Дельфинёнок Рори - [7]
Роберт уже ждал его на берегу, сидя на песке в той же позе, что и вчера. Перед ним были разложены различного вида кисти, много ярких красок, небольшой переносной мольберт и стопка листов для рисования. Завидев Рори, мальчик вскочил на ноги и побежал ему навстречу, играючи перепрыгивая через торопливые волны. Дельфинёнок в ответ выпустил приветственный фонтанчик брызг и выполнил сальто, чем вызвал восторженную улыбку на лице своего нового друга.
– Здравствуй, Рори! Я рад вновь видеть тебя! как и обещал, всё необходимое для обучения подготовлено.
– Добрый вечер! Я так мечтал об этом моменте!
– Тогда давай более не будем его откладывать и немедленно приступим к нашей работе.
– Я готов.
– Прежде всего, мы должны определиться с тем, какая кисть более всего соответствует тебе по размеру. Затем мы выработаем такую тактику её захвата и удержания твоей пастью, чтобы было легко и удобно рисовать и у тебя не было скованности действий. Я думаю, что наиболее подходящими для тебя окажутся эти… – и мальчишка протянул Рори три кисти.
Они действительно были крупнее остальных по размеру и имели длинные рукоятки, благодаря чему дельфинёнок смог без труда воспользоваться каждой из них. Для дальнейшей работы он выбрал приглянувшуюся ему кисточку с деревянной, окрашенной в красный цвет рукояткой, и чёрными густыми ворсинками.
– Молодец! – похвалил дельфинёнка Роберт. – Перейдём ко второму пункту нашего плана. Я буду подавать тебе кисть, а ты должен будешь стараться взять её у меня с разных сторон и из разных положений. так мы выясним твой особенный, индивидуальный способ держания кисти.
Спустя несколько минут Рори определился с удобным для себя методом работы с предметом для рисования.
– Отлично, Рори! теперь я расскажу тебе, как правильно пользоваться красками.
И мальчик показал дельфинёнку, как нужно набирать их на кисть, как менять оттенок, а также продемонстрировал, что произойдёт, если смешать несколько разных цветов между собой.
Дельфинёнок слушал очень внимательно и всё схватывал налету. лишь воспоминание о неудаче, постигшей Рори при попытке рисования на смотре у тренера в дельфинарии, мешало ему верить в свой успех. однако искренние и добрые слова его наставника и друга позволили ему отогнать от себя грустные мысли. Почувствовав свободу и уверенность, Рори даже сумел под конец занятия создать свою первую картину. Это было его любимое море, над которым кружили чайки, а высоко в небе светило яркое жёлтое солнце.
Следующий день своим содержанием и насыщенностью вторил дню минувшему. как и в прошлый раз, дельфинёнок с самого утра старательно оттачивал движения танго, а по завершении тренировки направился к береговой зоне для продолжения своего художественного образования.
На этот раз Рори учился рисовать с натуры, то есть изображать предметы, которые находятся непосредственно прямо перед ним, передавая все их признаки и свойства. Сначала Роберт попросил запечатлеть его шляпу. Затем – стоящее чуть в стороне, но отбрасывающее густую тень высокое, раскидистое дерево. а потом вовсе приказал нарисовать его самого. Последнее задание у дельфинёнка выполнить не получилось, однако тот старательно выведенный, но в то же время неумелый портрет развеселил обоих друзей и заставил их тепло и по-доброму посмеяться.
Во время следующей встречи Роберт учил дельфинёнка делать сложные изображения, на которых воспроизводились сразу несколько предметов, расположенных на разном расстоянии друг от друга. Мальчик объяснил Рори, что самый большой размер на рисунке должно иметь то, что находится ближе всего к художнику, а самый маленький – то, что размещено на отдалении.
Вначале это показалось Рори очень сложным, но после нескольких практических упражнений у мольберта он благополучно овладел и этим правилом.
На последнем занятии друзья работали над развитием у дельфинёнка фантазии художника. Роберт перечислял различные предметы или явления, а Рори должен был изобразить то, что приходит ему на ум, когда он слышит их названия. Это задание очень понравилось дельфинёнку и было воспринято им как захватывающая игра. Рисунки Рори, как и было задумано, внешне вовсе не соответствовали тем вещам и объектам, на которые юный наставник ему указывал, но в то же время они отражали в себе его личные, никому более не принадлежащие и ранее неизвестные мысли.
Последним, что создал дельфинёнок, уже без просьбы своего учителя, стало множество улыбок, от которых, как от солнца, тянулось много-много лучиков, несших в мир свет, тепло и доброту.
– Как ты думаешь, что это? – спросил дельфинёнок мальчика, подошедшего к мольберту посмотреть только что законченный рисунок.
– Мне кажется, – после недолгой паузы ответил Роберт, – так выглядят радость и твой, Рори, успех. Потому что ты очень талантливый дельфинёнок и обязательно достигнешь высоких результатов в любом деле, которым решишь заниматься. Я горд тем, что имел честь быть твоим учителем.
Растрогавшийся дельфинёнок, как ни старался, но всё же не смог сдержать выступившую слезинку.
– Спасибо! Мне ещё никто никогда не говорил таких слов, – вымолвил Рори.
В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
Стихотворения талантливой поэтессы Натальи Квашниной – о чувствах, близких каждому из нас. Любовь, верность, воспоминания о детстве… Но автор пишет о них так, что тревожит самые тонкие струны души…
Карамов Сергей, писатель-сатирик, драматург. В этом сборнике представлены наиболее интересные афоризмы, посвященные актуальным проблемам политики, истории, культурологии, истории искусства, философии науки, а также философской психологии. Смелость, оригинальность и широта философских взглядов Карамова поражают воображение.
Стихотворения Аллы Дементьевой отличаются глубоким лиризмом и оригинальностью выражения чувств и эмоций. Ее стихи – это мир ощущений, ассоциаций и воплощений.
Стихи, представленные в этой книге, характеризуют её автора Ларису Зубакову как талантливого художника и неравнодушного человека. Она говорит со своим читателем на языке продуманно небрежных рифм, часто использует разбивки фраз. Мысль не заканчивается в конце стихотворной строки. Она движется дальше. Как в жизни. Всё это создаёт эффект лёгкой разговорной интонации и, как следствие, достоверности и задушевности. Её стихи легко узнать по лёгкости звучания, глубине мыслей, эмоциональной открытости.