Даниэль и все все все - [61]

Шрифт
Интервал

– Да дело в том, что это все идет от праславянских эпох.

А звук? От живота, от диафрагмы, по крайней мере, впечатление именно такое. Спрашиваю всех: как такое пение называется? Оказалось – названия нет, «без лица и названья», как говорится, будто имя стерлось от слишком долгого употребления.

В Москву приезжали как-то индейцы, не могу сказать какого племени, и пели тоже «животом» и жалостливо, но сильно. Крупноскулые, в жестких косах, головы большие, рост малый – и поют как покровские. Дмитрий Покровский сказал: звук этот – свернутая форма ритуала. В это поверила навсегда. И попыталась проверить на ином материале, постигая народный костюм.


И тут – пусть простит читатель – отвлекусь, поскольку в музыковедческих терминах не могу объяснить, в чем дело. Однажды мне выпало краткое счастливое мучение работать художником по указаниям Покровского над композицией Виктора Новацкого «Коляда». Счастье, конечно, оказаться в поле высокого напряжения требований, абсолютно неосуществимых. Что ж, сама напросилась, но попробовали бы вы не исполнять его волю!

Во-первых, нужно было придумать, как выглядела кукла Макошь, когда разгневанный Перун выдрал ей волосы, застукав с Велесом, и чтоб из деревянной башки цветы вырастали у всех на глаза.

Но это еще что, нужно было: ИЗОБРЕСТИ ЖЕНСКУЮ ОДЕЖДУ без швов, без фибул, без пуговиц (да какие, собственно говоря, у богов пуговицы?)…

Получилось или нет – сегодня неважно, тем более что «Коляда», хоть и была однажды сыграна, сварилась в кипятке подвала (где ж еще держать реквизит), когда лопнули трубы отопления, покончив с этим допотопным языческим начинанием. Тем более что ансамбль уже готовился играть Рождественский вертеп, и это будет новая страница в жизни покровских, а заодно и в нашей культуре.

…Но эти несусветные требования к костюму! Как их забыть и из чего, Дмитрий Викторович, прикажете их шить. Из тумана болотного? Из шкурки безалаберной лягушки, швыряющей одежку где попало? Из самого небытия, отмеряя длину метром храброго портняжки?

И долго еще бушевал во мне беззвучный диалог с мастером, и угомонился лишь тогда, когда сам собой написался текст про костюм.

Казалось бы, чего проще – рубаха – юбка – сарафан, чего бы им не служить человечеству верой и правдой. Так нет же, эту простецкую реальность обязательно нужно исказить, начертав на месте женщины нечто совсем иное.

Даже такое искусство, как костюм, призванное служить человеку (как мы упорно и упрямо полагаем), совершало немыслимые кульбиты, когда дело доходило до общения с высшими силами. Оно готово было на все, лишь бы эту самую реальность исказить, начертав на месте человека нечто совершенно иное. Этот казус вряд ли можно объяснить. Перед ним можно лишь остановиться в изумлении и в размышлении. Что за нужда нас погнала убегать от себя и прятаться в другие оболочки?

Кто бы сомневался в канонах красоты? Костюм же сомневается, и корректирует, и, конечно, портит наши природные формы.

Однако эстетика французского салона, равно как и глухого негритянского селения, ведет упорный труд, камуфлируя нас, и пряча, и варьируя новые модели!

Великая костюмерная самой истории неистощима в приверженности к причудливым метаморфозам. Вдруг раздуваются плечи, покачиваясь алыми китайскими фонарями, вдруг разрастаются бедра безбрежно и необъятно. Вдруг появляются сзади турнюры, а это уж вообще черт знает что, хоть и красиво, конечно, но только сейчас не в этом дело. Дело в граненом каблучке, вдруг бросившем фигуру вверх и вовсе изменившем осанку, в громадной кружевной шляпе, скрывающей лицо не хуже паранджи. И это все недавние, уже почти совсем рациональные времена.

А что такое народные одежды, позвольте вас спросить? Это сокрытие, укутывание, окутывание. Немыслим расход материи в крое мужицкой рубахи времен Робин Гуда – складки, складки, складки. Женщины Московской губернии обматывали ноги – холста шло столько, что ноги получались слоновыми. На Руси в деревнях так кукол делали, обматывая столбик до толщины статной бабы. Что за потребность такая на живого человека мотать ткань, чтоб от стати женской следа не осталось? Огромная получилась кукла, даром что живая – неподвижная, неповоротливая. Неузнаваемая.

Народный костюм, простите, – чистое безумие с точки зрения функциональности, о которой так любят рассуждать трезвые умы, убежденные в рациональности народного помысла. Но ничто не сможет убедить меня в разумной необходимости носить тяжеленный кокошник, плотно шитый мерцающим речным жемчугом. Я не верю в ясность дизайнерского проекта при виде сорока крахмальных юбок венгерской девицы, и зачем таскать на чепчике острую башенку с шишками испанской крестьянке; в практическом смысле это сооружение пригодилось лишь Гауди – он повторил эти женские уборы в шпилях своей неистовой барселонской архитектуры. Впрочем, не мечтал ли убор, в свою очередь, уподобиться храму?

Народный костюм – вечная память всему, что было, память и есть покров, тщательно скрывающий в тысяче оболочек бренное тело. В народный костюм смотрится вечность, не замечая смертного человека.

Зато костюм заметил в человеке вещую птицу – в формах чепца под названием «сорока»; а парчовая шапочка помнит о шлеме кровожадной амазонки. Там память о церковной маковке и о нечистой силе, которая, как известно, боится сияний, сверканий, красного цвета, потому нужно вышивать, расшивать все подряд, что на себя наденешь, особенно в праздник, – нечисть и заплачет.


Еще от автора Ирина Павловна Уварова
Глина, вода и огонь

Автор рассказывает о том, как, какими народами и в какие эпохи создавалась керамика.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).