Даруй им покой - [37]

Шрифт
Интервал

Лицо Брогана было спокойным, но Дирхарт в который раз подумал, что те, кто сравнивает мертвых со спящими, никогда не вглядывались по-настоящему в лица, из которых ушла жизнь. В этих лицах он никогда не замечал безмятежности, которую дарит сон. Смерть – тоже покой, но покой неотвратимости.

Дирхарт наклонился и коснулся губами высокого чистого лба.

– Прости меня, друг.

Он отбросил покрывало, скрывающее темное пятно на камзоле, и задумался. Вещь, которую он искал, определенно была очень мала. Спрятать такую можно в рукаве, но вряд ли удобно носить ее там долго. На всякий случай Дирхарт все же коснулся окоченевших рук, аккуратно ощупал запястья, продвинулся вверх по предплечьям – ничего, кроме холода мертвой плоти. На шее, привязав к шнурку? Он расстегнул на мертвом камзол, стараясь быть как можно более бережным, отогнул кружевной воротник и раздвинул ворот рубахи. Снова ничего.

Самым плохим было то, что Дирхарт не знал, что именно он ищет. Слуга принял это за безделушку из тех, что дарят леди своим воздыхателям. Самому Дирхарту женщины никогда ничего не дарили, и он в который раз постарался представить, что это могло быть. Во всяком случае, на что это могло быть похоже… Вряд ли украшение: его, даже если хочешь скрыть, удобнее носить на шнурке. Что еще может подарить дама? Перчатку, платок, шарф… Где бы он сам спрятал нечто подобное? Вероятнее всего, обмотал вокруг запястья или…

Дирхарт раздвинул полы камзола Брогана и стал тщательно ощупывать ткань. Он почувствовал, как чаще забилось сердце, когда его пальцы наткнулись на что-то, приколотое к подкладке. Невольно затаив дыхание, Дирхарт отцепил это и поднес к фонарю нечто маленькое, завернутое в шелковый платок и перевязанное шнурком. Нечто, стоившее жизни человеку благородного сословия, бывшему его другом. Нечто, могущее стоить жизни ему самому.

Тщательно приведя в порядок одежду покойного, Дирхарт поднял фонарь и в задумчивости огляделся…

* * *

Выйдя из пропахшей смертью и ладаном церкви, Дирхарт с облегчением вдохнул ночной воздух. Хоть он и достиг цели, на душе не полегчало. Конечно, всякое в его жизни бывало, и некоторые воспоминания приходилось запивать пивом с виски пополам. Случалось и живых грабить, и раненых добивать, но никогда он не чувствовал себя предателем. Он позавидовал Коулу – тот мог позволить себе чистую скорбь, без цели и выгоды.

Эти мысли едва не заставили его замешкаться, когда от стены отделилась быстрая тень. Черный силуэт на фоне темного камня, даже лицо повязано платком, лишь блеснул в свете луны обнаженный клинок. Дирхарт едва успел выхватить свой. Атака была стремительной и рискованной одновременно. Клинок едва не распорол рукав Дирхарта, ушедшего на полшага в сторону и вперед. Однако, когда он резким движением попытался захватить в локте выпрямленную в атаке руку, противник, уходя, молниеносно развернулся и снова напал. Со скрестившихся клинков посыпались искры.

Угрожая, но не нападая всерьез, Дирхарт постепенно оттеснял явно уступавшего ему в силе, но не в скорости противника в закуток между церковью и ризницей, где тот будет лишен свободы маневра, а вместе с ней и своего преимущества. Положение Дирхарта осложнялось тем, что он хотел разоружить противника, но не убивать. Во всяком случае, пока не придется выбирать между этим намерением и собственной жизнью.

Внезапно откуда-то сбоку блеснул свет, и сквозь звон шпаг послышались легкие быстрые шаги. Противник Дирхарта шарахнулся в сторону, чудом не задев бросившуюся прямо на клинки женщину, и в следующий момент исчез в темноте под аркой.

Перед Дирхартом же, прерывисто дыша, стояла Маргарет.

Сначала он не узнал ее. На женщине не было привычного чепца, из-под капюшона плаща на плечи свободно падали густые локоны. Дирхарт подумал, что раньше не видел ее волос, не знал, что они темные, вьющиеся… даже не задумывался, какие они на ощупь. Закрученная мягкой спиралью прядь лежала на высокой груди, приподнимаясь в такт дыханию.

– Я не должна… – тихо проговорила Маргарет. – Не должна. Не имею права. Не могу…

Вопреки собственным словам, она поставила на землю фонарь, приподнялась на носки и прижалась губами к губам Дирхарта, комкая дрожащими пальцами его воротник.

Он обнимал ее одной рукой, в другой сжимая рукоять обнаженной шпаги, не в силах отстраниться даже на миг, чтобы вложить в ножны клинок…


Не оглядываясь на идущего сзади Дирхарта, Маргарет вошла в чернеющий проем двери и ступила на узкую и крутую винтовую лестницу. Несколько ступеней вверх, и она исчезла за центральной колонной, оставив лишь бледный отблеск фонаря на стене, звук шагов и шелест платья. Поднимаясь следом, Дирхарт думал о том, что никогда в жизни не был столь легкой добычей. Появись кто-нибудь в одном из выходящих на лестницу темных коридоров, и он не сможет защищаться – о том, чтобы выхватить в этой тесноте шпагу, не могло быть и речи, к тому же повороты лестницы вынуждали его несколько раз поворачиваться к этим выходам спиной.

Над его головой звучали легкие шаги. Шуршало пышное платье. Скользили по стенам отблески фонаря. Дирхарт спокойно поднимался следом.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Снежная Дева

Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..


Философ

В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…