Да здравствует сладкая месть! - [7]
– Вы в прекрасной форме для того, кто говорит, что не тренируется. Я бы предположил, что вы занимались этим много лет.
Он оглядел новую клиентку: Айви почти не вспотела.
– У меня от природы замедленный пульс. Так, по крайней мере, сказал мой кардиолог. Это имеет свои недостатки, но муж считает, что иначе я бы не выжила в своей отрасли.
Роб удивился, узнав, что Айви замужем. Не того типа женщина.
– Реклама, маркетинг, постоянные требования к креативности – причины для постоянного стресса.
– Вы арт-директор?
– Копирайтер.
– А кто ваш арт-директор? Я его знаю?
– Сомневаюсь. Она не любит тренировок. Ее зовут Орианна.
– Необычное имя.
– Итальянское. Аристократическое. Так она утверждает. Ее семья из Венеции, и Орианну назвали в честь аристократки времен Возрождения.
Айви замолчала. Роб заметил, как она напрягается, чтобы добиться идеального ритма.
– Вы долго работали вместе?
Он старался больше узнать об Айви, лучше понять физические возможности клиентов, если между ними и тренером возникают дружеские отношения. Казалось, это вполне безопасное начало.
– Да, несколько лет. Встретились девять лет назад на курсах дизайна и арт-директоров. Наставники ставят вас в пары, вот и сделали из нас команду. – Она нахмурилась, вспоминая. – Думаю, тот парень, что преподавал на курсах, посчитал, что я смогу ее затмить.
Роб кивнул. Он уже сообразил, что Айви не терпит дураков.
– Орианна только закончила школу, а я уже в колледже изучала копирайтинг и больше разбиралась в проблемах.
Роб промолчал. Его тактика сработала. Если он будет помалкивать, она может выдать больше. Большинство новых клиентов старались заполнить неловкие паузы. Но только не Айви.
– Ладно, хватит обо мне и Орианне, – произнесла она. – Расскажите о себе. Вы давно этим занимаетесь?
– Около пяти лет. Преподавал аэробику, но потом надоело.
– Бьюсь об заклад, это оплачивается лучше.
«Умна», – подумал Роб, но возразил:
– Не так много, как получаете вы. Уверен!
– Да, хотя приходится торговать душами.
Роб поднял брови.
– Я не видел рекламу в таком свете.
– О, я обожаю свою работу.
Айви снова осветила его улыбкой.
– Будь проклята мораль. Хватай деньги и беги – вот что я вам скажу. – Роб, наблюдавший за ней, размышлял о том, какая она яркая. Как пылающие волосы контрастировали с бледной кожей и редкими веснушками.
Он встряхнулся, вспомнив, что надо ответить.
– Да-да, конечно, мне нужно измерить ваши показатели. Но сначала небольшая растяжка.
Вскоре Айви с поднятыми руками стояла в одном из служебных помещений, пока Роб орудовал толщиномером.
– Ваш возраст? – спросил он, проверяя циферблат.
– Тридцать четыре года, – поспешно ответила Айви.
Роб произвел необходимые вычисления.
– Неплохо, неплохо, – пробормотал он, хотя в душе был поражен. Кое-какие его клиенты, которых он давно тренировал, отдали много бы за то, чтобы иметь подобные результаты.
– Восемнадцать процентов жира. Вы действительно никогда не тренировались?
– Только секс, – подмигнула Айви. – И шопинг.
Роб рассмеялся. Ему нравилась эта женщина. Внезапно захотелось завоевать ее доверие. Правда, было кое-что еще, что ему не терпелось узнать, а отъезд Хлои сделал его свободным.
– Кстати, о сексе. Насколько хорошо вы знаете Дэна?
– Дэна? – удивилась она. – О чем вы? Господи! Надеюсь, вы не думаете, что между нами что-то есть?
– Нет-нет. Просто вы говорили, что знаете его, и я тут гадал… Мы иногда идем выпить по маленькой. Но он никогда не рассказывал о том, что с кем-то встречается.
– Неужели?
– Сегодня я тоже с ним встречаюсь.
– Он пригласил вас куда-то?
– Ну…
Честно говоря, это Роб пригласил Дэна, но не хотел этого признать.
– Хотите спросить, верю ли я, что Дэн Коэн – гей?
– Э… полагаю, что так.
Роб знал, что его ориентация была вполне прозрачной и Айви воспринимала ее как должное, и его не смущали ее предположения. Больше тревожило, что он может выглядеть влюбленным щенком в глазах той, на кого хотел бы произвести впечатление.
Айви понимающе кивнула.
– Он вам нравится?
Роб жаждал исповедаться:
– Думаю, он чудесный!
– Вот уж, никогда бы…
Разве удивительно, что Дэн ему нравится? Он очень привлекательный, неплохой парень. Вероятно, Айви просто не знает, что Дэн может быть геем. Дэна вполне можно было назвать мачо.
– Мне кажется, что я мог бы ему понравиться, – произнес Роб. – Он всегда со всеми приветлив. Обычно я знаю, интересуются мной или нет, но он достаточно увертлив: каждый раз, когда я упоминаю о его личной жизни, меняет тему. И, разумеется, никогда не говорит о своих девушках. За все эти месяцы даже не упомянул о том, что кто-то ему нравится.
– Как странно.
Айви изучала свои ухоженные ногти, проверяя, не сломала ли какой-то во время упражнений.
– Интригующая мысль. Может, он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, но я ни разу не видела его в компании геев.
– Вот и мне интересно.
Роб мысленно исполнил несколько па джиги. Все-таки есть надежда!
– Свободны после работы? – неожиданно спросил он.
Айви поколебалась, явно не собираясь соглашаться, пока не узнает, на что именно.
– Присоединитесь к нам? – Около девяти мы будем в «Люцифере» на Дин-стрит. Дэн рекомендовал меня вам, так что не покажется странным, если мы соберемся вместе. Сами увидите, как он ведет себя со мной. Понаблюдайте, и если вас не затруднит, скажете мне, что думаете.
Семь утра, поезд из Брайтона в Лондон. Все как обычно, люди украдкой наблюдают друг за другом, впереди очередной рабочий день. Но в одно мгновение что-то меняется… И судьба Анны, Лоу и Карен никогда уже не будет прежней. Один момент, одно необыкновенное утро в поезде… Кто бы мог подумать, что история, случившаяся тогда, станет для них отправной точкой новой жизни, о которой они и не могли мечтать?
Трое незнакомых друг с другом людей волей судьбы встречаются в одном месте. Карен несколько лет назад потеряла мужа и сейчас одна воспитывает малолетних сына и дочь. Эбби готовится к разводу – ее отношения с любимым окончательно испортились. Майкл – хозяин цветочного магазина, чей бизнес постепенно рушится. Все трое – Карен, Майкл и Эбби – решают, что им нужна помощь специалиста, чтобы справиться с проблемами, но связь, которая устанавливается между ними, становится куда более действенным лекарством…
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
Кло Эплтон опрометчиво заводит роман с начальником. Поддавшись чувствам, она рискует очень многим, но отказаться от Джеймса выше ее сил.Совместная деловая поездка в Нью-Йорк дает им уникальный шанс провести время наедине. Однако то, что задумывалось как идеальное приключение, по странному стечению обстоятельств превращается в весьма опасную затею, прежде всего для Кло.Готова ли она смириться с неожиданными фактами из жизни Джеймса? Он женат, у него есть ребенок. Но и это не единственный повод для волнения…
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.