Далекое завтра - [8]

Шрифт
Интервал

— Чтобы заменить одного Вартана, вас требуется двое. Вот бы мой кузен посмеялся, — беззлобно усмехнулся Лиам.

Его соратники закивали и засмеялись.

— Значит ли это, что мы согласны с таким решением, — спросил Аккиус, — Рендор для мира и Роан для войны?

— Я проведу голосование, — вызвалась Лара. Она как раз вернулась, неся поднос с девятью кубками, доверху наполненными вином. Раздав их, она взяла себе последний и начала: — Рендор для мира. Роан для войны. Петруччо Пиарас — за или против?

Будучи немым, Петруччо подтвердил свой ответ энергичным кивком — за.

Лара стала по очереди опрашивать остальных:

— Имре Тормод?

— За!

— Флорен Блатма?

— За!

— Торин Гитта?

— За!

— Лиам Фиакр?

— За!

— Аккиус Девин?

— За!

— Роан Ахи?

— За!

— Рендор Филан?

— За!

— Значит, все решено, — подвела итог Лара.

— Не совсем, — возразил Рендор. — Ты не отдала нам свой голос, Лара.

— Я не член совета, — ответила та.

— Не член, — подтвердил Рендор. — Но ты его основательница, и я считаю, что в таком важном вопросе ты должна принять участие в нашем голосовании.

Остальные лорды одобрительно забормотали.

Чувствуя, как веки жгут нежданные слезы, Лара кивнула, принимая оказанную ей честь.

— Я голосую за кандидатуру Роана и Рендора, — произнесла она и подняла кубок. — За Дальноземье!

Остальные к ней присоединились, поднимая кубки и эхом повторяя ее тост:

— За Дальноземье!

На этом собрание закончилось, и лорды разошлись спать. Все — кроме Рендора, желавшего поговорить с Ларой.

— Ты должна была предупредить меня заранее, — сухо произнес он.

— И ты бы ответил «нет», — сказала Лара. — Твое искреннее удивление, когда я предложила твою кандидатуру, послужило доказательством, что между нами нет никакого сговора. Рендор, мой дорогой друг, учитывая обстоятельства, у нас нет времени на споры. Нам нужно побыстрее все уладить. Поэтому я пощадила самолюбие Роана, а больше ни у кого не было желания получить этот пост.

— Порой ты меня просто пугаешь. Ты видишь всех нас насквозь.

— Я скоро уеду из Дальноземья, — спокойно сообщила Лара. — Меня вновь призывает моя судьба.

— Но ты нужна нам! — воскликнул Рендор.

Лара покачала головой:

— Ты мне льстишь. Но я не оставлю вас без защиты, я обещаю. Какие бы гадости ни готовил Гай Просперо, я сумею ему ответить.

— Каким образом? Если тебя здесь не будет, как ты сможешь помочь?

— Я поеду к королю Ашерону. Просперо не так силен, как думает. В городе и Центроземье — да! Но принцы-тени его презирают, а короли Прибрежной провинции не станут с ним сотрудничать, поскольку это не в их интересах. Что касается лесных лордов, то у них свои проблемы. Возможно, они и согласятся поддержать главного торговца, но толку от этого будет мало. Мы вместе защитим Дальноземье от любых врагов.

— Ты останешься у Ашерона?

— Я точно не знаю, но вряд ли.

— Куда же ты поедешь?

— Не могу сказать. Сейчас я знаю только, что должна ехать на побережье, — сказала Лара. — Но я не уеду раньше осени. Мне еще многое нужно сделать, чтобы облегчить передачу власти Лиаму.

— А твои дети? — спросил Рендор.

— Они принадлежат Фиакру и останутся здесь, — ответила она.

Рендор кивнул и потом заметил:

— Рахиль очень расстроится.

— Я поговорю с ней, когда заеду к вам, — утешила его Лара.

— Лара, мне очень жаль, — снова сказал Рендор.

— Мне тоже. — Она положила свою руку поверх его. — Я не представляла, что все может так кончиться. О, я знала, что однажды меня снова позовет судьба, но я думала, что, когда придет время мне отправляться, Вартан будет ворчать и жаловаться, но сдержит свое обещание. Моя мать сказала, что это его судьба. Что ему было предначертано умереть от руки Адона. Но я не понимаю такой судьбы, Рендор.

— Я тоже не понимаю, — согласился тот.

— Этого не понимает моя человеческая половина, — слабо улыбнулась Лара. — Но моя душа сейчас вновь становится холодной душой феи. В противном случае я не смогу сделать то, что должна.

— Я сделаю все, чтобы как следует править Дальноземьем, — пообещал Рендор.

— Я в тебя верю, — ответила Лара. — Так же, как верил Вартан.

По щекам лорда Филана потекли слезы.

— Не могу смириться с тем, что моего друга больше нет, — произнес он. — Всего несколько недель назад мы встречались на равнинах и говорили о Собирании. Он просил, чтобы я привез с собой самую лучшую шерстяную ткань — хотел обновить твою зимнюю одежду.

— Он всегда был предупредительным, — заметила Лара и подумала, что нужно поскорее уходить. Иначе она тоже расплачется. — Уже поздно, — сказала она. — Я иду спать, Рендор. Завтра мне нужно многое сделать, а от Беры сейчас мало толку. — Она ласково пожала его руку и отпустила. — Доброй ночи, мой дорогой друг, — сказала она и торопливо ушла в свои покои.

Запершись в спальне, которую она совсем недавно делила с Вартаном, Лара дала выход эмоциям и заплакала. Прошло два дня после смерти Вартана. Как быстро они пролетели! Лара умылась, сполоснула руки, сбросила туфли и легла на постель. Она сделала для Дальноземья все, что могла. Рендор слабее Вартана, но со временем Хетар тоже проникнется к нему уважением, размышляла Лара. К своему удивлению, она нашла союзника в Аккиусе Девине. Без него ей было бы значительно труднее уговорить лордов отказаться от кандидатуры Роана. Надо не забыть поблагодарить его за поддержку.


Еще от автора Бертрис Смолл
Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Неотразимая герцогиня

Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».


Блейз Уиндхем

Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..


Лара

Юная дочь феи и солдата Лара согласилась быть проданной мачехой в Дом удовольствий, чтобы ее отец смог участвовать в турнире Доблестных Рыцарей и выбиться из нищеты. Но у девушки неземной красоты было свое предназначение: ей предстояла долгая дорога из города, центра королевства Хетар, к лесным лордам, принцам-теням, прибрежным королям и, наконец, в Дальноземье, где она познает истинный смысл любви и жгучую страсть. Сможет ли она, полукровка, научиться убивать и изменить мир порока и обмана своей родины?..


Вспомни меня, любовь

Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…


Рекомендуем почитать
Скарлет

Скарлет должна отправиться в лес за целебным эликсиром в ночь полнолуния, когда округа кишит голодными волками, и чтобы справиться с опасной задачей, ей приходится обратиться за помощью к своему заклятому врагу. Август соглашается помочь девушке, но на их пути встаёт волчья стая, устроившая охоту на Скарлет.


Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Огонь из пепла

«Ты — страна». Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено. Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого.


Венец судьбы

Прошло сто лет с тех пор, как фея Лара последний раз спасла мир Хетара от Тьмы. Ее молодость и красота вечны. Однако прошедшие годы унесли много ее друзей и родных. Ее влияние ослабевает. Тех, кто помнит ее подвиги, остается все меньше. Уже и ее правнук Кадарн, доминус Теры, отрицает магию. И все это время сын Лары, очаровательный, но гнусный Повелитель Сумерек Колгрим, терпеливо ждет своего часа. Но он не повторит ошибку своего отца, который развязал войну. Его путь более коварный и зловещий. Несмотря на свои могущественные силы, Лара боится, что мало что может сделать.


Королева теней

Овдовев по жестокой иронии судьбы, Лара, домина Теры, став негласным регентом, королевой теней, своего несовершеннолетнего сына, обнаруживает, что Тьма вновь набирает силу в лице Сумеречных близнецов и их ведьмы-сестры, желающих отомстить за своего отца, Повелителя Сумерек, и завершить начатую им войну по захвату власти над всем миром Хетара. Фея, как бы этого ни хотела, должна встретиться с детьми Колла. Но рядом с ней находится Калиг, величайший принц-тень, чья вечная любовь к Ларе будет ее спасением.


Колдунья из Бельмаира

Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.


Повелитель сумерек

Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...