Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов - [25]
Его последователи спросили, во что же он верит теперь.
Кунг ответил: «Добродетель заключается в том, чтобы идти по Пути. Люди, идущие по Пути, становятся цельными в теле. Став цельными в теле, они становятся цельными в уме. Они живут бок о бок с людьми, которые не идут по Пути, и совершают много таких же действий. Но они не делают различий между успехом и неудачей. Их простота поразительна. Они не интересуются механизмами, упрощающими их работу, или пользой, выгодой их трудов. Они не ходят туда, куда не зовет их почва, и не делают то, к чему не призывает их душа. Они равнодушны к похвалам и обвинениям; даже если бы весь мир восхвалял их или относился к ним с пренебрежением, они не обратили бы на это никакого внимания. Они совершенно спокойны, ничто не может смутить их. Да, такие люди обладают подлинной добродетелью; по сравнению с ними я просто морская волна, поднятая ветром.
7 мая
Служение и низкопоклонство (Чжуан-Цзы)
Когда ваши дети выросли и стали взрослыми, вы можете пожелать, чтобы они исполняли все ваши пожелания и капризы, но если они станут угождать вам, то на самом деле не услужат вам. Вы можете пожелать, чтобы они соглашались со всеми вашими высказываниями, но их лесть не услужит вам. Достойный сын (или дочь) заботится о вас согласно вашим потребностям, а не желаниям, и говорит с вами искренне, а не приниженно.
Точно так же, правитель может пожелать, чтобы министры выполняли все ваши приказания без вопросов, чтобы они затаив дыхание ловили каждое ваше слово. Но низкопоклонство на самом деле не услужит вам. Напротив, хороший министр проявляет мужество и сомневается в суждении правителя. Он предлагает мудрый совет, даже если рискует навлечь на себя гнев правителя.
И все же мир отказывается понимать эти истины и упрямо путает служение с низкопоклонством. Детей хвалят за то, что они всегда соглашаются с родителями и подыскивают фразы, приятные отцу и матери. Карьеру человека наиболее эффективно развивает искусство, умение снискать расположение тех, кто выше.
8 мая
Голуби в клетке (Чжуан-Цзы)
Есть пять способов, которыми можно потерять врожденную добродетель. Первый способ: различные цвета смущают глаза и лишают нас острого зрения. Второй способ: различные звуки смущают уши и лишают нас ясного слуха. Третий способ: различные запахи смущают нос и вызывают боль в нашем лбу. Четвертый способ: различные ароматы притупляют чувствительность нёба и лишают нас вкуса. Пятый способ: излишние удовольствия лишают душу равновесия и расшатывают наши эмоции.
Эти пять способов потерять врожденную добродетель приносят большие неприятности. Некоторые учителя, которые называют себя мудрыми, действительно хотят, чтобы люди утратили свою врожденную добродетель. Они хотят, чтобы люди видели образы и слушали музыку, которые смутят их. Они хотят, чтобы люди носили очень яркую одежду и каждый раз ели пряную пищу, постоянно умащивали себя маслами. Они учат тому, что все это приносит счастье. Но если люди будут следовать их учению, то уподобятся голубям в клетке, дверь которой заперта на ключ.
9 мая
Путь неба (Чжуан-Цзы)
Путь ведет в небеса, и все же не собирает мох, поэтому все формы жизни стремятся к совершенству. Подлинный император путешествует, и все же не собирает мох, поэтому весь мир припадает к его ногам. Мудрые люди путешествуют, и все же не собирают мох, поэтому даже рыбы в океане почитают их.
Ясно понять небо, постичь учение мудрецов, воспринять величественность вселенной, жить добродетельно, действовать с подлинной спонтанностью — вот природа людей, которые идут по Пути. Кажется, что они ничего не знают, и все же они распознают всё. Кажется, что они ничего не делают, и все же они обладают миром.
10 мая
Безмятежная душа (Чжуан-Цзы)
Мудрые люди спокойны и безмятежны, но вовсе не потому, что они видят какую-то ценность в покое и безмятежности, просто сама мудрость побуждает их к этому состоянию. Никто не сможет смутить их. Даже если все живые существа соберутся вокруг поистине мудрого человека и станут кричать, визжать, мудрый человек останется спокойным.
Когда все спокойно, вода дает такое совершенное отражение, что вы можете разглядеть в ней даже свои брови. Когда вода спокойна, плотник может с ее помощью замечательно установить свой уровень. Если спокойная вода предлагает такое совершенство, то какое же совершенство может предложить спокойная душа! В воде отражаются небо и земля; это зеркало всей жизни. Из-за недостатка своих движений она отражает все движения мира. В своем бездействии она отражает все действия мира. Никуда не устремляясь, она отражает птиц, которые летают по небу от одного континента к другому.
Спокойная душа распознает всё, но ни о чем не выносит суждение. Спокойная душа всегда щедра, но никогда не праведна. Спокойная душа зреет, не старея, потому что ей нечего лишаться. Тот, кто обладает спокойной душой, поистине счастлив.
11 мая
Взрослеть со всем сущим (Чжуан-Цзы)
Человек по имени Ши несколько дней шел по горам и пустыням, чтобы посетить знаменитого духовного учителя. Добравшись до места, он обнаружил, что учитель живет один, неподалеку от него жила сестра со своей семьей. Ши был поражен, он сказал учителю: «Если бы вы были мудрым и добродетельным, каким считают вас люди, то с радостью поселили бы сестру в своем доме. И все же вы прогнали ее из своего дома, заставили ее с мужем и детьми строить себе новый дом. Вы поступили глупо и эгоистично!» Учитель никак не прореагировал на его слова и просто молчал. Разочарованный Ши повернулся и пошел домой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.
Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI–V вв. до н. э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.
Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей. «Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее. «Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.