Дельфинёнок Рори - [6]
Вновь потянулась череда изнурительных тренировок. один день был похож на другой. Результаты одной попытки повторяли итоги предыдущей. Силы стремительно убывали, а уровень освоения танца и владения его техникой оставался неизменным. Эйфория от успешно завершившегося процесса разучивания вальса бесследно растворилась, зато осознание своей бездарности обрушилось с новой силой. Но дельфинёнок, уже будучи хорошо знакомым с этим чувством, знал, как ему противостоять. он понимал, что главный залог победы – это вера в себя и свои силы. Даже если никто другой в тебя больше не верит. именно поэтому Рори продолжал трудиться над поставленной задачей, не обращая внимания на неудачи, гложущие сомнения и очередное падение самооценки. День за днём он неустанно разучивал и оттачивал движения танго, не давая себе ни единой возможности отвлечься на посторонние вещи. лишь однажды, когда под хмурым неприветливым небом разыгрался исключительной силы шторм, Рори закончил тренировку значительно раньше, чем обычно.
Дельфинёнок уже преодолел половину пути, ведущего к дому, как вдруг услышал в воде странный звук. остановившись, Рори огляделся. Разбушевавшиеся волны поднимали со дна и несли с собой большое количество ила, водорослей, мелких камушков и обломков ракушек. По этой причине как в толще воды, так и на её поверхности видимость была слабой.
Звук повторился снова. Рори показалось, что его источником послужило что-то, находящееся неподалёку от береговой зоны. Вынырнув из воды и ещё раз пристально вглядевшись в пенящиеся волны, дельфинёнок заметил тёмный объект размытых очертаний и какое-то странное движение вокруг него. Рори понимал, что неясность этой ситуации, а также её обстоятельств может оказаться опасной для него, но он испытывал явное ощущение того, что случилась какая-то беда, и может потребоваться его помощь.
Более не мешкая, он опрометью бросился в направлении берега.
Поравнявшись с недавно увиденным им объектом, дельфинёнок понял, что это перевернувшаяся лодка. Рядом с ней барахтались двое мальчишек. Плавали оба неуверенно. Сил на то, чтобы вернуть лодку в исходное положение, тоже не хватало. Рори очень хотелось помочь мальчикам, но он боялся, что испугает их своим появлением. однако ребята, заметив его, не только не испытали страха, но, наоборот, выразили радость от такой встречи. тогда дельфинёнок решительно приблизился к ним, перевернулся на спину, обхватил обоих мальчишек плавниками и устремился к берегу.
Выбравшись на сушу, ребята обнаружили, что волны уже вынесли на побережье вёсла, удочки и другие их принадлежности, оказавшиеся в воде в результате учинённого штормом бедствия.
– Спасибо, что помог нам! – в один голос произнесли мальчики, усаживаясь на песок напротив дельфинёнка, который плескался в волнах у самого берега.
– Что вы делали одни, без взрослых, так далеко от привычной для вас суши, да ещё и в ненастье? – участливо поинтересовался Рори.
– Я хотел немного порыбачить, а мой брат собирался изобразить на своём холсте бушующее море. Рисунков, на которых оно запечатлено спокойным и смиренным, он уже сделал много, а картины, на которой море было бы взволнованным и непослушным, отражающим в своих водах нависшие над ним низко-низко тёмные кучевые облака, у брата ещё нет. Вот почему мы взяли отцовскую лодку и отправились в плавание одни. Думали, что справимся…
– Больше так никогда не поступайте! Ваша игра может оказаться очень опасной!
– Мы это уже поняли, – понурив головы, признались ребята. – Больше мы подобным образом поступать не станем.
– Не грустите! Я никогда не был на суше, но мне кажется, что здесь очень много интересного и всегда можно найти себе занятие по душе. Вот я, например, очень хотел бы научиться рисовать так, как ты! – сказал Рори, обратившись к тому из братьев, который был наделён талантом художника.
– Правда? – воодушевившись, воскликнул он. – Хочешь, я научу тебя?
– Конечно! – радостно ответил дельфинёнок.
– Только у меня сейчас нет ни кистей, ни красок, ни холста, так как я всё растерял в воде. Но дома у меня обязательно найдётся всё необходимое, так что приплывай завтра в это же время в это же место. Я буду ждать тебя!
– Спасибо! Я обязательно приплыву!
– И, кстати, – крикнул вдогонку дельфинёнку мальчишка, – мы совсем забыли друг другу представиться! Я Роберт. а брата зовут Джордж.
– Я Рори.
– Мы рады знакомству с тобой, Рори. До встречи!
Полный предвкушения чудес, с которыми он соприкоснётся на следующий день, дельфинёнок попрощался с ребятами и незамедлительно отправился домой, несколько тревожась, что опоздает на ужин.
На следующее утро Рори проснулся намного раньше, чем обычно, и в тот момент, когда солнце только сладостно потягивалось после сна, он уже выполнял на своём островке утреннюю разминку. Ближе к вечеру его ожидает удивительное событие – он будет учиться рисовать! Но работа над танцем, запланированная на сегодня, должна быть выполнена в полном объёме. а это условие, которое дельфинёнок сам себе поставил, не позволяет долго задерживаться поутру в постели.
Тренировка проходила сложно: многое по-прежнему не получалось и требовало недюжинного количества времени, энергии, моральных и физических сил. Наконец, занятие подошло к концу, и дельфинёнок, с честью выдержавший испытания сегодняшнего дня, направился к побережью для погружения в нечто новое, таинственное, но необычайно красивое.
Эта повесть, написанная почти тридцать лет назад, в силу ряда причин увидела свет только сейчас. В её основе впечатления детства, вызванные бурными событиями середины XX века, когда рушились идеалы, казавшиеся незыблемыми, и рождались новые надежды.События не выдуманы, какими бы невероятными они ни показались читателю. Автор, мастерски владея словом, соткал свой ширванский ковёр с его причудливой вязью. Читатель может по достоинству это оценить и получить истинное удовольствие от чтения.
В книгу замечательного советского прозаика и публициста Владимира Алексеевича Чивилихина (1928–1984) вошли три повести, давно полюбившиеся нашему читателю. Первые две из них удостоены в 1966 году премии Ленинского комсомола. В повести «Про Клаву Иванову» главная героиня и Петр Спирин работают в одном железнодорожном депо. Их связывают странные отношения. Клава, нежно и преданно любящая легкомысленного Петра, однажды все-таки решает с ним расстаться… Одноименный фильм был снят в 1969 году режиссером Леонидом Марягиным, в главных ролях: Наталья Рычагова, Геннадий Сайфулин, Борис Кудрявцев.
Мой рюкзак был почти собран. Беспокойно поглядывая на часы, я ждал Андрея. От него зависело мясное обеспечение в виде банок с тушенкой, часть которых принадлежала мне. Я думал о том, как встретит нас Алушта и как сумеем мы вписаться в столь изысканный ландшафт. Утопая взглядом в темно-синей ночи, я стоял на балконе, словно на капитанском мостике, и, мечтая, уносился к морским берегам, и всякий раз, когда туманные очертания в моей голове принимали какие-нибудь формы, у меня захватывало дух от предвкушения неизвестности и чего-то волнующе далекого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новиков Анатолий Иванович родился в 1943 г. в городе Норильске. Рано начал трудовой путь. Работал фрезеровщиком па заводах Саратова и Ленинграда, техником-путейцем в Вологде, радиотехником в свердловском аэропорту. Отслужил в армии, закончил университет, теперь — журналист. «Третий номер» — первая журнальная публикация.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Doc Stenboo — человек интересной судьбы. Его любовь к приключениям совпала с выбором профессии, что дало ему возможность увидеть самые разные уголки нашей необъятной страны. А благодаря таланту автора получили такую возможность и читатели. Рассказы Doc Stenboo объединяет одно — Любовь. Любовь к природе, к братьям нашим меньшим и вообще ко всему живому, что нас окружает…
Стихи, представленные в этой книге, характеризуют её автора Ларису Зубакову как талантливого художника и неравнодушного человека. Она говорит со своим читателем на языке продуманно небрежных рифм, часто использует разбивки фраз. Мысль не заканчивается в конце стихотворной строки. Она движется дальше. Как в жизни. Всё это создаёт эффект лёгкой разговорной интонации и, как следствие, достоверности и задушевности. Её стихи легко узнать по лёгкости звучания, глубине мыслей, эмоциональной открытости.
Повесть «…а бес в ребро!» – это история запоздалой любви двух семейных, обеспеченных, пожилых мужчины и женщины, имеющих уже не только детей, но и внуков. Это не увлечение и не развлечение – это настоящее, большое, искреннее чувство, которое всколыхнуло их жизнь и поставило перед необходимостью что-то предпринять. А что именно, они не знают, потому что и он, и она глубоко вросли в свои семьи. В повести еще много действующих лиц, колоритных и запоминающихся. Действие происходит в Израиле, и эта солнечная страна разогревает и обостряет чувства главных героев, заставляет их на что-то решиться. Жанр этой истории одним словом не определишь, ближе всего он к трагикомедии, но, к счастью, без трагического исхода.
Карамов Сергей, писатель-сатирик, драматург. В этом сборнике представлены наиболее интересные афоризмы, посвященные актуальным проблемам политики, истории, культурологии, истории искусства, философии науки, а также философской психологии. Смелость, оригинальность и широта философских взглядов Карамова поражают воображение.