Дарий Великий заслуживает большего - [57]
– Супер.
Я пошел было за ним, но тут в зале кто-то вскрикнул, потом раздался звон и плеск. Один из клиентов опрокинул целый графин темно-фиолетового гибискуса со льдом. Мы добавляли в него нектар агавы, и я знал, что, если липкую лужу не вытереть сразу, потом избавиться от нее будет сложно.
– Дарий? – помахала мне Полли.
– Я разберусь, – ответил я и повернулся к мистеру Эдвардсу: – Сейчас подойду.
Я вытер пролитый чай, потом помог сложить коробки для переработки и уже направился в дегустационный зал, как меня окликнула Кэрри:
– Дарий, мне нужны Ува и Нью Витанаканда.
– В жестянках?
– Нет, в пачках.
– Хорошо.
– Подождите минутку, – сказала Кэрри ожидавшему у кассы высокому бородатому мужчине в сетчатой бейсболке.
Если честно, он был последним человеком в нашем квадранте Вселенной, кого я мог заподозрить в любви к изысканным чаям из Шри-Ланки.
– Спасибо, – кивнула Кэрри, когда я принес пачки.
– Без проблем. Если не возражаешь, я пойду на дегустацию.
– Повеселись там.
Когда я постучал в дверь дегустационного зала, мистер Эдвардс с Лэндоном уже заварили четыре чашки дарджилинга и как раз опускали ложки в третью.
– Ты как раз вовремя, – посмотрел на меня мистер Эдвардс. – Хватай ложку.
Я сел рядом с Лэндоном и зачерпнул из первой чашки.
– М-м. Вкусно.
– Первый или второй сбор? – спросил мистер Эдвардс.
– Хм.
Я понюхал чай, изучил настой, сделал еще глоток. Вкус был легким и нежным.
– Первый?
– Правильно. Что еще скажешь?
– Цветочный.
– Хм. – Мистер Эдвардс на миг поджал губы. – Скорее пряный, чем цветочный. Кардамон.
– Понятно.
На мой взгляд, кардамоном тут и не пахло, а ведь я все время пил чай с кардамоном.
Я попробовал чай из второй чашки.
– М-м. Тропические фрукты?
– Да, гуава и маракуйя. Выражайся конкретнее.
Жжение в груди вернулось: это было странное, тревожное чувство, будто где-то в глубине моего существа вращался пульсар, периодически выплескивавший в пространство волны электромагнитного излучения.
Лэндон что-то быстро писал в блокноте.
Мистер Эдвардс откашлялся.
– А что скажешь о третьем образце?
– Ореховый вкус? Миндаль?
– Уже лучше. А как тебе четвертый?
Я будто снова очутился на уроке продвинутой алгебры. Только здесь не было Чипа, который мог меня выручить.
Я понюхал, сделал глоток, поразмыслил.
– Фруктовый.
– Грейпфрут, – добавил Лэндон.
– Точно. Тебе следует получше распробовать этот вкус, Дарий.
Пульсар завращался быстрее, а меня опять посетило нелепое чувство, и на этот раз оно было сильным, как никогда.
Чувство, что мне больше не нравится здесь работать.
Ведь рано или поздно чай станет очередным тестом, который я провалю.
– Ну что ж, давайте-ка здесь приберемся. Вы хорошо поработали.
– Ты тут сам справишься? – спросил Лэндон. – Мне нужно на склад.
Я прочистил горло.
– Не вопрос.
Выплеснув остатки чая в раковину, я убрал чашки в посудомойку, протер стол и сказал себе, что все хорошо.
Правда.
После работы я собирался поехать домой, но Лэндон позвал меня к себе.
Он почти никогда не приглашал меня в гости. Мы почему-то все время тусили у нас дома.
И потому, когда он предложил зайти, я понял, что не могу отказаться.
Лэндон с отцом жили в кондоминиуме в центре города, всего в паре трамвайных остановок от «Роуз Сити Тиз». Их квартира располагалась на восьмом этаже перестроенного офисного здания в стиле ар-деко. Лэндон набрал код на парадной двери и направился к лифту. На двери его квартиры белело уведомление; Лэндон убрал его, и мы вошли.
Попадая к Лэндону домой, я всякий раз испытывал восхищение. Огромные окна гостиной выходили на центр города – при достаточном росте, например как у меня, из них можно было разглядеть даже «Роуз Сити». Все вокруг было белым, хромированным и блестящим.
Лэндон подвел меня к обтянутому черной кожей угловому дивану.
– Хочешь чего-нибудь?
– Нет, спасибо.
Он сел и положил голову мне на плечо.
– Ты в порядке? Ты сегодня какой-то тихий.
– Не знаю. Просто… – Я потеребил край футболки. – Не знаю.
Лэндон завел руку мне за спину, чтобы обнять за талию.
– Поговори со мной.
Но я не знал, как сказать, что я жутко устал вечно ошибаться на дегустациях.
Что я просто хочу пить чай и делиться им с людьми.
Что в «Роуз Сити» мне плохо.
Я не знал, как сказать об этом вслух.
Меня хватило лишь на:
– Наверное, я просто волнуюсь за папу.
– Он по-прежнему в депрессии?
– Да. И еще я грущу из-за дедушки.
– Понимаю.
– Бабу любил чай. И теперь каждый раз, когда я завариваю или пью чай, я вспоминаю… Что у меня больше нет дедушки.
– Сочувствую.
Я поймал его свободную руку и переплел пальцы вместе.
– Все хорошо.
Лэндон поцеловал меня в плечо.
Я вздохнул.
А он улыбнулся и потянулся ко мне, чтобы прижать свои губы – теплые, мягкие, неторопливые – к моим.
Поцелуй был нежным и приятным. Рука Лэндона скользнула с талии на шею, чуть замешкалась на линии волос, и наконец он зарылся пальцами в кудри на макушке.
Я задрожал, и Лэндон отстранился. Его губы были красными и чуть потрескавшимися в уголках. Он лизнул языком трещинку.
– Все хорошо?
– Ага, – выдохнул я, потому что во время поцелуя можно было молчать. И не думать.
Когда мы целовались, я забывал про пульсар.
Лэндон подвигался все ближе и ближе, пока не забрался ко мне на колени, и снова меня поцеловал. Он ткнулся языком в мои зубы, и я чуть приоткрыл рот, чтобы впустить его. А потом Лэндон втянул щеки и засосал мой язык.
В отличие от своего тезки-царя Дарий вовсе не Великий. Он наполовину перс, но всю жизнь прожил в Портленде. В раннем возрасте Дарию диагностировали клиническую депрессию, и, несмотря на лечение, ему все еще сложно найти общий язык со сверстниками. Узнав, что его дедушка серьезно болен, Дарий вместе с семьей впервые отправляется в Иран. Там он знакомится с соседским мальчиком Сухрабом, дружба с которым навсегда меняет его жизнь.
Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!
Велько Петрович (1884—1967) — крупный сербский писатель-реалист, много и плодотворно работавший в жанре рассказа. За более чем 60-летнюю работу в литературе он создал богатую панораму жизни своего народа на разных этапах его истории, начиная с первой мировой войны и кончая строительством социалистической Югославии.
Роман современного румынского писателя посвящен событиям, связанным с установлением народной власти в одном из причерноморских городов Румынии. Автор убедительно показывает интернациональный характер освободительной миссии Советской Армии, раскрывает огромное влияние, которое оказали победы советских войск на развертывание борьбы румынского народа за свержение монархо-фашистского режима. Книга привлечет внимание массового читателя.
Написанная под впечатлением от событий на юго-востоке Украины, повесть «Мальчики» — это попытка представить «народную республику», где к власти пришла гуманитарная молодежь: блоггеры, экологические активисты и рекламщики создают свой «новый мир» и своего «нового человека», оглядываясь как на опыт Великой французской революции, так и на русскую религиозную философию. Повесть вошла в Длинный список премии «Национальный бестселлер» 2019 года.
Автор, офицер запаса, в иронической форме, рассказывает, как главный герой, возможно, известный читателям по рассказам «Твокер», после всевозможных перипетий, вызванных распадом Союза, становится офицером внутренних войск РФ и, в должности командира батальона в 1995-96-х годах, попадает в командировку на Северный Кавказ. Действие романа происходит в 90-х годах прошлого века. Роман рассчитан на военную аудиторию. Эта книга для тех, кто служил в армии, служит в ней или только собирается.
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.