — Любовь. Любовь к природе, к братьям нашим меньшим и вообще ко всему живому, что нас окружает…


За гранью – грань

Стихи, представленные в этой книге, характеризуют её автора Ларису Зубакову как талантливого художника и неравнодушного человека. Она говорит со своим читателем на языке продуманно небрежных рифм, часто использует разбивки фраз. Мысль не заканчивается в конце стихотворной строки. Она движется дальше. Как в жизни. Всё это создаёт эффект лёгкой разговорной интонации и, как следствие, достоверности и задушевности. Её стихи легко узнать по лёгкости звучания, глубине мыслей, эмоциональной открытости.


…а бес в ребро!

Повесть «…а бес в ребро!» – это история запоздалой любви двух семейных, обеспеченных, пожилых мужчины и женщины, имеющих уже не только детей, но и внуков. Это не увлечение и не развлечение – это настоящее, большое, искреннее чувство, которое всколыхнуло их жизнь и поставило перед необходимостью что-то предпринять. А что именно, они не знают, потому что и он, и она глубоко вросли в свои семьи. В повести еще много действующих лиц, колоритных и запоминающихся. Действие происходит в Израиле, и эта солнечная страна разогревает и обостряет чувства главных героев, заставляет их на что-то решиться. Жанр этой истории одним словом не определишь, ближе всего он к трагикомедии, но, к счастью, без трагического исхода.


Ехидные мысли без цензуры

Карамов Сергей, писатель-сатирик, драматург. В этом сборнике представлены наиболее интересные афоризмы, посвященные актуальным проблемам политики, истории, культурологии, истории искусства, философии науки, а также философской психологии. Смелость, оригинальность и широта философских взглядов Карамова поражают воображение.