Дар любви - [45]

Шрифт
Интервал

— Невероятно! — вспыхнул Поль. — Ты еще в середине апреля сообщила, что у меня родилась дочь, которой почти три недели. Как ты могла сделать это, если до родов оставалось столько времени?

— Поль, ты когда-нибудь слышал про ультразвуковое исследование? Про симпатичные видеоизображения младенцев, находящихся в утробе? Я еще за два месяца до родов знала, что там девочка.

Поль повернулся к Улле, и она едва не заплакала, увидев его искаженное лицо.

— Иногда такое возможно, — подтвердила она. — Современная техника способна на многое.

Поль вздрогнул так, словно получил сильный удар в висок, отшибающий память. Живыми остались только его глаза, которые жгли Улле душу.

— Ты участвовала в этой дьявольской затее… А потом бесстыдно обвинила меня в том, что я использовал тебя!

— Я не знала, — пролепетала она. — Клянусь, я не имела представления о том, что задумала Юлия…

— Ты должна была знать! — рявкнул он. — У тебя был паспорт Хельги!

— Я не заглядывала в него. По дороге мне и так хватало забот. А как только мы прилетели, у меня и вовсе не было причины изучать ее паспорт. Сам знаешь, что я отдала его тебе вместе со своим и с авиабилетами. В конверте из коричневой бумаги, который ты положил в свой сейф.

— Не кричи на нее, — сказала Юлия.

— Заткнись, тварь! — по-французски крикнул Поль.

— Не заткнусь! Плевать я хотела на твои приказы!

— Ты находишься под моей крышей и будешь делать то, что тебе велят, иначе горько пожалеешь, — грозно сказал Поль и шагнул к ней. — Стерва! Мне следовало не разводиться с тобой, а убить на месте!

— Только тронь, и я подам на тебя в суд за оскорбление действием! — завопила Юлия и ударила его сумкой.

Хельга, успокоившаяся и почти уснувшая, испугалась крика и заплакала снова.

— Прекратите сейчас же! — прошипела Улла, качая малышку. — Какие вы, к черту, родители! Вам бы только счеты свести! Меня тошнит от вас обоих!

Юлия скорчила гримасу и вскинула голову. В отличие от нее Поль тут же опомнился и повернулся с таким видом, словно хотел успокоить Хельгу. Но его протянутая рука повисла в воздухе, а потом медленно опустилась.

— Не верю ни единому слову, — пробормотал он, осматривая комнату так, словно видел ее впервые.

— А я верю, — сказала Улла. Внезапно в ее мозгу что-то щелкнуло и части головоломки встали на свои места. — Это все объясняет. Поль, неужели ты не понимаешь? Почему Хельга так мала для своего возраста. Почему она такая слабенькая и раздражительная. Почему плохо спит ночью. — Она укоризненно посмотрела на Юлию. — Ты послала меня на другой конец света практически с новорожденным младенцем! О боже, Юлия, о чем ты думала?

— О том, что она в хороших руках, — нагло ответила та. — От нее покоя не было. Как от большинства детей в ее возрасте. Не могли же мы взять ее с собой в поездку!

Поль снова чуть не набросился на нее с кулаками. И Улла снова помешала ему.

— Юлия, я понимаю, как ты это сделала, — холодно сказала она, — но не понимаю почему.

Поль горько рассмеялся.

— Ты прекрасно знаешь свою кузину. Неужели трудно к двум прибавить два? Улла, она сделала это из-за денег. Она единственная знакомая мне женщина, которая продала своего ребенка за несколько лишних тысяч долларов в месяц, поступающих на ее банковский счет!

— Не только из-за денег, — издевательски ответила Юлия. — Я рассчиталась с тобой за то, что ты вышвырнул меня с Мартиники так, словно я куча грязного белья.

— Очень точное описание, — парировал Поль. — Ты его вполне заслуживаешь.

Она пожала плечами.

— Говори что хочешь. Главное в том, что эти деньги позволили моему мужу закончить роман, который будет иметь большой успех. Во Франции уже купили права на его экранизацию. Если хочешь, я пришлю тебе билеты на премьеру картины.

Если бы Поль посмотрел на Уллу с таким же отвращением, с каким он смотрел на Юлию, она скорчилась бы и умерла на месте.

— Юлия, твое нахальство поражает даже меня, — сказал он. — Кто-то должен положить этому конец.

— Только не ты, дорогой, потому что теперь все козыри у меня на руках. Что, приятно чувствовать себя беспомощным?

— Беспомощным? Сомневаюсь. Если ты думаешь, что тем дело и кончится, то сильно ошибаешься.

Юлия подошла к Улле и решительно забрала у нее Хельгу.

— Оно уже кончилось, Поль. Это моя дочь. Я уйду отсюда с ней, и черта с два ты меня остановишь!

— Ты в этом уверена? — презрительно спросил он. — То, что ты родила этого чудесного ребенка, не спасет тебя от руки закона. Разве тебе неизвестно, что шведская судебная система защищает невинных детей от таких матерей, как ты?

Юлия впервые испугалась по-настоящему.

— Если я отдала ее тебе на несколько недель, это еще не значит, что я не люблю малышку, — сбивчиво пробормотала она, прижав к себе Хельгу. — Мне было плохо без нее…

— Поль, может быть, это правда? — сочла нужным вмешаться Улла. — Когда Юлия снова увидела Хельгу, то ударилась в слезы. Она приехала утром, схватила ее на руки, качала, разговаривала и клялась, что больше никогда ее не бросит. Она любит девочку, хотя и по-своему.

— Любит так, что пользуется ею как орудием мести. Это граничит с преступлением.

— Я ее не оправдываю. Просто пытаюсь облегчить тебе расставание с Хельгой. Поль, у нее есть отец и мать. Когда они поняли, что могут ее потерять, то прилетели первым же рейсом. Это нельзя отрицать. Кроме того, ты должен признать, что здесь девочке никакая опасность не грозила. Она была с людьми, которые ее любят. Точнее, обожают.


Еще от автора Кара Уилсон
Музыкальная шкатулка

Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…


Гордая женщина

Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...


Перекресток судьбы

После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..


Поверь в любовь

Джеймс Логан встретился с Мелоди при весьма неприятных обстоятельствах. В страшной аварии, произошедшей с его отцом, была и доля ее вины. Джеймс сразу возненавидел эту богатенькую искательницу приключений, спокойно ломающую судьбы людей. Так отчего же, стоит ей только приблизиться, его сердце начинает биться с бешеной скоростью и он теряет власть над собой?Как сложно разобраться в своих чувствах... И сколько преград нужно преодолеть на пути к счастью! Где кончается власть денег, предрассудков, страхов и низменных желаний? Там, где зарождается Любовь...


Пропавший жених

Один мудрец сказал: бойтесь желаний своих, ибо они исполняются. На девичнике, устроенном в честь предстоящей свадьбы Энн Киган, ее подруги, слегка переборщив с текилой, потребовали, чтобы невеста рассказала им о своих сексуальных фантазиях. Энн лихорадочно соображала, что бы такое придумать, чтобы они отвязались. Наконец, ее осенило. «Моя мечта, о которой я никому не говорю, — сказала Энн, — страстный, необузданный секс с совершенно незнакомым парнем… в лифте».Разве могла она предположить, что несколько неосторожных слов полностью изменят ее жизнь…


Давай поженимся

Умный, красивый, состоятельный — это ли не мечта любой женщины? Но Эйлин Харт встреча с таким мужчиной не принесла счастья. Поэтому, познакомившись на отдыхе с Шоном, она не думает ни о каких отношениях, кроме дружеских, тем более что они ее вполне устраивают. Что общего может быть у нее, горожанки до мозга костей, с ковбоем, который великолепно держится в седле, но понятия не имеет, как завязывать галстук. Однако постепенно выясняется, что ковбой не так прост, каким кажется, предвзятость уступает место объективности, и Эйлин чувствует, что влюбилась.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…