Дальневосточные путешествия и приключения. Выпуск 11 - [147]
— Будем приступать к работе? — полный энтузиазма обратился к нам Алексей Павлович, достал из кармана кусочки цветных мелков. — Каждый найденный рисунок буду помечать мелом. Рисунки, как вы обратили внимание, миниатюрные, и копии снимать следует безукоризненно точно, чтобы будущие исследователи не могли нас упрекнуть в невежестве. Надо помнить, что надежды на долгую сохранность рисунков нет. К сожалению, я уже встретил несколько сильно пострадавших рисунков. Их явно кто-то намеренно разбивал.
Овладеть техникой копирования оказалось делом несложным. Но этот монотонный процесс быстро изнуряет, как, впрочем, и некоторые другие работы археологов. При копировании рисунков удобнее всего, если изображения расположены на уровне твоего роста, тогда можно иметь хоть устойчивую опору под ногами. Нам же чаще приходилось работать на большей высоте, тогда опорой для ног становились только скальные выступы и выбоины. Порой от нас требовалась почти акробатическая ловкость, чтобы сохранить равновесие: держаться было не за что, так как руки в это время заняты, да и на весу мгновенно деревенеют, в них появляется ломота, теряется точность движений кистей. Серьезным врагом становится даже легкий ветерок: калька тут же начинает извиваться, дребезжать, как оборванная с берез береста, а то и просто вырывается из рук, гонимая неизвестно куда. И тогда отчаянию нет конца — работу приходится проделывать заново, повторно испытывать те же муки.
Когда я увидел первые рисунки, то пришел в полное разочарование: настолько они были малы и почти полностью сливались с загаром скал. Чтобы их увидеть, требовался немалый профессиональный навык, которого я, естественно, не имел. Рисунки для нас открывал Алексей Павлович. Он шел впереди и у каждого найденного рисунка оставлял отметину мелом.
Моему взору представилась довольно пестрая группа рисунков: лошади со всадником, просто лошади, животные с обликом то лисы, то волка, какие-то птицы, олени... Они были полной противоположностью известным мне по публикациям петроглифам из Сикачи-Аляна — те отличались внушительными размерами стилизованных антропоморфных лиц — «личин», или масок.
Алексей Павлович внес ясность:
— Майским рисункам аналогичны в некотором роде изображения на утесе между Малышево и Сикачи-Аляном. Отчасти их сближает резная, линейная техника исполнения, сюжеты. Но, — Алексей Павлович поднял брови, загадочно улыбнулся, — майские рисунки гораздо миниатюрнее, имеют, так сказать, «карманный» характер: линии резьбы тоньше, иногда так легки, что напоминают эскиз. Рисунки на скалах вычерчивали лезвием ножа или клинка...
Мне пришлось только сожалеть о том, что увидеть резные рисунки на утесе между Малышево и Сикачи-Аляном не удалось. В экспедицию я прибыл с опозданием, и копии их были сняты до моего приезда.
В целом вся группа рисунков с утеса оказалась неоднородной и состояла, по словам Алексея Павловича, из трех самостоятельных комплексов. Но при всем этом в их содержании было много общего: лодки, всадники, лошади, олени, собаки; сближала их и резная техника исполнения. Все эти моменты дали основание Алексею Павловичу высказаться за то, что рисунки оставили племена мохэ. Недаром сюжет их отражает черты повседневного быта мохэсцев — занятие скотоводством.
Все строилось так, что и майские рисунки можно было датировать временем обитания на амурских прериях племен мохэ.
— Мне думается, что майские рисунки относить к периоду мохэ нет оснований, — возразил Алексей Павлович. — Закончим с копиями, и я постараюсь вам показать на конкретных рисунках. Вопрос о датировке и этнической принадлежности племен, оставивших после себя рисунки у стойбища Май, требует некоторых уточнений.
А полудню, изморенные дневной жарой, порядком уставшие, мы на время покидаем писаную скалу. Наскоро обедаем и, растянувшись прямо на берегу, отдыхаем. Большая часть изображений нами уже скопирована, работы остается не более чем на два часа.
Алексей Павлович, присев на валун, просматривает сделанные копии, над некоторыми задерживается, потом раскладывает по сторонам.
— Вы хотели услышать мое мнение? — обращается он к нам. — На основные вопросы я попытаюсь ответить. Конечно, датировать майские писаницы периодом мохэ нельзя. Вот, к примеру, появление на фигурах животных «жизненной линии» — это схематическое воспроизведение аорты и сердца, — Алексей Павлович раскладывает перед нами несколько копий животных: лошадей, лисицы, волка. Действительно, через центральную часть тела от самой головы животных тянутся продольные линии. Алексей Павлович обложил копии в сторону. — Не менее интересной становится такая вроде бы маловажная деталь, как передача птичьих пальцев, копыт животных тройной развилкой. Обратите внимание и на своеобразную передачу хвоста... И у птиц, и почти у всех животных он изображен в виде «елочки», метелкой. Теперь следующее: лошади на писанице представлены в достаточно большом количестве, но обрисованы они неточно, беспомощно, словно художник их впервые видел или знал о лошадях понаслышке, да и под мордой лошадей нарисована «бородка», как у оленей или лосей. Так что основным сюжетом майских рисунков следует считать... оленей. Они-то изображены с полным знанием их анатомического строения: изящно переданы высоко поднятые грациозные рога; тела их хрупки, вот-вот ринутся в стремительный бег... Так живо изобразить северного оленя мог только охотник или оленевод.
Эта книга – явление русской культуры общемировой значимости и энциклопедической глубины. В ней впервые воспроизводится и комментируется русская дохристианская фонетическая азбука, которая идентична фонетической азбуке этрусков, обнаруженной польским учёным-сла- вистом XIX века Фаддеем Воланским. Позднее именно её скомпилировали «древние греки», несколько видоизменив и выдав за свою.Эта книга – взгляд на русскую историю её автора, получившего знание о ней не только в научных залах лучших библиотек Франции, Англии и США, но и в тайных книжных хранилищах современных русских волхвов.
Творчество Александра Иванченко известно читателям по книгам «Золотой материк», «Оскорбленные звезды», «Дороги мужества». «Там, за горизонтом...», а также по многочисленным публикациям о дальних странствиях в периодике и художественно-географических сборниках. Новую книгу писателя, в недавнем прошлом профессионального моряка, составили четыре остросюжетные морские повести, наполненные не только изображением необыкновенных приключений героев, но и размышлениями о социальном смысле происходящего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
Сборник приключенческих повестей и рассказов.СОДЕРЖАНИЕПОВЕСТИПетр Шамшур. ТрибунальцыВсеволод Привальский. Браунинг №…Игорь Болгарин, Виктор Смирнов. Обратной дороги нетАркадий Вайнер, Георгий Вайнер. Ощупью в полденьРАССКАЗЫЮрий Авдеенко. Явка недействительнаСевер Гансовский. Двадцать минутЛеонид Платов. МгновениеВладимир Понизовский. В ту ночь под Толедо.