Давным-давно - [12]

Шрифт
Интервал

Пелымов

Что до меня, то я готов

От привилегий отказаться...

Жермон

(про себя)

Не хочет он со мною знаться.

Ржевский

Азаров, пей! Подлей ему,

Станкевич!

Шура

Мне уже довольно,

Благодарю...

Ржевский

Ты разве болен?

А коли нет, так не пойму.

Гнушаться жжeнкою не можно,

Нет, пей... И мне подлейте тоже...

Шура

Поручик... но...

Ржевский

Всe трын-трава!..

За младость!

Воронец

Горич, запевай!


Горич поeт куплеты, остальные хором подтягивают припев.


Горич

Коль пунша пламенем лиловым

Всe вновь вокруг озарено, —

Припев любимый грянем снова...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Горич

Мы все немножко суеверы,

Но крепко верим лишь в вино,

В нeм топим все свои химеры...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Горич

В сраженьях нам, не на постели

Расстаться с жизнью суждено,

Попы, должно быть, нас отпели...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Горич

Над нами слава дымом веет,

И мучит только нас одно -

Сердца без практики ржавеют...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Горич

Но снова забушует сердце,

Надеждой оживeт оно.

И будет с новым жаром петься:

Все

Давным-давно... Давным-давно...


Шура неожиданно громко хохочет.


Ржевский

Азаров, что с тобой?

Шура

Как славно

Поeте вы!.. Поручик, вас

Люблю ужасно!

Ржевский

Вот те раз!..

Да ты, брат, пьян!..

Ртищев

Довольно явно!

Шура

Как пели вы?..

(Поeт.)

Давным-давно...


Хохот.


Хилков

Ну ладно, пей, брат!..

Шура

Всe равно!

(Пьeт.)

Вельяминов

Мадемуазель Жермон, за вами

Черeд нам спеть!

Станкевич

Мы просим!

Ржевский

Да!

Жермон

Нет, что вы, право, господа,

Я всe забыла...

Пелымов

Ваша память

Была плохой всегда...

Жермон

О нет!..

Я вспомнила один куплет,

Но не судите слишком строго.

Война, волнение, дорога...

Мой голос - он уже не тот,

И здесь со мною нету нот.

Не ждите из Моцарта арий...

Горич

Вы начинайте... На гитаре

Я подберу за вами вслед

Мотив, коль прост он...

Жермон

Мой куплет

Я посвящаю всем, кто знал

Любовь и от неe страдал...


Пауза. Жермон поeт. Горич ей аккомпанирует.


Меня позови,

Избранник мой милый,

Забудем, что было,

Чудесней нет силы,

Чем сила любви!

Пусть плещет вино!

Я пью, мне всe мало...

Уж пьяною стала...

И кружится зала...

Теперь всe равно!

А если конец,

Я плакать не стану,

Скажу без обмана,

Есть дно у стакана

И в дуле свинец!

Пусть плещет вино!.. и т.д.

Знай только, мой друг,

Бояться не надо.

Я гибели рада.

Окликнешь из ада,

Вернусь к тебе вдруг!..

Пусть плещет вино!.. и т.д.

(Кончила петь.)


Аплодисменты. Аплодируют все, кроме Шуры и Пелымова.


Все

Бис!

Фора!

Браво! Браво!

Фора!

Бис! Браво!

Фора!

Браво!

Бис!

Ржевский

Волшебница, клянусь вам, скоро

От вас с ума сойду!

Ершов

Сюрприз

Чудесен мой, друзья, не так ли?

Ртищев

Война - и вдруг мы на спектакле!

Вот чудо истинно!

Ржевский

Вам ручку

Поцеловать за чудеса...

Жермон

Поручик, что вы...

Вельяминов

Вот краса

И дар в союзе.

Станкевич

Право, лучше

Не слышал пенья никогда.

Жермон

Вы слишком пылки, господа!..

Я к вам привыкла очень скоро.

Ржевский

Богиней быть достойны вы!

Воронец

Не потеряй, брат, головы!..

Хилков

Ещe чуть-чуть, и вспыхнет порох...

Ржевский

Ах, мне и головы не жалко

За вас, Луиза... Всe ничто

Пред вами... Суждено гадалкой

Любить шатенку мне...


Шура неожиданно поднимается, мрачно смотрит на Жермон и Ржевского.


Пелымов

Ты что?

Шура

Нет, ничего...

Воронец

Ты пьян, дружище,

Садись...

Шура

Я пьян? Вот вздор! Я в тыщу

Раз больше выпью! Что за чушь!

Пелымов

Вот говоришь теперь, как муж,

А не ребeнок...

Шура

Что хотите

Сказать вы этим?..

Вельяминов

Тише, друг.

Станкевич

Он пьян!..

Ртищев

Садись, корнет.

Шура

За эти

Слова я вам... я вас!..

Воронец

Ну, в круг

Садись опять... Что встал?

Шура

Подобных

Намeков не терплю!..

Пелымов

Корнет,

Клянусь, я друг тебе до гроба!

Садись сюда!

Шура

(садится)

Один секрет

Скажу тебе, коль друг ты верно...

Пелымов

Мне с каждым часом ты милей...

Шура

Актeрок не люблю, во-первых,

А во-вторых...

(Пауза.)

Забыл!..

(Махнув рукой.)

Налей!

Пелымов

Пожалуй, хватит...

Воронец

Пусть вповалку

Заснeт. Налей ему...

Шура

(снова вскакивая)

Гадалки,

Известно, врут всегда... Для вас,

Поручик, говорю сейчас...

Жермон

Он очень мил...

Ржевский

Совсем мальчишка!

Нет, дайте локоть...

Жермон

Это слишком,

Поручик, я от вас уйду...

Ртищев

Надень, брат, на себя узду!

Горич

(поeт)

Бранить гусаров за манеры,

Клянусь вам, вовсе неумно, —

Живeм без Талий и Венеры...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Ржевский

(Пелымову)

Ты не ревнуешь?

Пелымов

О, нисколько!

Шура

Я в жизни, право, не пил столько,

Клянусь вам жизнью... Жизнь моя

Была... Нет... Был...

(Снова вскакивает.)

Петь буду я!

Пелымов

Ты?

Шура

Да, сейчас... Прошу потише!

Ртищев

Мы просим!

Вельяминов

Только не шаля...

Жермон

Он юностью так весь и пышет...

Шура

Мадемуазель... Вас слушал я...

(Вскакивает на кучу мешков и поeт.)

Меня зовут юнцом безусым,

Мне это, право, всe равно.

Зато не величают трусом...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура

Иной усищи крутит яро,

Бутылкам всем глядится в дно,

Но сам лишь копия гусара...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура

Иной клянeтся страстью пылкой,

Но, коли выпито вино,

Вся страсть его на дне бутылки...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура

Влюблeнным море по колено,

Я с ними в этом заодно,

Но караулит всех измена...

Все

Давным-давно... Давным-давно...


Шура вдруг пошатывается, чуть не падает. Еe поддерживает Пелымов. Она без чувств.


Воронец

Что с ним?

Пелымов

Нехорошо.

Ртищев

Азаров!


Все, кроме Ржевского, который занят только Жермон, суетятся вокруг Шуры.


Еще от автора Aлександр Константинович Гладков
Поздние вечера

«Книга известного драматурга А. Гладкова (1912—1976) интересна своей документальной наполненностью, оригинальными суждениями и размышлениями о творчестве Б. Пастернака, К. Паустовского, И. Эренбурга, Ю. Олеши, В. Кина, В. Катаева. Портреты, эссе, записи бесед с писателями, статьи — все это под пером автора обретает форму живого, увлекательного разговора о литературе, театре, читателе.».


Рекомендуем почитать
Балаганчик дона Кристобаля

Народный фарс для кукольного театра. Впервые был представлен во время пребывания Гарсиа Лорки в Аргентине, причем автор участвовал в спектакле.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.